Panasonic NI-U600CATW [17/22] Ескерту
![Panasonic NI-U600CATW [17/22] Ескерту](/views2/2010755/page17/bg11.png)
32
33
Қазақша
Қазақша
Адам жарақатын, электр тогының соғуын немесе өртті
болдырмау үшін келесі əрекеттерді орындаңыз:
Əрқашан аспапқа үтікте көрсетілген кернеуге сəйкес
электр қуатымен басқарылатынын тексеріңіз.
Желі сымының ашасы толық енгізіңіз.
Су жимасын сумен толтырудан бұрын қуат ашасын
розеткадан ажырату керек.
Темір қолданылған болуы керек жəне тұрақты тегіс
жерде тұруы керек. Үтікті тіреуішке орнатқанда,
аталған тіреушті ұстап тұратын жазық стенд
тұрақты тұруы керек.
- Жүні үрпиген кілемге немесе басқа тұрақсыз орынға
қойсаңыз, өнім құлап, кілемді зақымдауы, жарақатқа
себеп болуы немесе күйдіруі мүмкін.
Шаң жиналуының алдын алу үшін желі сымының
ашасын жиі тазалап отырыңыз.
- Тазаламасаңыз, ылғалдылықтан оқшаулау қасиеті
жойылып, өртке себеп болуы мүмкін. Қуат сымын
ажыратып, құрғақ шүберекпен сүртіңіз.
Ауытқу немесе ақаулық болса, пайдалануды дереу
тоқтатып, қуат сымын суырып тастаңыз.
Ауытқу мысалдары:
• Кейде өнім тоқтап қалады немесе қуат сымы мен
қуат тығына аса ыстық болады немесе түсі
өзгереді.
• Үтіктің пішіні өзгерген немесе күйіктің иісі шығады.
- Білікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Бұл аспап физикалық, сезу немесе ақыл-ой
мүмкіндіктері шектелген немесе бақылауда
болмаса не қауіпсіздігі үшін жауапты адам
тарапынан аспапты пайдалануға қатысты нұсқау
берілмесе, тəжірибесі жəне білімі жеткіліксіз
адамдар (балаларды қоса) тарапынан пайдалануға
арналмаған.
Балалар үтікпен ойнамауы үшін бақылауда болуы
тиіс.
- Бұлай істемесеңіз, апатқа немесе жарақатқа себеп
болуы мүмкін.
Қатты бетке тиіспеңіз (төменгі науа жəне оның
айналасындағы ыстық бет сияқты).
Адам жарақатын, мүлік зақымын, электр тогының
соғуын немесе өртті болдырмау үшін келесі
əрекеттерді орындаңыз:
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
ЕСКЕРТУ
Егер қуат сымы зақымдалса, қауіпті болдырмау
үшін оны өндіруші, оның қызмет орталығы немесе
ұқсас кəсіби білікті мамандар ауыстыруы тиіс.
- Солай жасамау апатқа немесе жарақат алуға себеп
болуы мүмкін.
Қауіпсіздік шаралары
Жарақат алу, өлім, электр тоғының соғуы, өрт жəне мүлікті
зақымдау қаупін азайту үшін келесі қауіпсіздік шараларын
əрдайым орындаңыз.
Таңбалардың түсіндірмесі
Төмендегі таңбалар бейне назар аударылмағанда жəне
қате пайдаланылғанда орын алатын зиянның, жарақаттың
жəне мүлік зақымының деңгейін жіктеу жəне сипаттау үшін
пайдаланылады.
Ауыр жарақатқа не өлімге себеп
болатын ықтимал зиянды білдіреді.
Төмендегі таңбалар бақыланатын нұсқаулар түрін жіктеу
жəне сипаттау үшін пайдаланылады.
Бұл таңба пайдаланушыларды орындалмауы керек
болған арнайы басқару процедурасы туралы
ескерту үшін пайдаланылады.
Жеңіл жарақатқа не мүліктің
зақымдалуына себеп болатын
зиянды білдіреді.
Бұл таңба пайдаланушыларды құралды қауіпсіз
басқару үшін орындалуы керек болған арнайы
басқару процедурасы туралы ескерту үшін
пайдаланылады.
НАЗАР
АУДАРЫҢЫЗ
Қуат тығынды розеткаға ылғал қолдарыңызбен
жалғамаңыз не ажыратпаңыз.
Қуат сымын зақымдамаңыз, өзгертпеңіз не күштеп
бүкпеңіз, тартпаңыз не бұрамаңыз.
Қуат сымының үстіне ауыр нəрсе қоймаңыз не
қыспаңыз.
Сақтау кезінде қуат сымымен үтікті орамаңыз.
Қуат сымын бүктелген күйінде пайдаланбаңыз.
Үтікті ылғал қолмен пайдаланбаңыз.
Жанғыш материалдардың (бензин немесе сол
сияқты) жанында пайдаланбаңыз.
Ешқашан өзгертпеңіз, бөлшектемеңіз немесе
жөндемеңіз.
- Бұл қате пайдалану себебінен тұтануға не жарақат
алуға себеп болуы мүмкін. Жөндеу үшін өкілетті
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Розеткаға қосулы кезде үтікті қараусыз
қалдырмаңыз.
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
Адам жарақатын, электр тогының соғуын немесе өртті
болдырмау үшін келесі əрекеттерді орындаңыз:
Қуат тығыны не қуат сымы зақымдалса не ыстық
болса, пайдаланбаңыз. Қуат тығыны розеткада
бос тұрса, үтікті пайдаланбаңыз.
Үтікті суға немесе басқа сұйықтықтарға
батырмаңыз.
Үтікке суды тікелей су құбырының шүмегінен
құймаңыз.
- Солай жасау күйіп қалуға, электр тоғының
соғуына немесе қысқа тұйықталуға байланысты
өртке себеп болуы мүмкін.
Егер үтікті түсіріп алсаңыз, көзге көрінетін
зақымдар болса немесе жылыстау байқалса,
өнімді пайдалануға болмайды.
- Білікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Содержание
- Благодарим вас за приобретение продукта panasonic 2
- Инструкция по эксплуатации паровой утюг только для домашнего использования 2
- Модель ni u600c u400c 2
- Перед эксплуатацией данного изделия внимательно прочитайте инструкцию и сохраните данное руководство для последующего использования 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Меры предосторожности 3
- Описание символов 3
- Осторожно 3
- Íå äîáàâëÿéòå â ðåçåðâóàð äëÿ âîäû ãîðÿ óþ âîäó это может привести к ожогам из за брызг горячей воды 4
- Основные компоненты 4
- Осторожно 4
- Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì èñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà 5
- Опустошите резервуар для воды сразу после использования не храните утюг с водой внутри если вы опустошите резервуар для воды после остывания нагрейте утюг в течение примерно 5 минут установив терморегулятор в положение 5
- Если функция паровой удар power shot работает не в полную силу подождите пока индикатор работы термостата не включится и не выключится вновь 6
- Использование функции вертикальный пар 6
- Использование функции паровой удар 6
- Использование функции спрей 6
- Нажимайте кнопку парового удара с интервалом не менее 2 секунд чтобы предотвратить образование водяных брызг 6
- Переключатель пар без пара 6
- При пользовании паровым утюгом используйте гладильную доску 6
- Примечание 6
- Система защиты от каплеобразования активируется когда температура поверхности подошвы падает в то же время прекращается выход пара это не является признаком неисправности даже если слышен звук щелчка индикатор работы термостата загорится подождите пока он погаснет 6
- Уход и хранение утюга 6
- Анти капельная система автоматический гидрозатвор 7
- Электронная функция автоматического отключения тремя способами только ni u600c 7
- Вопросы и ответы 8
- Технические характеристики 8
- Уход за вашим утюгом поиск и устранение неисправностей 8
- Інструкції з експлуатації парова праска тільки для домашнього використання 9
- Дякуємо вам за придбання продукту panasonic 9
- Зміст 9
- Модель ni u600c u400c 9
- Перед експлуатацією даного виробу уважно прочитайте інструкцію і збережіть цей посібник для подальшого використання 9
- Заходи безпеки 10
- Обережно 10
- Опис символів 10
- Увага 10
- Не додавайте в резервуар для води гарячу воду це може привести до опіків через бризки гарячої води 11
- Обережно 11
- Основні компоненти 11
- Ïåðåä êîðèñòóâàííÿì âèêîðèñòàííÿ ïðàñêè 12
- Використання функції вертикальне відпарювання 13
- Використання функції паровий удар 13
- Використання функції розпилення 13
- Догляд і зберігання праски 13
- Перемикач пара без пари 13
- Якщо розпилення не спрацює відразу продовжуйте натискати на кнопку розпилювача поки він не спрацює 13
- Анти крапельна система автоматичний гідрозасув 14
- Електронна функція автоматичного відключення трьома способами тільки ni u600c 14
- Догляд за вашою праскою 15
- Заповніть резервуар для води водопровідною водою до позначки max 15
- Питання та відповіді 15
- Пошук і усунення несправностей 15
- При слабкій парі перемістіть регулятор подачі пари кілька разів а потім встановіть в положення пара натисніть кнопку паровий удар кілька разів коли ця функція погано спрацьовує 15
- Специфікації 15
- Мазмұны 16
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық бу үтігі тек тұрмыстық қолдану үшін 16
- Үлгі нөмірі 16
- Бұл таңба пайдаланушыларды орындалмауы керек болған арнайы басқару процедурасы туралы ескерту үшін пайдаланылады 17
- Ескерту 17
- Назар аударыңыз 17
- Таңбалардың түсіндірмесі 17
- Қауіпсіздік шаралары 17
- Назар аударыңыз 18
- Негізгі компоненттері 18
- Пайдаланудан бұрын үтікті пайдалану əдісі 19
- Үтікті пайдаланғаннан кейін су қоймасын дереу босатыңыз ішінде суы бар үтікті сақтамаңыз егер су қоймасын суығаннан кейін босатсаңыз температура реттегішін max күйіне орнатып үтікті 5 минуттай қыздырыңыз 19
- Power shot мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Бу құрғақ режимді таңдағыш нұсқаулығы 20
- Бу үтігімен үтіктеу тақтасын пайдаланыңыз 20
- Бүрку мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Сумен былғауды болдырмау үшін пайдалану арасында power shot түймесін ең аз 2 секунд аралықпен басыңыз 20
- Табан бетінің температурасы түскен кезде тамшылаудан қорғау жүйесі іске қосылады осы уақытта буда тоқтайды нұқу дыбысы естілсе де бұл ақаулықтың белгісі емес термостат жұмысының айғақтауыш шамы жанады ол сөнгенше күтіңіз 20
- Тігінен бу бүрку мүмкіндігін пайдалану əдісі 20
- Үтікті күту жəне сақтау əдісі 20
- Тамуға қарсы жүйе автоматты су бекітпесі 21
- Электрондық 3 жолды автоматты өшіру функциясы тек ni u600c 21
- Сұрақ жауап 22
- Сұрақтар жəне жауаптар 22
- Техникалық сипаттамалар 22
- Қуат көзі 22
- Қуат тұтыну салмағы шамамен 22
- Үлгі нөмірі 22
- Үтікке күтім жасау əдісі ақауларды іздеу жəне жою 22
- Өлшемі шамамен 22
Похожие устройства
- Redmond RGM-M816P Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80B62 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher MD 1000 Руководство по эксплуатации
- Smeg SJF01DGEU Dolce&Gabbana Руководство по эксплуатации
- Midea MF1142S Руководство по эксплуатации
- Midea MCF3086W Руководство по эксплуатации
- Hitachi R-S702 PU2GS Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere LA SPAZIALE S5 EK Compact 2 GR Руководство по эксплуатации
- La Cimbali S30 S10 Руководство по эксплуатации
- IP Industrie CEXP 2651 RU Руководство по эксплуатации
- Brother S-1000A-3 Руководство по эксплуатации
- Brother NV A150 (Innov-is) Руководство по эксплуатации
- Brother NV 2200 Руководство по эксплуатации
- Brother 1034 D Руководство по эксплуатации
- Brother 3034 D Руководство по эксплуатации
- Bernina Bernette Sew&Go 3 Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-BL-1200M Руководство по эксплуатации
- Falmec Virgola 90 (600) Руководство по эксплуатации
- Hyundai HG3 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Home Assistant TX DEH1 Руководство по эксплуатации