Hitachi AW150 [106/140] Türkçe
![Hitachi AW150 [106/140] Türkçe](/views2/2011217/page106/bg6a.png)
Türkçe
106
FARKLI AĞIZLIKLARIN KULLANIMI
Değişken ağızlık (basınç ayarlayıcısı ile) (Şek. 11)
Değişken ağızlık (basınç ayarlayıcısı ile) "Yüksek
Basınç" ve "Düşük basınç" ile "Püskürtme" ve "Sprey"
seçenekleriyle kullanılabilir.
Ağızlık ucunu saat yönünde çevirerek "Püskürtme" ve
saat yönünün tersinde çevirerek "Sprey" konumuna
geçin.
Ayrıca, basınç ayarlayıcısı saat yönünde çevrildiğinde
"Alçak" ve saat yönünün tersinde "Yüksek Basınç" olarak
ayarlanır.
• Püskürtme ile yıkama
Tarım makineleri vb. üzerinde yer alan inatçı
çamur ve
kirlerin giderilmesi için düz bir biçimde su püskürtmesi
yapılır.
• Sprey ile yıkama
Duvar, motorsiklet, araba vb. yüzeylerde temizlik için
geniş alana yayılan biçimde su tahliye edilir.
Tüm ağızlık sprey şeklini yatay ve dikey arasında
değiştirmek üzere yaklaşık 90 derece çevrilebilir.
NOT
○ Basınç ayarlayıcı da "Püskürtme" ve "Sprey" arasında
değişim yaparken döneceğinden, ayarlama sonrasında
istenilen biçimde yeniden ayarlanmalıdır.
○ Sprey ayarını ilk olarak "Püskürtme" olarak ayarlayın
daha sonra tetiğe basarken kademeli biçimde "Sprey"
konumuna getirin.
Tamamen "Sprey" konumuna alındığında çok geniş bir
alan üzerine yatay biçimde su gelebileceğini unutmayın.
○ "Püskürtme" ve "Sprey" konumları arasında değişim
yaparken durma konumunu geçecek ş
ekilde zorlanması
gerekiyor ise ağızlık hasar almış olabilir.
Turbo ağızlık
Turbo ağızlık etkili yıkama sağlamak üzere yüksek
basınçlı su püskürterek döner.
NOT
Turbo ağızlık yalnızca "Püskürtme" modunda iken güçlü
su püskürtmesi sağlar.
Bu işlevi kolay kırılabilecek veya kaplamaları
sökülebilecek eşyalar üzerinde kullanmayın.
DETERJAN ŞİŞESİNİN KULLANIMI (Şek. 12)
Deterjan ile karıştırılmış suyu püskürtür.
Markette satılan nötral deterjanlar kullanılmalıdır.
DİKKAT
Asidik veya alkalik deterjanlar kullanmayın. Yalnızca
markette satılan nötral deterjanları kullanın.
Nötral deterjanlardan farklı türde veya kimyasal maddeler
kullanılması kaza veya bozulmalara yol açabilir.
NOT
Su besleme borusunun yıkama makinesine sıkıca bağlı
olduğundan emin olun.
Aksi halde deterjan spreyle karışmayacaktır.
1 Şişenin kapağını açın ve içerisine deterjanı doldurun.
2 Deterjan şişesi su besleme borusu ucundaki fi ltreyi sıvı
içerisine daldırın ve ardından kapağı s
ıkıca kapayın.
NOT
Deterjan şişesi kullanılırken (basınç ayarlayıcılı) değişken
ağızlıklar için yalnızca "Alçak Basınç" ayarı kullanılabilir.
Değişken ağızlıklarda veya turbo ağızlıklarda kullanım
sırasında "Yüksek Basınç" konumunda iken deterjan
püskürtmesi gerçekleşmeyecektir.
3 Değişken ağızlıklar kullanılırken basınç ayarlayıcısını
"Düşük Basınç" ayarına getirin.
4 Tabanca üzerinde yer alan tetiğe basıldığında deterjan
içeren su düşük basınçla püskürtülür.
Deterjan şişesinin temizlenmesi (Şek. 13 ve 14)
1 Yıkama makinesinden deterjan şişesinin su besleme
borusunu çıkarın.
2 Deterjan şişesini alttan iterek üst kısımdan çıkarın.
3 Deterjan şişesini, su besleme borusunu ve fi ltreyi çeşme
suyu ile yıkayın.
4 Şişeyi yeniden takarken Şek. 14'te gösterildiği gibi tutun
ve ardından alt kısımdaki çıkıntıya gittiği yere kadar basın.
5 Su besleme borusunu yıkama makinesine takın,
kapağı sı
kıca kapayın; içeriye herhangi bir toz veya kir
girmediğinden emin olun.
SÜZGEÇLİ HORTUM SETİ KULLANIMI (ayrıca
satılmaktadır)
Ayrıca satılan süzgeçli hortum seti AW150 birimine
takıldığında su tankı vb. alanlardan otomatik olarak su emme
işlevine sahiptir.
Maksimum emiş yüksekliği (kaldırma aralığı) yaklaşık 0,5
m'dir.
Koşullara uygun olarak doğru biçimde takın.
Su besleme çıkış yüksekliği maksimum emiş hortumu
yüksekliğinden daha alçakta iken emiş yüksekliği: Emiş
hortumu maksimum yüksekliğinden su yüzeyine kadardır.
50 cm'den daha az
Su yüzeyi
Su besleme
girişi
Emiş hortumu
maksimum yüksekliği
Su besleme çıkış yüksekliği maksimum emiş hortumu
yüksekliğine eşit iken emiş yüksekliği: Su besleme
çıkışından su yüzeyine kadardır.
50 cm'den daha az
Su yüzeyi
Su besleme girişi
(emiş hortumu
maksimum yüksekliği)
000BookAW150EEWE.indb106000BookAW150EEWE.indb106 2013/05/2916:02:492013/05/2916:02:49
Содержание
- Aw 150 1
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso instrucciones de manejo instruções de uso 1
- High pressure washer hochdruckreiniger nettoyeur haute pression idropulitrice ad alta pressione arandela de alta presión anilha de alta pressão myjka wysokociśnieniowa magasnyomású mosó basinçli yikama makinesi mийкa високого тиску mойкa высокого давления 1
- Instrukcja obsługi kezelési utasítás kullanım talimatları 1
- Інструкції щодо поводження з пристроєм 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- English 14
- General power tool safety warnings 14
- English 15
- Specifications 15
- English 16
- Standard accessories 16
- English 17
- Optional accessories sold separately 17
- Applications 18
- Attaching parts 18
- English 18
- Inspections prior to use 18
- Prior to operation 18
- English 19
- Using different nozzles 19
- Using the detergent bottle fig 12 19
- Using the strainer hose set sold separately 19
- English 20
- Washing 20
- English 21
- Maintenance and inspection 21
- On completion of use 21
- Safety mechanisms 21
- English 22
- Troubleshooting 22
- English 23
- Guarantee 23
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 24
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Standardzubehör 26
- Technische daten 26
- Deutsch 27
- Optionales zubehör wird separat verkauft 27
- Anbringen von teilen 28
- Anwendungen 28
- Deutsch 28
- Inspektionen vor dem gebrauch 28
- Vor inbetriebnahme 28
- Benutzung der reinigungsmittelflasche abb 12 29
- Deutsch 29
- Verwendung des siebfilterschlauch sets separat erhältlich 29
- Verwendung von verschiedenen düsen 29
- Deutsch 30
- Waschen 30
- Deutsch 31
- Sicherheitsmechanismen 31
- Zu ende der benutzung 31
- Deutsch 32
- Wartung und inspektion 32
- Deutsch 33
- Fehlersuche und beseitigung 33
- Deutsch 34
- Garantie 34
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 35
- Français 35
- Français 36
- Accessoires standard 37
- Caractéristiques 37
- Français 37
- Accessoires en option vendus séparément 38
- Français 38
- Applications 39
- Avant la mise en marche 39
- Contrôles avant utilisation 39
- Fixation des pièces 39
- Français 39
- Français 40
- Utilisation de différentes buses 40
- Utilisation du flacon de détergent fig 12 40
- Utilisation du tuyau à crépine vendu séparément 40
- Français 41
- Lavage 41
- Après utilisation 42
- Français 42
- Maintenance et inspection 42
- Mécanismes de sécurité 42
- Français 43
- Dépannage 44
- Français 44
- Français 45
- Garantie 45
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici 46
- Italiano 46
- Italiano 47
- Accessori standard 48
- Italiano 48
- Specifiche tecniche 48
- Accessori opzionali venduti separatamente 49
- Italiano 49
- Applicazioni 50
- Fissaggio delle parti 50
- Ispezioni prima dell uso 50
- Italiano 50
- Prima dell uso 50
- Italiano 51
- Uso del flacone per detergente fig 12 51
- Uso del tubo flessibile con filtro venduto separatamente 51
- Uso di ugelli diversi 51
- Italiano 52
- Lavaggio 52
- Al completamento del lavaggio 53
- Italiano 53
- Manutenzione e ispezione 53
- Meccanismi di sicurezza 53
- Italiano 54
- Italiano 55
- Risoluzione dei guasti 55
- Garanzia 56
- Italiano 56
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica 57
- Español 57
- Español 58
- Accesorios estándar 59
- Español 59
- Especificaciones 59
- Accesorios opcionales vendidos por separado 60
- Español 60
- Antes de utilizarla 61
- Aplicaciones 61
- Español 61
- Inspecciones antes del uso 61
- Instalación de piezas 61
- Español 62
- Utilización de diferentes boquillas 62
- Utilización del bote de detergente fig 12 62
- Utilización del conjunto de la manguera de filtro se vende por separado 62
- Español 63
- Lavado 63
- Después del lavado 64
- Español 64
- Mantenimiento e inspección 64
- Mecanismos de seguridad 64
- Español 65
- Español 66
- Solución de problemas 66
- Español 67
- Garantía 67
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta eléctrica 68
- Português 68
- Português 69
- Acessórios padrão 70
- Especificações 70
- Português 70
- Acessórios opcionais vendidos em separado 71
- Português 71
- Antes da utilização 72
- Aplicações 72
- Fixar peças 72
- Inspeções antes da utilização 72
- Português 72
- Português 73
- Utilizar bocais diferentes 73
- Utilizar o conjunto da mangueira de filtro vendido em separado 73
- Utilizar o frasco de detergente fig 12 73
- Português 74
- Após concluir a utilização 75
- Manutenção e inspeção 75
- Mecanismos de segurança 75
- Português 75
- Português 76
- Português 77
- Resolução de problemas 77
- Garantia 78
- Português 78
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 79
- Polski 79
- Polski 80
- Dane techniczne 81
- Polski 81
- Wyposażenie standardowe 81
- Polski 82
- Wyposażenie opcjonalne sprzedawane oddzielnie 82
- Mocowanie części 83
- Polski 83
- Przegląd przed użyciem 83
- Wprowadzenie 83
- Zastosowania 83
- Korzystanie z innych dysz 84
- Korzystanie z zestawu węża z filtrem siatkowym sprzedawany oddzielnie 84
- Korzystnie z butelki na środki czystości rys 12 84
- Polski 84
- Polski 85
- Konserwacja i przeglądy 86
- Mechanizmy bezpieczeństwa 86
- Polski 86
- Zakończenie używania 86
- Polski 87
- Polski 88
- Rozwiązywanie problemów 88
- Gwarancja 89
- Polski 89
- Magyar 90
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 90
- Magyar 91
- Magyar 92
- Műszaki adatok 92
- Szabvány tartozékok 92
- Magyar 93
- Opcionális tartozékok külön megvásárolható 93
- Alkalmazási területek 94
- Alkatrészek felszerelése 94
- Használat előtt 94
- Használat előtti ellenőrzés 94
- Magyar 94
- A szűrő tömlő készlet használata külön megvásárolható 95
- A tisztítószer tartály használata 12 ábra 95
- Kölünféle szórófejek használata 95
- Magyar 95
- Magyar 96
- Mosás 96
- Biztonsági szerkezetek 97
- Karbantartás és ellenőrzés 97
- Magyar 97
- Miután a mosás kész 97
- Magyar 98
- Hibaelhárítás 99
- Magyar 99
- Garancia 100
- Magyar 100
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 101
- Türkçe 101
- Türkçe 102
- Standart aksesuarlar 103
- Tekni k özelli kler 103
- Türkçe 103
- I steğe bağli aksesuarlar ayrıca satılmaktadır 104
- Türkçe 104
- I şlem öncesi nde 105
- Kullanim öncesi deneti mler 105
- Parçalarin takilmasi 105
- Türkçe 105
- Uygulamalar 105
- Deterjan şi şesi ni n kullanimi şek 12 106
- Farkli ağizliklarin kullanimi 106
- Süzgeçli hortum seti kullanimi ayrıca satılmaktadır 106
- Türkçe 106
- Kullanim sonunda 107
- Türkçe 107
- Yikama 107
- Bakim ve deneti m 108
- Emni yet mekani zmalari 108
- Türkçe 108
- Sorun gi derme 109
- Türkçe 109
- Garanti 110
- Türkçe 110
- Загальні інструкції безпеки автоматичного інструменту 111
- Українська 111
- Українська 112
- Стандартні аксесуари 113
- Технічні характеристики 113
- Українська 113
- Додаткові аксесуари продаються окремо 114
- Українська 114
- Вказівки перед використанням 115
- Встановлення частин 115
- Застосування 115
- Перед роботою 115
- Українська 115
- Використання пляшки з миючим засобом мал 12 116
- Використання різних насадок 116
- Використання шлангу із сітчастим фільтром продається окремо 116
- Українська 116
- Миття 117
- Українська 117
- Запобіжні засоби 118
- Після закінчення роботи 118
- Технічне обслуговування та огляди 118
- Українська 118
- Українська 119
- Українська 120
- Усунення несправностей 120
- Гарантія 121
- Українська 121
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom 122
- Русский 122
- Русский 123
- Русский 124
- Спецификации 124
- Стандартные принадлежности 124
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 125
- Русский 125
- Перед работой 126
- Прикрепление частей 126
- Приспособления 126
- Проверки перед использованием 126
- Русский 126
- Использование бутылки с моющим средством рис 12 127
- Использование набора шланга сетчатого фильтра приобретается отдельно 127
- Использование различных сопел 127
- Русский 127
- Мойка 128
- Русский 128
- О завершении использования 129
- Предохранительные механизмы 129
- Русский 129
- Русский 130
- Техническое обслуживание и проверка 130
- Неполадки и способ их устранения 131
- Русский 131
- Гapahtия 132
- Русский 132
- Hitachi fercad power tools italia s p a 137
- Hitachi power tools belgium n v s a 137
- Hitachi power tools czech s r o 137
- Hitachi power tools europe gmbh 137
- Hitachi power tools france s a s 137
- Hitachi power tools hungary kft 137
- Hitachi power tools lberica s a 137
- Hitachi power tools netherlands b v 137
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 137
- Hitachi power tools polska sp z o o 137
- Hitachi power tools romania 137
- Hitachi power tools u k ltd 137
- Hitachi power tools österreich gmbh 137
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 139
- Deutsch español 139
- English italiano 139
- F tashimo vice president director 139
- Français português 139
- Head offi ce in japan 139
- Hitachi koki co ltd 139
- Hitachi koki europe ltd 139
- Hitachi power tools europe gmbh 139
- Mr john de loughry european standard manager 139
- Representative offi ce in europe 139
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 139
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 139
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 140
- Code no c99205293 printed in china 140
- F tashimo vice president director 140
- Head offi ce in japan 140
- Hitachi koki co ltd 140
- Hitachi koki europe ltd 140
- Hitachi power tools europe gmbh 140
- Magyar pyccкий 140
- Mr john de loughry european standard manager 140
- Polski українська 140
- Representative offi ce in europe 140
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 140
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 140
- Türkçe 140
Похожие устройства
- DDE V 950 II - 2H Халк-2H Руководство по эксплуатации
- DDE V 750 II Крот-2 Руководство по эксплуатации
- DDE V 900 II Минотавр Руководство по эксплуатации
- DDE V 950 II Халк-1 Руководство по эксплуатации
- DDE V 700 II - H160W Буцефал-2MH Руководство по эксплуатации
- DDE V 650 II Мустанг-3 Руководство по эксплуатации
- DDE V 700 II - DWNm Буцефал-1M Руководство по эксплуатации
- DDE Hobby 500 Хоббит Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 6 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 4 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 7 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 2 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 8 Руководство по эксплуатации
- DDE Wind 1 Руководство по эксплуатации
- Энкор АКМ1872 Инструкция по эксплуатации
- Дуга СПБ-35 Руководство по эксплуатации
- Дуга СПБ-10 Next Руководство по эксплуатации
- REV RITTER 66991 9 Руководство по эксплуатации
- REV RITTER ИК Инструкция по эксплуатации
- Omax 31311 Инструкция по эксплуатации