Redmond RMB-M1919 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Меню вес 4
- Старт стоп 4
- Обеспечивая оптимальный режим замеса подъема и окончательной расстойки теста гурманы по достоинству оценят возможность выбрать степень 6
- Уважаемый покупатель 6
- Шеф поварами под каждую предлагаемую модель хлебопечи вы можете получить консультацию онлайн а также заказать продукцию 6
- В других подобных условиях непромышленной эксплуатации промышленное или 7
- Любое другое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением 7
- Меры безопасности 7
- Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников 8
- Тепла следите за тем чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался не 8
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его кон 9
- Содержание 10
- Комплектация 12
- Программы 12
- Технические характеристики 12
- Функции 12
- Rbm m1909 rbm m1919 13
- Кнопка мультипекарь быстрый выбор программы 13
- Лая средняя темная по умолчанию выбран параметр 13
- Панель управления 13
- Устройство хлебопечи 13
- I перед началом использования 14
- Необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не 14
- Ных при консервации готового изделия это не является заводским 14
- Ства не имеют повреждений сколов и других дефектов установите 14
- Устройство дисплея 14
- Ii эксплуатация хлебопечи 15
- Rbm m1909 rbm m1919 15
- Замес с изменением времени йогурт джем бисквит молочная каша варка и мультипекарь для изменения 15
- Установка времени приготовления 15
- Функция защита от детей 15
- Энергонезависимая память 15
- Для изменения времени отсрочки старта после выбора автоматической программы нажимайте кнопки и для быстрого изменения 16
- Общий порядок действий при использовании автоматических программ 16
- Отсрочка старта программы 16
- Поддержание температуры готовых блюд автоподогрев 16
- Rbm m1909 rbm m1919 17
- В случае использования программы с возможностью ручной регулировки времени приготовления первое нажатие кнопки старт после 17
- Извлечение готового хлеба 18
- Нарезка и хранение хлеба 18
- Переверните форму для выпечки вверх дном и извлеките готовый хлеб из формы выложите его на решетку или блюдо оставьте на 18
- Iii назначение и особенности автоматических программ приготовления 19
- Rbm m1909 rbm m1919 19
- Программа безглютеновый хлеб 19
- Программа для изготовления сладкого хлеба с различными добавками программа включает в себя замес расстойку теста и выпекание о 19
- Программа классический хлеб 19
- Программа сдоба 19
- Программа французский хлеб 19
- Программа цельнозерновой хлеб 19
- Выбрать цвет корочки изделия доступны функции отсрочки старта и автоподогрева о времени добавления дополнительных ингредиентов 20
- Программа бородинский хлеб 20
- Программа быстрая выпечка 20
- Программа десерты 20
- Программа кекс 20
- Программа суп 20
- Программа тушение 20
- Программа хлеб с добавками 20
- Rbm m1909 rbm m1919 21
- Ления дополнительных ингредиентов сообщит звуковой сигнал можно выбрать вес изделия и цвет корочки доступны функции отсрочки 21
- Программа для замеса и расстойки дрожжевого теста без дальнейшего выпекания доступна функция отсрочки старта ручная регулировка 21
- Программа дрожжевое тесто 21
- Программа замес 21
- Программа замес с изменением времени 21
- Программа итальянский хлеб 21
- Программа ржаной хлеб 21
- Программа хлеб для сэндвичей 21
- Программа бисквит 22
- Программа варка 22
- Программа джем 22
- Программа йогурт 22
- Программа молочная каша 22
- Программа расстойка и выпечка 22
- Rbm m1909 rbm m1919 23
- Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по приготовлению блюд из прилагаемой к хлебопечам 23
- Программа мультипекарь 23
- Iv общие рекомендации по выпечке хлеба 24
- Ется в диетическом питании хлеб из нее получается плотным и тяжелым требуются особые условия выпечки такой сорт муки часто 24
- Особенности основных ингредиентов 24
- Rbm m1909 rbm m1919 25
- Консистенция теста 25
- Особенности процесса выпекания 26
- Rbm m1909 rbm m1919 27
- Сводная таблица программ приготовления заводские установки 27
- V уход за прибором 30
- Ного чистящего средства во избежание появления подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его поверхность 30
- Эксплуатация формы для выпечки 30
- Rbm m1909 rbm m1919 31
- Vi перед обращением в сервис центр 31
- При регулярной эксплуатации формы возможно полное или частичное изменение цвета ее внутреннего антипригарного покрытия само по себе это не является признаком дефекта формы 31
- Хранение 31
- Храните прибор в собранном виде в сухом вентилируемом месте оберегайте его от значительных перепадов температур и длительного воз действия прямых солнечных лучей 31
- Vii гарантийные обязательства 32
- Мають заземлення це обов язкова ви 33
- Мога захисту від ураження електричним 33
- На споживану потужність приладу недо 33
- Рушенням умов належної експлуатації 33
- Заборонений самостійний ремонт при 34
- Особою що відповідає за їхню безпеку 34
- Сервіс центру непрофесійно виконана 34
- Ся винятково фахівцем авторизованого 34
- Цілком прохолов суворо дотримуйтеся 34
- I перед початком використання 35
- Ii експлуатація хлібопічки 35
- Rbm m1909 rbm m1919 35
- Ukr технічні характеристики 35
- Бору програми натискуйте кнопки і крок змінення та можливий 35
- Будова дисплея a3 35
- Будова хлібопічки a1 35
- Варка та мультипекарь для змінення часу приготування після ви 35
- Встановлення стежте за тим щоб поруч не знаходилися декоративні по 35
- Встановлення часу приготування 35
- Вторно запустити програму приготування якщо процес випікання не по 35
- Відстрочка старту програми 35
- Для змінення часу відстрочки старту після вибору автоматичної програми 35
- Енергонезалежна пам ять 35
- Кнопка корочка скоринка кнопка вибору кольору скоринки 35
- Кнопка мультипекарь мультипекар швидкий вибір програми 35
- Комплектація 35
- Модель rbm m1909 rbm m1919 потужність 550 вт напруга 20 240 в 50 гц об єм форми для випікання 3 л вага випічки 500 750 1000 г панель управління сенсорна матеріал корпусу нержавіюча сталь покриття форми для випікання антипригарне рк дисплей монохромний енергонезалежна пам ять 0 хвилин габаритні розміри 69 х 267 х 306 мм вага нетто 3 кг 3 довжина електрошнура 2 м 35
- Необхідно враховувати що в разі повторного запуску програми якість 35
- Панель управління a2 35
- Протріть корпус виробу вологою тканиною і дайте йому просохнути щоб 35
- Підтримання температури готових страв автопідігрів до 1 години відстрочка старту до 15 годин вибір кольору скоринки є додавання інгредієнтів за звуковим сигналом 35
- Рецепт містить швидкопсувні продукти яйця свіже молоко м ясо сир 35
- Увімкнення вимкнення функції захисту від дітей не впливає на роботу 35
- Функція защита от детей захист від дітей 35
- Функції 35
- Хлібопічка шт форма для випікання шт форма для випікання багетів шт мірна склянка шт мірна ложка шт лопать для замішування тіста шт 35
- Хлібопічки на дисплеї з явиться індикатор щоб вимкнути функцію 35
- Шт інструкція з експлуатації шт сервісна книжка шт книга 101 рецепт шт 35
- Якщо в рецепті використовувалися молочні м ясні або інші швидкопсувні 35
- Iii призначення та особливості 36
- Автоматичних програм приго 36
- Борошну високі хлібопекарські властивості саме завдяки йому тісто 36
- Валого часу хлібини із зернового борошна зазвичай меншого розміру і 36
- Виймання готового хліба 36
- Використовується для випікання легкого французького хліба з хрусткою 36
- Використовується для прискореного випікання білого хліба додайте в 36
- Включає швидке замішування вистоювання та випікання можна вибрати 36
- Для того щоб тимчасово зупинити виконання програми без скидання 36
- Дріжджі або розпушувач додайте в останню чергу ці компоненти не 36
- Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм 36
- Звук працюючого двигуна під час підняття тіста або випікання від 36
- Конструкція хлібопічки передбачає що після виймання випічки з чаші 36
- Кришку хлібопічки можна відкривати лише під час замішування чутно 36
- Лення значення часу призведе до підтвердження введених значень по 36
- Натисніть кнопку старт стоп таймер почне зворотний відлік часу 36
- Про час додавання додаткових інгредієнтів повідомить звуковий сигнал 36
- Програма включає замішування вистоювання тіста й випікання про час 36
- Підключіть хлібопічку до електромережі прилад подасть звуковий 36
- Підтримання температури готових страв автопідігрів 36
- Після того як форма для випікання та прилад охолонуть очистіть їх 36
- Рекомендується для приготування різних десертів можна вибрати колір 36
- Скоринкою передбачає тривале замішування та вистоювання тіста про 36
- Тування 36
- Функція автопідігрів вмикається автоматично після закінчення роботи 36
- Iv загальні рекомендації щодо випікання хліба 37
- Rbm m1909 rbm m1919 37
- Redmond rвм м1909 rвм м1919 кулінарної книги розробленої спеці 37
- V догляд за приладом 37
- Використовується для приготування варення джемів топінгів до випічки 37
- Власним рецептом задавши час для кожного з етапів замішування та ви 37
- Грівальний елемент і засмітити привод що у свою чергу призведе до п 37
- Для отримання якісного результату пропонуємо скористатися рецеп 37
- До регулювання наступного етапу аналогічно встановіть тривалість інших 37
- За допомогою цієї унікальної програми ви зможете приготувати хліб за 37
- Звуковий сигнал можна вибрати вагу виробу та колір скоринки доступні 37
- Колір скоринки доступні функції відстрочки старту й автопідігріву ручне 37
- Консистенція тіста 37
- Можуть пошкодити антипригарне покриття форми не залишайте кришку 37
- Натисніть кнопку мультипекарь для переходу до налаштування часу 37
- Ного засобу щоб уникнути ймовірних патьоків від води та плям на 37
- Особливості процесу випікання 37
- Очищуйте внутрішню поверхню й корпус виробу вологою кухонною 37
- Програма для випікання бісквітів із готового тіста можливе регулювання 37
- Програма для замішування тіста без вистоювання й випікання можливе 37
- Програма рекомендується для вистоювання й випікання бісквітів і інших 37
- Після налаштування тривалості всіх етапів приготування ви можете на 37
- Разі не більше ніж на третину її об єму інакше під час підняття тіста воно 37
- Ринки ручне регулювання часу приготування можливість вибору ваги ви 37
- Тами щодо приготування страв із доданої до хлібопічки redmond 37
- Щодо закладки продуктів і вибору програми наведених у даній інструкції 37
- Vi можливі несправності та 38
- Vii гарантійні зобов язання 38
- Ється з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 38
- Борошно цукор горіхи або насіння можуть пошкодити антипригарне покриття ємкості для приготування у разі використання великої кіль кості інгредієнтів розділіть їх на невеликі частини дотримуйте реко мендованих об ємів і порядку дій указаних у рецептах 38
- Бути гарячою 38
- В електромережі не 38
- Ви не встановили лопать для замішу 38
- Використовуйте м яку губку під час очищення форми для випікання й 38
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 5 років з дня його 38
- Відключіть прилад від електромережі від 38
- Відключіть прилад від електромережі й почекайте поки він охолоне увімкніть хлібопічку в електромережі й запустіть 38
- Відключіть прилад від електромережі та 38
- Гачком будьте обережні з лопаттю для замішування оскільки вона може 38
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері що розташова ний на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу серійний номер склада 38
- Дефекти викликані недостатньою якістю матеріалів або складання гарантія 38
- Експлуатація форми для випікання 38
- Занадто висока тем 38
- Занадто низька тем 38
- Застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації не ремонтувався не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним а також збережена повна комплектність виробу ця гарантія не по 38
- Збій в роботі темпе 38
- Ки керамічні і тефлонові покриття гумові ущільнювачі і т д 38
- Крийте кришку приладу й почекайте поки 38
- Кімнатної увімкніть хлібопічку й запустіть 38
- На форму для випікання та лопать для замішування нанесено антипригарне покриття що спрощує виймання хліба щоб уникнути пошкодження поверх ні дотримуйтеся наведених нижче інструкцій 38
- На цей виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту його при 38
- Не користуйтеся металевими або гострими приладами наприклад 38
- Ножем або вилкою під час виймання хліба з ємкості 38
- Ня не підключено до 38
- Ознакою дефекту форми 38
- Очистіть форму для випікання встановіть 38
- Очищувальні порошки або жорсткі губки 38
- Перш ніж розрізати хлібину переконайтеся що усередині немає лопа ті для замішування якщо лопать знаходиться усередині дочекайтеся 38
- Повторюється зверніться до авторизова 38
- Поки хліб охолоне і лише після цього виймайте лопать спеціальним 38
- Придбання за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до 38
- Програму повторно якщо повідомлення 38
- Способи їхнього усунення 38
- Талоні справжня гарантія признається лише у тому випадку якщо прилад 38
- Тверді грубозернисті або великі інгредієнти наприклад непросіяне 38
- Температура всередині не підвищиться до 38
- Температура усередині не знизиться до 38
- Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчис люються з дня продажу або з дати виготовлення виробу у разі якщо дату продажу визначити неможливо 38
- У разі регулярної експлуатації форми можлива повна або часткова зміна 38
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізува ти відповідно до місцевої програми по переробці відходів не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям 38
- Цієї інструкції і застосовних технічних стандартів 38
- Ширюється на природний знос виробу і витратні матеріали фільтри лампоч 38
- Шляхом ремонту заміни деталей або заміни усього виробу будь які заводські 38
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 39
- Де қала сыртындағы үйлерде қонақ үй 39
- Ды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз 39
- Жылу көздерінің қасында жүргізбеңіз 39
- Назар аударыңыз аспап жұмыс істеп 39
- Ханалық қолғапты пайдаланыңыз ыстық 39
- Ұзартқышты пайдаланыңыз бұл талапты 39
- Ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін 39
- Әзірлеуге арналған көпфункционалды 39
- Аспапты тазалаудың алдында ол электр 40
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе 40
- Желіден ажыратылғанына және толық 40
- Жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен 40
- Калық ауытқулары бар немесе тәжірибесі 40
- Мен білімі жетіспейтін адамдардың оның 40
- Салынады құрылғы корпусының ішіне 40
- Ылғал немесе бөтен заттар тисе қатты 40
- Қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүмкін зақымданған электр 40
- I пайдалана бастау алдында 41
- Ii нан пісіргішті пайдалану 41
- Rbm m1909 rbm m1919 41
- Іске қосу әзірлеу бағдарламасын уақытша тоқтату әзірлеу 41
- Балалардан қорғау функциясы 41
- Балалардан қорғау функциясын қосу сөндіру аспаптың 41
- Басқару тақтасы a2 41
- Батырмасы кейінге қалдырылған старт уақытын әзірлеу 41
- Бағдарлама стартын кейінге қалдыру 41
- Бағдарламаларының функциялары мен тәртіптерінің жұмысына 41
- Бұйым корпусын сулы шүберекпен сүртіп кептіріңіз аспапты алғаш 41
- Вес салмақ батырмасы дайын өнім салмағын таңдау 41
- Декоративті жабындылар электрондық аспаптар мен басқа заттардың 41
- Дисплей құрылымы a3 41
- Жерлерден алыста қатты тегіс көледенең бетке орнатыңыз орнату 41
- Жинақталу 41
- Және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті 41
- Корочка қабықша батырмасы өнім қабықшасының түсін 41
- Мультипекарь мультинаубайшы батырмасы 41
- Нан пісіргіш құрылымы a1 41
- Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған соң 41
- Таңдау батырмасы светлая ашық средняя орташа 41
- Техникалық майлардың жануынан шыққан соған тән иіс немесе жеңіл 41
- Техникалық сипаттамалары 41
- Функциялар 41
- Қуаттан тәуелсіз жады 41
- Әзірлеу уақытын орнату 41
- Iii автоматты әзірлеу бағдарлама 42
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланған кездегі 42
- Дайындалады ашытқы тұзбен жанаспау керек ұн үйіндісінде ойық 42
- Егер рецептіде басқаша көрсетілмесе барлық ингредиенттер бөлме 42
- Ерекшеліктері 42
- Керек қалып жетекті білікпен түзу қиғаштықсыз жалғасу керек 42
- Ларының тағайындалуы және 42
- Меню батырмасы көмегімен әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз 42
- Мотор дыбысы естіледі ашуға болады қамыр көтерілген немесе 42
- Пісіруге арналған қалыпты қолға алыңыз және оны сағат тіліне 42
- Пісірілген кезде қақпақты ашу дайын өнім сапасының төмендеуіне 42
- Рецептіге сәйкес негізгі және қосымша ингредиентерді дайындаңыз 42
- Таңдалған рецептіге сәйкес қажетті ингредиенттерді өлшеп оларды 42
- Температурасында 25 35 с болу керек негізгі ингредиенттерді нан 42
- Шалудың алдын алу үшін асханалық қолғапты пайдаланыңыз нан 42
- Шамасын орнатылған қабықша түсін таңдау мүмкіндігі барлық 42
- Қажет кезде әзірлеу уақытын өзгертіңіз немесе стартты кейінге 42
- Қойса бұл ақаулық болып табылмайды қалақты жинаққа кіретін 42
- Әзірлеу бағдарламасының аяқталуы туралы сізге дыбыстық белгі 42
- Iv нан пісіру бойынша жалпы 43
- Rbm m1909 rbm m1919 43
- Ары қарай пісірусіз ашытылған қамырды араластыруға және көтеруге ар 43
- Ақ нанды жылдам пісіру үшін қолданылады ақ нанға арналған қамырға 43
- Барлық дайындау кезеңдерінің ұзақтығын орнатып болғаннан кейін 43
- Бағдарламаны жедел іске қосу үшін басқару панеліндегі 43
- Бидай ұнынан немесе бидай мен қара бидай ұндарының қоспасынан нан 43
- Бықша түсін таңдауға болады стартты кейінге қалдыру және автожылыту 43
- Ды стартты кейінге қалдыру және автожылыту функциялары қол жетімді 43
- Ет пен көкөністерді бұқтыру үшін ұсынылады бағдарлама араластырусыз 43
- Етеді ингредиенттер сипаты асханадағы температура атмосфералық қысым 43
- Жасалған өзгерістер нанпісіргіштің жадында сақталып қалады және 43
- Замес с изменением времени уақыттың өзгеруімен илеу 43
- Кезеңді реттеуге өту үшін мультинаубайшы тетігін басыңыз 43
- Келесі жолы бағдарламаны таңдауда қолданылуы мүмкін өндірістік 43
- Кітаптағы рецептілерді пайдалануды ұсынамыз сәйкес рецептілерді 43
- Көтеруді және нан пісіруді қамтиды өнім салмағын және қабықша түсін 43
- Осы бағдарламаны жылдам шақыру үшін басқару тақтасында замес 43
- Осылайша дайындаудың басқа кезеңдерінің ұзақтығын орнатыңыз 43
- Пісіру үрдісінің ерекшеліктері 43
- Сапалы нәтиже алу үшін арнайы осы үлгі үшін дайындалған redmond 43
- Тетігін басыңыз және тетіктерін баса отырып бірінші 43
- Ту қадамымен 10 минуттан бастап 1 сағат 20 минутқа дейінгі диапазонда 43
- Туралы дыбыстық белгі хабар береді өнім салмағын және қабықша түсін 43
- Ты туралы дыбыстық белгі хабар береді әзірлеу уақытын қолмен реттеу 43
- Тын реттеуге болады тағайындалу бойынша әзірлеу уақыты 40 минут 43
- Тын қолмен реттеу өнімнің салмағын таңдау мүмкіндігі және автожылыту 43
- Тық орнату қадамымен 10 минуттан бастап 1 сағат 20 минутқа дейінгі 43
- Тәртібіне қайта орнату үшін құралды электр желісінен 5 10 секундқа 43
- Уға болады стартты кейінге қалдыру және автожылыту функциялары қол 43
- Хлеб для сэндвичей сэндвичтерге арналған нан 43
- Қамыр консистенциясы 43
- Ұсыныстар 43
- Әзірлеу уақытын реттеуге болады тағайындалу бойынша әзірлеу уақыты 43
- Өнімдерді салу және бағдарлама таңдау жөніндегі нұсқаулықтарды қатаң 43
- V аспап күтімі 44
- Vi ықтимал ақаулықтар және 44
- Vii кепілдік міндеттемелер 44
- Алдын алатын және нанның алынуын жеңілдететін күюге қарсы жабын 44
- Алу үшін оны құрғақ қылып сүртуді ұсынамыз жуу құралын 44
- Араластыруға арналған қалақты шешіңіз егер қалақ біліктен 44
- Араластыруға арналған қалақтың ішкі бөлігі ластанған болса оны біршама уақытқа ыстық суға салып кейін ақырындап тазартыңыз 44
- Аспапты тазарту алдында аспаптың электр желісінен ажыратылғандығына 44
- Бұйымның ішкі беті мен корпусын жұмсақ дымқыл асханалық 44
- Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық 44
- Жаңғақтар немесе дәндер әзірлеуге арналған ыдыстың күюге қарсы 44
- Жиектерінен қыздырғыш камераға төгіліп қыздырғыш элементке түсуі және 44
- Майлықпен немесе ысқышпен сүртіңіз нәзік тазартқыш құралды 44
- Мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап 44
- Назар аударыңыз аспап корпусын және электрлік қоректену сымын 44
- Нан пісіргішті және оның бөлшектерін тазарту кезінде абразивті 44
- Оларды жою әдістері 44
- Оны тұтқасынан аздап сағат тіліне қарсы бұрап жоғары тарту керек 44
- Оның бөлшектері ыдыс жуу машинасында жууға жарамсыз 44
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жылды мерзіміне кепілдік беріледі 44
- Пайдалануға болады корпуста су ақпалары мен сызаттардың алдын 44
- Пісіруге арналған қалыпты және қалақты тазартқан кезде жұмсақ 44
- Пісіруге арналған қалыпты пайдалану 44
- Пісіруге арналған қалыпқа және қалақшаға дақтардың пайда болуының 44
- Салынады 44
- Сақтау 44
- Температура айырмаларынан және тура күн сәулелерінің ұзақ әсерінен 44
- Уақытқа қалдырыңыз бұл жабысып қалған қамырды жібітіп қалақ жеңіл алынады 44
- Ушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді 44
- Ысқышпен немесе шүберекпен толықтай сүртіңіз әйтпесе кейін ол пісірме дәміне әсер етуі мүмкін 44
- Қалақты жұмсақ жуу құралын қолданумен ыстық суда жуыңыз егер 44
- Өлшеуіш ыдысты өлшеуіш қасықты пісіруге арналған қалыпты және 44
- Bo lishi mumkin bo lgan oqibatlar uchun 45
- Da yetkazilgan shikastlanishlar uchun ishlab 45
- Dan sanoat maqsadlarida yoki qurilma 45
- Dan uzib qo ying elektr tarmog iga ulash 45
- Foydalanishning boshqa shunga o xshash 45
- Jihoz iste mol qiladigan kuchlanishga 45
- Mo ljallangan uzaytirgichdan foydalaning 45
- Ushbu elektr jihozi maishiy sharoitlarda 45
- Bellarning burchaklari va qirralariga tegib 46
- Bo lmagan kishilar jumladan bolalar tomonidan 46
- Difan shikastlanishi kafolat shartlariga to g ri 46
- Jihozdan foydalanish bo yicha ko rsatmalar berish 46
- Jihozdan ochiq havoda foydalanish 46
- Jihozni tozalashdan avval uning elektr 46
- Nishlarga ega bo lgan yoki tajribasi va bilimi yetarli 46
- Tidan nazoratni amalga oshirish lozim qurilmani 46
- Yoki begona buyumlarning kirishi uning 46
- Dastur qaytadan ishga tushirilgan hollarda tayyorlangan nonning sifati 47
- Foydalanib retsept bo yicha tayyorlashni qaytadan boshlang tozalashda 47
- Funksiyasini o chirish uchun yana вес va корочка tugmachalarini bir 47
- Gan holatda joylashtirmang osma mebellar ostiga joylashtirganda qopqoqni 47
- Jihozning ishdan chiqishi jarohat 47
- Ko rish oynasi orqali mahsulotning tayyorligini nazorat qilib turing zarur 47
- Lanish taqiqlanadi 47
- Lanish va mulklarning zararlanis higa olib kelishi mumkin diqqat har qanday nosozlik 47
- Mahsulot ko rpusini nam latta bilan arting va quriting jihozdan dastlabki 47
- Malarning tasodofan bosilishining oldini oladi bolalardan himoya qilish 47
- Ni tanlash tugmachasi светлая och средняя o rtacha 47
- Redmond rbm m1909 rbm m1919 nonpishirgichi quvvatlarga bog liq 47
- Tashigandan yoki quyi haroratlarda saqlagandan keyin yoqishdan avval 47
- To g risida avvaldan xabardor qilmagan holda mahsulot dizayni majmualar 47
- Tomonidan bajarilishi lozim no professional tarzda bajarilgan ish 47
- Turing displeyda indikatori paydo bo ladi bolalardan himoya qilish 47
- Uzilib qolganda berilgan barcha sozlanmalar 10 daqiqa davomoda jihoz 47
- Yuz berganda asbobdan foyda 47
- Мультипекарь multinovvoy tugmachasi мультипекарь 47
- 25 35 с bo lishi kerak asosiy masalliqlarni retseptda ko rsatilgan 48
- Aralashtirishdan avval 5 daqiqa davomida masalliqlarning dastlabki qizdirishni 48
- Avtomatik dasturlaridan foydalangandagi harakatlarning umu miy tartibi 48
- Avval shaklga suyuq masalliqlar suv sut va yoki tuxumni joylashtiring 48
- Bo lgan vaqt oralig ini berishga imkon beradi dasturning ishlash vaqtini 48
- Bu non uchun foydalaniladigan un og irroq bo lganligi sababli dastur xamirni 48
- Dasturni ishga tushirishni kechiktirish 48
- Dasturning ishlashi yoki avtomatik isitish rejimini to xtatib qo yish 48
- Dasturxon plastik yoki boshqa issiqqa chidamsiz yonib yoki erib ketishi 48
- Hisobga olgan holda vaqtni 10 daqiqaga teng bo lgan o rnatish qadami 48
- Iii avtomatik tayyorlash das 48
- Ko ra asosiy va qo shimcha masalliqlarni tayyorlang agar retseptga 48
- Ni olish uchun oshxona qo lqoplaridan foydalaning nonli issiq shaklni 48
- Qiymati miltillay boshlaydi dasturning ishlashini davom ettirish uchun 48
- Suv xona haroratida bo lishi kerak chunki suvning o ta yuqori harorati 48
- Tanlangan retseptga ko ra kerakli masalliqlarni o lchang va ularni 48
- Tayyor nonni chiqarib olish 48
- Tayyor taomlar haroratini ushlab turish avtomatik isitish 48
- Tayyorlash vaqtini o rnatish 48
- Tayyorlash vaqtini o zgartirish mumkin bo lgan dasturdan foydalanilgan 48
- Tindirish va non pishirishlarni o z ichiga oladi qo shimcha masalliqlarni 48
- To xtatish uchun старт стоп tugmachasini bosing displeyda vaqt 48
- Turlarining vazifalari va o ziga 48
- Uchun kerakli tugmachani bosing va ushlab turing vaqtni o rnatishning 48
- Uchun shaklning dastasidan ushlang va uni soat strelkasiga qarama 48
- Vaqtidan foydalanganda faqat quruq sutdan foydalaning aks holda sut 48
- Xos xususiyatlari 48
- Yaxshi sifatiga erishish uchun biz iloji boricha nonni tayyorlash jarayoni 48
- Yyorlash vaqtini mustaqil tarzda o rnatish mumkin dastur tanlangandan 48
- Замес с изменением времени йогурт джем бисквит 48
- Bu dasturni tezkor chaqirish uchun boshqaruv panelidagi 49
- Dan qizdirishni o z ichiga oladi tayyorlash vaqtini 5 daqiqa qadam bilan 49
- Dastur ishga tushirishni kechiktirish funksiyasidan foydalanish mumkin 49
- Funksiyalaridan foydalanish mumkin tayyorlash vaqtini qo lda boshqarib 49
- Hni kechiktirish va avtomatik isitish funksiyalaridan foydalanish mumkin 49
- Javdar unidan non pishirish uchun tavsiya qilinadi dastur xamir qorish 49
- Lliqlarni qo shish vaqti to g risida tovushli signal xabar qiladi tayyorlash 49
- Oq nonni tezkor pishirish uchun foydalaniladi oq non uchun xamirga 49
- Qadam bilan 10 daqiqadan 2 soatgacha bo lgan diapazonda o zgartirish 49
- Qoshiq achitqi qo shing dastur qizdirish bilan xamir qorish xamirni 49
- Raqami va uning standart ishlash vaqti aks ettiriladi zarur bo lgan 49
- Rbm m1909 rbm m1919 49
- Tayyorlash vaqtini sozlashga o tish uchun мультипекарь tugma 49
- Tindirish va non pishirishlarni o z ichiga oladi qo shimcha masalliqlarni 49
- Tindirish va pishirishlarni o z ichiga oladi qo shimcha masalliqlarni 49
- Turfa xil ziravorlar tayyorlash hamda uy sharoitda konservatsiya qilgani bir 49
- Turli desertlarni tayyorlash uchun tavsiya qilinadi mahsulot ust qoplam 49
- Ust qoplam rangini tanlash mumkin ishga tushirishni kechiktirish va 49
- Va ust qoplam rangini tanlash mumkin ishga tushirishni kechiktirish va 49
- Va ust qoplamasi rangini tanlash hamda ishga tushirishni kechiktirish va 49
- Xamir qorish tindirish va non pishirishlarni o z ichiga oladi qo shimcha 49
- Yog li shirin bo lka pishirish uchun tavsiya qilinadi dastur xamir qorish 49
- Yuqori darajadagi non pishirishga mos xususiyatlarni beruvchi oqsildir 49
- Замес с изменением времени vaqtni o zgartirish bilan 49
- Мультипекарь tugmachasini bosing displeyda dasturning tartib 49
- Agar aralashtirish uchun kurakning ichki qismi kuchli darajada kirlan 50
- Agar xamir ishchi idishning yon devorlariga xaddan tashqari ko p yopishib qolaversa devorlarga un seping agar xamir xaddan tashqari quruq bo lsa 50
- Aralashtirish uchun kurakni chiqarib oling agar kurak o qidan olinmasa 50
- Asbob o rami foydalanishga doir qo llanmani shuningdek asbobning o zini util 50
- Asbobni ishlab chiqarilgan sanasini maxsulotning korpusida identifikatsion 50
- Asbobning ishlab chiqaruvchi tomonidan belgilangan xizmat muddati u sotib olin 50
- Barcha tayyorlash dasturlarining uzunligini sozlagandan keyin va 50
- Bir osh qoshiq iliq suv qo shing idish yon devorlariga yopishib qolgan barcha 50
- Bo lsa nonning sovushini kuting va shundan keyin maxsus ilmoq bilan 50
- Bo yicha tavsiyalarga qat iy amal qiling masalliqlarni vazn bo yicha aniq 50
- Bu yopishib qolgan xamirlarni yumshatadi va kurak osongina olinadi 50
- Diqqat jihoz korpusi va elektr tarmog iga ulash shnurini suvga yoki bos 50
- Faqat mahsulot foydalanishga doir qo llanmaga muvofiq ishlatilgan 50
- Foydalanganda ularni kichik qismlarga ajrating tavsiya qilingan ha jmlar va retseptlarga ko rsatilgan harakatlar tartibiga amal qiling 50
- Gan bo lsa uni ma lum vaqt issiq suvga solib qo ying keyin esa uni yaxshilab tozalang 50
- Gan kundan e tiboran 5 yilni tashkil etadi basharti mahsulotdan foydalanish mazkur 50
- Hirgichiga ilova qilinadigan ushbu model uchun maxsus ishlab chiqilgan 50
- Holda u keyinchalik pishiriq ta miga ta sir ko rsatishi mumkin 50
- Hqa suyuqliklarga botirmang non pishirgich va uning qismlarini idish 50
- Ichki yuza va mahsulot korpusini yumshoq nam oshxona salfetkasi 50
- Ichki yuzalari va jihozni yaxshilab tozalang 50
- Iv non pishirish bo yicha umumiy 50
- Jihozni tozalashdan avval uning elektr tarmog idan uzilganligi va to liq so 50
- Jihozni yig ilgan holatda quruq shamollatiladigan joyda saqlang uni haro ratdagi jiddiy sakrashlar va quyosh nurlarining uzoq vaqt ta siridan saqlang 50
- Ko tarilgan vaqtda shakl chetlari orqali qizdirish kamerasiga oqib o tishi 50
- Kurakni chiqarib oling aralashtirish uchun kurak bilan muomala qil ganda ehtiyot bo ling chunki u issiq bo lishi mumkin 50
- Kurakning yo qligiga ishonch hosil qiling agar kurak uning ichida 50
- Lashtirish chiqindilarga ishlov berish bo yicha mahalliy dasturga muvofiq amalga 50
- Lish usullari 50
- Masalliqlarni yog och yoki plastik qoshiq bilan olib tashlash mumkin buning 50
- Maxsulotni ishlab chiqarilgan yilidan yoki uning sotilishi kunidan boshlab unga 50
- Maxsulotning xizmat muddati va kafolat majburiyatlarining amal qilish mud dati tarqaladi agarda sotilgan sanasini aniqlab bo lmasa 50
- Mazkur mahsulotga u sotib olingan sanadan e tiboran 2 yilni muddatga kafolat beriladi kafolat muddati mobaynida ishlab chiqaruvchi materiallar yoki terish sifatining pastligi tufayli yuz bergan har qanday zavod nuqsonlarini ta mirlash detallarni yoki butun asbobni almashtirish yo li bilan bartaraf etish majburiya tini oladi kafolat faqat xarid sanasi original kafolat talonida do kon muhri va 50
- Mumkin parametrlarning zavod qiymatlariga qaytish uchun jihozni 5 10 soniyaga elektr tarmog idan uzing 50
- Mumkin suv dog lari va korpusdagi ko chishlarning hosil bo lishini 50
- Natijasida shikastlanmagan shuningdek mahsulotning to liq butligi saqlanib 50
- Ning nuqsonli ekanligining belgisi hisoblanmaydi 50
- Non buxankasini kesihdan avval uning ichida aralashtirish uchun 50
- Nonni idishdan chiqarib olishda metall yoki o tkir asboblardan ma 50
- Nonpishirgich va uning qismlarini tozalashda dag al yuvish vositalari va qattiq yoki abraziv qoplamali gubkalardan hamda kimyoviy jihatdan faol bo lgan moddalardan foydalanish ta qiqlanadi 50
- Nonpishirgichda tayyorlangan nonning mazasi va teksturasiga ko pgina 50
- O lchang boshqa nonpishirgichlar uchun pazandachilik kitoblaridan olingan 50
- O lchov idishi o lchov qoshiqchasi pishiriq uchun shakl va aralashtirish 50
- Oldini olish uchun biz uning sirtini quruq qilib artishni tavsiya qilamiz 50
- Oldini olishga imkon beruvchi va nonni olishni osonlashtiruvchi kuyishga qarshi qoplama surtilgan yuzasi shikastlanishining oldini olish uchun quyi da keltirilgan ko rsatmalarga amal qiling 50
- Omillar ta sir ko rsatadi masalliqlarning xususiyatlari oshxonadagi harorat atmosfera bosimi non pishirish bo yicha o z retseptingizdan foydalanishda 50
- Ortiq vaqt ochiq qoldirmang 50
- Oshirilishi lozim mazkur ashyolarni odatdagi maishiy axlat bilan birga tashlamang 50
- Pazandachilik kitobidan olingan taom tayyorlash bo yicha reseptlardan fo ydalanishni taklif qilamiz tegishli reseptlarni siz yana www multivarka pro saytidan ham topishingiz mumkin 50
- Pishiriq uchun shakl va aralashtirish uchun kurakka dog lar paydo bo lishining 50
- Pishiriq uchun shakl va kurakni tozalash vaqtida yumshoq gubkadan 50
- Pishiriq uchun shaklni iliq suv bilan to ldiring va ma lum vaqt qoldiring 50
- Qarshi yo nalishda buragan va yuqoriga tortgan holda pishirish uchun 50
- Qattiq gubkalardan foydalanmang 50
- Qattiq yirik donli yoki yirik masalliqlar masalan elanmagan un shakar 50
- Qizdirish elementiga tushishi va uzatmani kirlantirishi bu esa o z navbatida jihozning buzilishiga olib keladi 50
- Qo llanmaga va amaldagi texnik standartlarga muvofiq amalga oshirilgan bo lsa 50
- Qolgan holdagigan tan olinadi ushbu kafolat mahsulot va sarflanma material lar filtrlar lampochkalar keramik va teflon qoplamalar rezina zichlagichlar va h k ning tabiiy eskirishiga tatbiq etilmaydi 50
- Qoplamasi to liq yoki qisman rangini o zgartirishi mumkin buning o zi shakl 50
- Qoplamasini shikastlab qo yishlari mumkin qopqoqni zarur bo lganidan 50
- Qoplamasini shikastlashi mumkin ko p miqdordagi masalliqlardan 50
- Qopqoqni oching va uni dastasidan ushlab soat streklasiga qarama 50
- Retseptlardan foydalanganda 500 gramm yoki 750 gramm tayyor non vaz nini nazarda tuting ishchi sig imni uning hajmining to rtdan bir yoki ko pi 50
- Salan pichoq yoki sanchqi foydalanmang 50
- Shakldan muntazam ravishda foydalanganda uning ichki kuyishga qarshi 50
- Shaklni chiqarib oling 50
- Sifatli natijani olish uchun redmond rвм м1909 rbm m1919 nonpis 50
- Sotuvchining imzosi bilan tasdiqlangan holda kuchga kiradi mazkur kafolat 50
- Ta mirlanmagan qismlarga ajratilmagan u bilan noto g ri muomalada bo linishi 50
- Tavsiyalar 50
- Tugmachalari yordamida avtomatik isitish davomiyligini sozlas hingiz mumkin 50
- Uchun kurakni yumshoq yuvish vositasi qo shilgan qaynoq suvda yuving 50
- Uchun metall buyumlardan foydalanmang ular shaklning kuyishga qarshi 50
- V jihoz ustidan qarov 50
- Vi bo lishi mumkin bo lgan noso 50
- Vii kafolat majburiyatlari 50
- Vuganligiga ishonch hosil qiling har safar foydalanib bo lgandan keyin shakl 50
- Yig ishtirishdan avval barcha qismlarining quruq ekanligiga ishonch hosil qiling 50
- Yoki gubka bilan tozalang nozik tozalash vositasidan foydalanish 50
- Yong oq yoki urug lar tayyorlash uchun idishning kuyishga qarshi 50
- Yopishmasidagi seriyali raqamida topishingiz mumkin seriyali raqami 13 bel gidan iborat 6 va 7 belgilari oyni belgilaydi 8 chi maxsulotni ishlab chiqa rilgan yilini 50
- Yuvish mashinasida yuvib bo lmaydi 50
- Zliklar va ularni bartaraf qi 50
- Folosind un cablu prelungitor asiguraţi vă că 51
- Folosiţi un cablu prelungitor calculat la 51
- Menajere interioare în magazine birouri 51
- Necesarul de putere a dispozitivului ne 51
- Acest dispozitiv nu este destinat pentru 52
- Că el este deconectat de la priză şi este 52
- Rilor cu aparatul accesorii precum si cu 52
- Sau au fost instruite în privinţa utilizării 52
- A fumului uşor de la arderea lubrifianţilor tehnici utilizaţi la păstrarea 53
- Amânarea startului programului 53
- Caracteristici tehnice 53
- Dispozitiv de afișare 53
- Dispozitivul cuptorului 53
- Funcția protecției copiilor 53
- Funcții 53
- I înainte de prima utilizare 53
- Ii exploatarea cuptorului 53
- Memoria non volatilă 53
- Opțiuni 53
- Panou de control 53
- Proaspete când curăţaţi urmaţi cu stricteţe instrucţiunile de îngrijirea 53
- Produsului светлая средняя темная luminoasă medie 53
- Rbm m1909 rbm m1919 53
- Setarea timpului de gătire 53
- Тушение замес с изменением времени йогурт джем 53
- Butoane ca şi la setarea timpului de gătire cu toate acestea în timpul 54
- Castron înnainte de a coace pîinea şi a pregăti aluatul se prepară 54
- Conectaţi cuptorul la reţeaua de alimentare dispozitivul va emite 54
- Cu ajutorul butonului вес setaţi valoarea greutăţii copturii gata 54
- Drojdia sau praful de copt adăugaţi la sfîrşit aceste componente nu ar 54
- Gluten gluten o proteina care se găseşte în cereale şi conferă făinii 54
- Iii scopul și caracteristicile 54
- Menținerea temperaturii bucatelor preparate autoîncălzire 54
- Ordinea generală a operațiunilor la folosirea programelor au tomate 54
- Pentru a opri temporar programul fără resetare instrucţiunilor apăsaţi 54
- Programelor automate de gătit 54
- Proiectarea cuptorului de copt prevede că după înlăturarea copturii din 54
- Scoaterea pîinii gata 54
- În partea de sus a ecranului alegerea greutăţii produsului nu este 54
- Изменением времени йогурт джем бисквит молочная 54
- Antiorar şi trăgînd în sus scoateţi lama de frămîntare dacă lama nu 55
- Asupra gustului şi texturii pîinii coapte în cuptor influenţează mai mulţi 55
- Atenţie nu introduceţi cablul aparatului de alimentare în apă sau alte 55
- Bucate pentru alte cuptoare de copt orientaţi vî la greutatea tîinii gătite să fie într un 500 sau 750 de grame nu umple capacitatea de lucru mai mult de un sfert sau în cazuri extreme nu mai mult de o treime din volumul său altfel în timpul ridicării aluatul poate curge peste marginea formei în ca mera de încălzire poate ajunge la elementul de încălzire şi bloca dispozi tivul de acţionare care la rîndul său duce la defectarea dispozitivului 55
- Capacul deschis pentru mai mult timp decât este necesar 55
- Caracteristicile procesului de coacere 55
- Coacerea pîinii 55
- Compoziția aluatului 55
- Culorii crustei ajustarea manuală a timpului de gătire posibilitatea alegerii 55
- Deschideţi capacul şi scoateţi vasul de copt uşor de mânerul în sens 55
- Disponibilă funcţia amânării startului şi deasemenea posibilitatea alegerii 55
- Este disponibilă funcţia amânării startului ajustarea manuală a timpului de 55
- Este recomandat pentru fierberea înăbuşită a cărnii şi legumelor programul 55
- Factori natura ingredientelor temperatura în bucătărie presiunea atmosferică 55
- Folosind propria reţetă pentru a pregătirea pîinii urmaţi cu stricteţe fila 55
- Greutatea produsului şi culoarea crustei sunt disponibile funcţiile amânării 55
- Iv recomandări generale pentru 55
- Lama de amestecare cu apă fierbimnte şi detergent suav dacă inte riorul lamei de amestecare este foarte murdar pune l la un moment dat în apă fierbinte apoi uşor curaţaţi l 55
- Metalice acestea pot deteriora acoperirea non stick a formei nu lăsaţi 55
- Minute timpul de pregătire în mod implicit este 50 minute este posibilă 55
- Model reţete similare dumneavoastră deasemenea puteţi găsi pe site ul www multivarka pro 55
- Napolitane şi îngheţată ketchup tot felul de condimente precum şi pentru 55
- Panoul de control 55
- Pentru activarea rapidă a acestui program apăsaţi butonul ржаной pe panoul de control 55
- Pentru o vreme acest lucru va slăbi aluatul şi lama se va desprinde uşor 55
- Pentru obţinerea unui rezultat de calitate vă propunem să utilizaţi reţetele 55
- Pentru pregătirea bucatelor din cartea culinară propusă pentru cuptorul 55
- Pregătirea unui număr de produse de conserve casnice ajustare posibilă a 55
- Produse din aluat gata etapa de amestecare în acest program lipseşte este 55
- Programul include fierberea fără agitare este posibilă ajustarea timpului în 55
- Programul pentru gătit terci cu lapte şi apă ajustare posibilă de timp de la 55
- Programul pentru prepararea de diferite tipuri de iaurt ajustarea posibilă a 55
- Programul бисквит cozonac 55
- Programul бородинский хлеб pâine borodino 55
- Programul варка fierbere 55
- Programul джем gem 55
- Programul дрожжевое тесто aluat cu drojdie 55
- Programul замес amestecare 55
- Programul замес с изменением времени aluat cu schimbarea 55
- Programul итальянский хлеб pâine italiană 55
- Programul йогурт iaurt 55
- Programul молочная каша terci de lapte 55
- Programul мультипекарь multifierbătorului 55
- Programul ржаной хлеб pâine de secară 55
- Programul тушение fierbere înăbușită 55
- Programul хлеб для сэндвичей pâine pentru sandwich uri 55
- Programul хлеб с добавками pâine cu adaos 55
- Rbm m1909 rbm m1919 55
- Redmond rвм м1909 rbm m1919 elaborată special pentru acest 55
- Reglarea timpului în intervalul de la 8 minute pînă la 45 minute cu pasul 55
- Rii de 5 minute timpul de gătit în mod implicit 8 ore funcţia întîrzierii 55
- Se spală paharul de măsurare lingura de măsurare forma de copt şi 55
- Spălarea în maşina de spălat vase 55
- Sului şi culoarea crustei sunt disponibile funcţiile amânării startului şi 55
- Timpului 55
- Ugării ingredientelor suplimentare va informa semnalul audio puteţi alege 55
- V îngrijirea aparatului 55
- În cazul în care aluatul prea se lipeşte de pereţii de capacitatea de lucru se presara cu faina peretele dacă aluatul este prea uscat se adaugă o lingură de apă caldă eliminaţi toate ingredientele care aderă la pereţii containeru lui poate fi o lingură de material plastic sau de lemn nu folosiţi obiecte 55
- În creşteri de 5 minute timp de gătit implicit 1 oră funcţiile amânării 55
- Înainte de a curăţa aparatul asiguraţi vă că aparatul este scos din priză şi răcit complet curăţaţi bine suprafaţa interioară a matriţei şi aparatul după fiecare utilizare 55
- Программа расстойка и выпечка creșterea și coacerea 55
- Ambalajul îndrumătorul utilizatorului precum şi aparatul este necesar de uti lizat în conformitate cu programul local de prelucrare a deşeurilor nu aruncaţi astfel de produse împreună cu gunoiul obişnuit 56
- Aparatul nu se co 56
- Confirmată prin ştampila magazinului şi semnătura vînzătorului pe talonul de garanţie original prezenta garanţie se recunoaşte numai în cazul în care pro dusul a fost utilizat în conformitate cu instrucţiunea de exploatere nu a fost reparat nu a fost dezasamblat şi nu a fost defectat în rezultatul manipulării incorecte precum şi păstrată toată completarea produsului prezenta garanţie 56
- Data fabricării dispozitivului poate fi găsită în numărul de serie amplasat pe eticheta de identificare ataşată pe carcasa produsului numărul de serie este format din 13 simboluri simbolurile 6 si 7 indica luna 8 anul de producere a dispozitivului 56
- Deconectaţi aparatul de la sursa de ali 56
- Defecte de fabrică provocate de calitatea insuficientă a materialelor sau de 56
- Deschideţi capacul aparatului şi aştepta 56
- Eşec al senzorului de 56
- Filtrelor becului acoperirilor ceramice şi de teflon garniturilor de etanşare etc 56
- Momentul procurării cu condiţie că exploatarea produsului este efectuată în corespundere cu instrucţiunea dată şi standardele tehnice 56
- Nu aţi fixat lama de 56
- Nu se răspîndeşte asupra uzurei normale a produsului şi asupra consumabilelor 56
- Nu utilizaţi în curăţarea cuptorului şi a părţilor sale detergenţi abrazivi sau 56
- Pe ecran a apărut 56
- Pe ecran apare me 56
- Pentru acest produs se acordă un termen de garanţie de 2 ani de la momentul procurării în timpul perioadei de garanţie producătorul se obligă să înlăture prin reparare schimbare a pieselor sau schimbare a produsului complet orice 56
- Păstrare 56
- Rasamblare garanţia intră în vigoare numai în cazul în care data procurării este 56
- Seşte adresaţi vă la organizaţia casei 56
- Solid aspru sau ingrediente de mari dimensiuni cum ar fi făină integrală 56
- Tat dar frămîntarea 56
- Temperatura este prea 56
- Termenul de exploatare a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei se calculează de la data vânzării sau de la data fabricării produsului în cazul în care data de vânzare e imposibil de determinat 56
- Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 5 ani din 56
- Ti pînă temperatura din interiorva creşte 56
- Tragerii pîinii pentru a evita deteriorarea suprafeţei urmaţi instrucţiunile de 56
- Utilizarea tavei de coacere 56
- Vi posibilile disfuncționalități 56
- Vii obligații de garanție 56
- Zahăr nuci sau seminţe pot deteriora capacitatea de acoperire non stick 56
- În bucăţi mici ține ţi cont de volumele recomandate şi ordinea 56
- Înainte de reutilizarea cuptorului sau înainte de al depozita departe asiguraţi 56
- Și remediile acestora 56
Похожие устройства
- Samsung VC18M2110SP Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG 3043L Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRT 144 032 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost ДХ 507 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 732 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost ДХ 247 012 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRT 145 332 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 032 Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME110130 Руководство по эксплуатации
- Moulinex AR1108 Руководство по эксплуатации
- Krona JESSICA slim 500 push button Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB850GR Руководство по эксплуатации
- Miele G4930SCi Руководство по эксплуатации
- Miele DA6996W BRWS Руководство по эксплуатации
- Miele DA6700D BRWS Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MP360-1 (С) Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MP350-1 (С) Руководство по эксплуатации
- Endever Flame-11 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EFL 10965 OX Руководство по эксплуатации
- Delonghi FH1394 WH Руководство по эксплуатации