Partner P12597RB [5/84] Ohutusnõuded
![Partner P12597RB [5/84] Ohutusnõuded](/views2/2013191/page5/bg5.png)
5
1. Ohutusnõuded
Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine
TÄHTIS: ANTUD LÕIKEMASIN VÕIB PÕHJUSTADA KÄTE JA JALGADE AMPUTEERIMIST NING ESEMED VÕIVAD SELLEST HOOGA
EEMALE PAISKUDA. ALLPOOLTOODUD OHUTUSNÕUETE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID VIGASTUSI VÕI SURMA.
I. I ÜLDIST
• Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtseadiste
ja masina õige kasutamisega.
• Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel või isi-
kutel, kes ei tunne kasutusjuhiseid. Kohalike määrustega
võidakse reguleerida kasutaja vanust.
• Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi isikuid, eriti
lapsi ja lemmikloomi.
• Pidage meeles, et inimene, kes niidukiga töötab, vastutab
teistele inimestele põhjustatud õnnetuste või õnnetusohu
või vara kahjustamise eest.
• Ärge sõidutage muruniidukil inimesi.
• Kõik juhid peaksid püüdma läbida professionaalsel tase-
mel praktilise väljaõppe. Sellise väljaõppe käigus tuleks
rõhutada:
- vajadust olla juhiistmega muruniidukitel töötades hoo-
likas ja tähelepanelik;
- kui juhiistmega muruniiduk hakkab kallakust alla
libisema, ei ole pidurdades võimalik masinat kontrolli
alla saada.
Peamised juhitavuse kaotamise põhjused on:
a) rataste ebapiisav haakumine;
b) liiga kiiresti sõitmine;
c) vale pidurdamine;
d) antud tüüpi masin ei sobi konkreetse ülesande la-
hendamiseks;
e) ei olda teadlik, milline mõju võib olla pinnasetingi-
mustel, eriti kallakutel;
f) haagise vale kinnitamine ja koorma ebaõige jaotus.
II ETTEVALMISTUS
• Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki
pükse. Ärge töötage niidukiga paljajalu ega lahtistes
sandaalides.
• Enne niiduki kasutamist kontrollige põhjalikult tööpiirkonda
ja eemaldage kõik esemed, mis võivad niidukilt saadud
löögist õhku paiskuda.
• ETTEVAATUST – bensiin on väga tuleohtlik.
- Hoidke bensiini ainult selleks ettenähtud anumates.
- Tankige ainult vabas õhus ning ärge suitsetage seda
tehes.
- Lisage bensiini enne mootori käivitamist. Ärge kunagi
eemaldage kütusepaagi korki ega lisage kütust, kui
mootor töötab või on kuum.
- Kui bensiini läks maha, ärge proovige mootorit käi-
vitada, vaid viige niiduk antud piirkonnast eemale ja
vältige sädemete tekitamist, kuni bensiiniaurud on
hajunud.
- Sulgege kõigi paakide korgid korralikult.
• Asendage vigased summutid.
• Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt, et lõiket-
erad, tera poldid ja lõikeagregaat ei oleks kulunud või
vigastatud. Asendage kulunud või vigastatud terad ja
poldid, et säilitada tasakaalu
• Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera
pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
III TÖÖTAMINE
• Ärge pange mootorit tööle väikeses ruumis, kuhu võivad
koguneda ohtlikud vingugaasi aurud.
• Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku valgusega.
• Enne kui püüate mootorit käivitada, vabastage kõik lõiket-
erade ühendused ja viige käigukang neutraalasendisse.
• Ärge kasutage rohkem kui 15° kallakutel.
• Pidage meeles, et ei ole olemas sellist asja nagu „ohutu”
kallak. Liikumine rohuga kaetud kallakutel nõuab erilist
ettevaatust. Ümbermineku vältimiseks:
- vältige järsku peatumist või liikumahakkamist, kui
liigute mäest alla;
- lülitage sidurit aeglaselt, jälgige, et käik oleks alati
sees, eriti mäest alla liikudes;
- kallakutel ja järskudel pööretel peaks masina kiirus
peaks olema väike;
- olge tähelepanelik küngaste ja aukude ning muude
varjatud ohtude suhtes;
- ärge kunagi niitke kallaku suunas risti, välja arvatud
juhul, kui niiduk on selleks otstarbeks ette nähtud.
• Koormaid vedades või raskeid haagiseid kasutades olge
ettevaatlik.
- Kasutage ainult valmistaja poolt heaks kiidetud järel-
haagise kinnitusi.
- Vedage ainult selliseid koormaid, mida suudate kindlalt
kontrollida.
- Ärge pöörake järsult. Tagurdage ettevaatlikult.
- Kasutage tasakaalustavaid raskusi või rattakaalu, kui
seda kasutusjuhendis soovitatakse.
• Maanteid ületades või nende lähedal töötades jälgige
liiklust.
• Peatage lõiketerade liikumine, kui liigute muudelel pin-
dadel peale muru.
• Kui kasutate lisaseadmeid, ärge kunagi väljutage materjali
läheduses viibivate inimeste suunas ega lubage inimestel
viibida töötava masina lähedal.
• Ärge kunagi kasutage muruniidukit kaitseseadmed on
vigastatud või ohutusvahendid ei ole paigaldatud.
• Ärge muutke mootori regulaatori seadeid ega koormake
mootorit üle. Kui mootor töötab liiga kiiresti, võib suureneda
oht, et inimesed saavad viga.
• Enne juhiistmelt lahkumist:
- vabastage ülekandevõll ja laske lisaseadmed alla;
- viige käigukang neutraalasendisse ja tõmmake peale
seisupidur;
- peatage mootor ja võtke võti ära.
• Vabastage lisaseadmed, peatage mootor ja ühendage
süüteküünla kaabel/kaablid lahti või eemaldage süüt-
evõti.
- enne takistuste puhastamist või väljaviskeava um-
mistuste kõrvaldamist;
- enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist või
parandamist;
- pärast kõrvalise esemega kokkupuutumist. Kontrol-
lige muruniiduki kahjustusi ja kõrvaldage vead enne
taaskäivitamist ja muruniidukiga töötamist;
- kui muruniiduk hakkab liigselt vibreerima (kontrollige
viivitamatult).
Содержание
- 43 41 45 rev 2 1
- Instrukcija 1
- Kasutusjuhend 1
- Lietošanas instrukcijas 1
- Manual de utilizare 1
- P12597rb 1
- Инструкции за експлоатация 1
- Руководство по эксплуатации 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- Предупреждение винаги изключвайте кабела и го поставяйте далече от свеща за да няма контакт с нея това се прави с цел да се избегне случайно включване на машината при настройване транспортиране регулиране или ремонт 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- Iv întreţinere şi păstrare 14
- Glabâjiet bçrniem nepieejamâ vietâ nenolieciet neatveriet akumulatoru 17
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 17
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatoriř antrinis ţaliavř perdirbimas 17
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 17
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 17
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 17
- Montarea volanului 18
- Rooliratta paigaldamine 18
- Stūres rata uzstādīšana 18
- Uždėkite vairaratį 18
- Монтаж на кормилото 18
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 18
- Установка руля 18
- Scaunul 19
- Sēdeklis 19
- Sėdynė 19
- Седалка 19
- Сидение 19
- Ievērojiet 20
- Märkus 20
- Observaţie 20
- Pastaba 20
- Примечание 20
- Указание 20
- Aku paigaldamine 21
- Akumulatora uzstādīšana 21
- Montarea acumulatorului 21
- Įdėkite akumuliatorių 21
- Монтаж на акумулатора 21
- Установка батареи 21
- Atraminių ratų nureguliavimas 23
- Lai noregulētu augstuma mērriteņus 23
- Reglarea roţilor de gabarit 23
- Tugirataste reguleerimine 23
- Регулиране на опипващите колела 23
- Регулировка калибровочных колес 23
- Горизонтальная регулировка 25
- Регулировка положение травосборника 25
- Сборка травосборника 25
- Murukoguja komponentide paigaldamine traktorile 26
- Horisontaalne reguleerimine 27
- Koguja kokkupanemine 27
- Koguja reguleerimine 27
- Vertikaalne reguleerimine 27
- Pridėkite surinktuvo įrangą prie traktoriaus 28
- Horizontalinis reguliavimas 29
- Surinktuvo primontavimas 29
- Surinktuvo reguliavimas 29
- Vertikalinis reguliavimas 29
- Lai uzstādītu turētāja detaļas uz traktora 30
- Groza turētāja regulēšana 31
- Horizontālā regulēšana 31
- Lai samontētu groza turētāju 31
- Vertikālā regulēšana 31
- За да инсталирате компонентите на коша към трактора 32
- Вертикално регулиране 33
- За сглобяването на коша 33
- Регулиране на коша 33
- Хоризонтално регулиране 33
- Montarea pe tractor a părţilor componente ale colectorului 34
- Ajustare orizontală 35
- Ajustare verticală 35
- Asamblarea colectorului 35
- Reglarea fi nă a colectorului 35
- Asamblarea şi montarea fi şei plăcii de protecţie 36
- Lai samontētu un uzstādītu mulčera korķi 36
- Multšimisseadme kokkupanek ja paigaldamine 36
- Mulčiuotojo įdėklo sumontavimas ir įdėjimas 36
- Монтаж и инсталиране на мулчиращото устройство 36
- Сборка и установка мульчирующей насадки 36
- Juhtseadiste paigutus 37
- Расположение органов управления 37
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 37
- Kontrolių pozicijas 38
- Poziţia comenzilor 38
- Vadvadības ierīču izvietojums 38
- Обслужване 38
- Comanda admisiei pedala de acceleraţie 39
- Degvielas droseles vadība 39
- Droselio kontrolė 39
- Gaasihoob 39
- Gaismas slēdža pozīcija 39
- Tulede lüliti asend 39
- Întrerupătorul luminilor 39
- Šviesos jungiklio pozicija 39
- Ключ за светлините 39
- Лост на газта 39
- Положение переключателя фар 39
- Регулятор дроссельной заслонки 39
- Bremžu un sajūga pedālis 40
- Pedala de ambreiaj frână 40
- Sankabos stabdžio pedalas 40
- Siduri ja piduripedaal 40
- Педаль сцепления тормоза 40
- Съединителен спирачен педал 40
- Krumpliaračio perjungimo svirtis 41
- Käigukang 41
- Maneta schimbătorului de viteză 41
- Ātrumu pārslēgšanas kloķis 41
- Лост за включване на скоростите 41
- Рычаг переключения передач 41
- Cuplarea decuplarea agregatului de tăiere 42
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidimas 42
- Griešanas ierīces pievienošana atvienošana 42
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 42
- Lõikeseadme sisse väljalülitamine 42
- Pjaunamosios dalies prijungimas atjungimas 42
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 42
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 42
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 42
- Быстрый подъем опускание режущего блока 42
- Включване изключване на косачния агрегат 42
- Подключение отключение режущего блока 42
- Aizdedzes slēdzene 43
- Contactul de aprindere 43
- Off ros on on start 43
- Süütelukk 43
- Uždegimo jungiklis 43
- Ключ зажигания 43
- Контакт за запалване 43
- Frâna de mână 44
- Gaisa droseles vadība 44
- Karburaatori õhuklapp 44
- Rankinis stabdys 44
- Seisupidur 44
- Stāvbremze 44
- Şocul 44
- Регулатор за студено запалване 44
- Регулятор воздушной заслонки 44
- Ръчна спирачка 44
- Стояночный тормоз 44
- Alimentarea 45
- Tankimine 45
- Uzpildīšana ar degvielu 45
- Užpildymas 45
- Заправка 45
- Зареждане с гориво 45
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 45
- Alyvų lygis 46
- Caution do 46
- Eļļas līmenis 46
- Nivelul uleiului 46
- Oro slėgis padangose 46
- Presiunea din pneuri 46
- Rehvirõhk 46
- Riepu gaisa spiediens 46
- Õlitase 46
- Давление в шинах 46
- Налягане на гумите 46
- Ниво на маслото 46
- Уровень масла 46
- Dzinēja iedarbināšana 47
- Mootori käivitamine 47
- Pornirea motorului 47
- Variklio užvedimas 47
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 47
- Запуск двигателя 47
- Пускане на двигателя 47
- Ievērojiet 48
- Märkus 48
- Observaţie 48
- Pastaba 48
- Примечание 48
- Указание 48
- Braukšana 49
- Conducerea 49
- Ievērojiet 49
- Märkus 49
- Observaţie 49
- Pastaba 49
- Sõitmine 49
- Valdymas 49
- Вождение 49
- Експлоатация 49
- Примечание 49
- Указание 49
- Reevers operatsioonisüsteem ros 50
- Reversa operâcijas sistçma ros 50
- Veikimo atbuline eiga sistema ros 50
- Система управления задним ходом ros 50
- Näpunäiteid lõikamiseks 51
- Sistem de operare in marsarier ros 51
- Система за обратно задвижване ros 51
- Советы по кошению 51
- Idei de tăiere cosire 52
- Padomi griešanai 52
- Patarimai pjovimui 52
- Съвети за косене 52
- Descărcarea colectorului 53
- Iškrauti surinktuvą 53
- Lai izbērtu turētāju 53
- Rohukoguja tühjendamine 53
- Изпразване на кутията за събиране на тревата 53
- Опорожнение травосборника 53
- Niiduki ümberseadistamine 54
- Pjovimo agregato pakeitimas 54
- Переоснащение косилки 54
- Lai pārslēgtu pļāvēju 55
- Transformarea agregatului de cosire 55
- Uz mulčēšanu 55
- Използване на функцията за мулчиране задния изхвъргач 55
- Atenţionare 56
- Hoiatus 56
- Uzmanīgi 56
- Įspėjimas 56
- Внимание 56
- Предупреждение 56
- Dzinēja izslēgšana 57
- Mootori seiskamine 57
- Oprirea motorului 57
- Variklio išjungimas 57
- Изключване на двигателя 57
- Отключение двигателя 57
- Avertizare 58
- Hoiatus 58
- Uzmanīgi 58
- Įspėjimas 58
- Внимание 58
- Предупреждение 58
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 6 techninė prie ž iūra reguliavimas 6 apkope regul ēš ana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 58
- Capota motorului 59
- Dzinēja pārsegs 59
- Kapotikaas 59
- Variklio gaubtas 59
- Капак на двигателя 59
- Капот двигателя 59
- Apkope 60
- Hooldus 60
- Priežiūra 60
- Întreţinere 60
- Поддръжка 60
- Техобслуживание 60
- Alyvos keitimas 61
- Eļļas maiņa 61
- Pentru a schimba uleiul 61
- Õli vahetamine 61
- Замена масла 61
- Смяна на маслото 61
- Hooldusraamat 62
- Журнал техобслуживания 62
- Apkopes reěistrs aizpildiet datumus kad jūs veicat regulāru apkopi 63
- Priežiūros sąrašas įrašykite reguliarios technikinės priežiūros atlikimo datas 63
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 64
- Протокол за поддръжката 64
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers op eratioonisüsteem ros 65
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 65
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 65
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa operâcijas sistçma ros 66
- Sistem de prezenta operator si sistem de oper are in marsarier ros 66
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 66
- Asmeņi 67
- Asmeņu kopšana 67
- Lamele 67
- Lõiketerad 67
- Peiliai 67
- Peiliu priežiūra 67
- Terade hooldamine 67
- Îngrijirea lamelor 67
- Ножи 67
- Ножодържач 67
- Поддръжка на ножовете 67
- Уход за ножами 67
- Kampų žvaigždės formos peilis 68
- Kuusnurga kujuline lõiketera 68
- Viisnurga kujuline lõiketera 68
- Нож с отверстием в виде звездочки 68
- Lamă în formă de stea 69
- Staru zvaigznes modeďa asmens 69
- Zvaigžņu modeļa asmens 69
- Отвор на ножoдържача с петоъгълна форма 69
- Отвор на ножодържача с шестоъгълна форма 69
- Lai pārbaudītu bremzes 71
- Pentru a verifi ca frânele 71
- Pidurite kontrollimine 71
- Stabdžio patikra 71
- За проверка на спирачката 71
- Проверка тормозов 71
- Demontarea subansamblului de cosit 72
- Griešanas ierīces izjaukšana 72
- Griešanas ierīces montāža 72
- Lõikeorgani eemaldamine 72
- Lõikerogani paigaldamine 72
- Montarea subansamblului de cosit 72
- Pjovimo agregato demontavimas 72
- Pjovimo agregato pridėjimas 72
- Демонтаж на косачното устройство 72
- Монтаж на косачното устройство 72
- Снятие режущего блока 72
- Установка режущего блока 72
- Griešanas ierīces piedziņas siksnas nomaiņa 73
- Lõikeseadme veorihma asendamine 73
- Pjovimo dalies pavaros diržo pakeitimas 73
- Reaşezarea curelei de transmisie pe subansam blul de cosit 73
- Замена приводного ремня режущего блока 73
- Смяна на задвижващия ремък на косачния агрегат 73
- Ajustarea subansamblului de cosit 74
- Griešanas ierīces noregulēšana 74
- Lõikerogani reguleerimine 74
- Pjovimo dalies reguliavimas 74
- Регулиране на косачния агрегат 74
- Регулировка режущего блока 74
- Ajustare prin comparare 75
- Reguleerimine küljelt 75
- Vienāda abu pušu regulēšana 75
- Šoninis reguliavimas 75
- Регулировка бок о бок 75
- Странично регулиране 75
- Pavaros diržo pakeitimas 76
- Piedziņas siksnas nomaiņa 76
- Veorihma asendamine 76
- Înlocuirea curelei de transmisie 76
- Замена приводного ремня 76
- Смяна на задвижващия ремък 76
- Diferentsiaalkäigukasti käigukangi reguleerimine 77
- Transmisijos pavaros perjungimo svirties tuščios eigos reguliavimas 77
- Регулировка нейтрального положения рычага переключения передач ведущей трансмиссии 77
- Ajustarea manetei cutiei de viteze în poziţie neutră 78
- Priekšējā velkošā tilta ātruma pārslēgšanas kloķis neitrāls noregulēšana 78
- Настройка на лоста за включване на диференциалната предавка 78
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 79
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 80
- Търсене на повреди 7 depănare 81
- Hoiatus 82
- Servisas 82
- Serviss 82
- Teenindus 82
- Uzmanīgi 82
- Įspėjimas 82
- Предупреждение 82
- Сервисное обслуживание 82
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 82
- Atenţionare 83
- Service 83
- Внимание 83
- Сервиз 83
- Съхранение 8 depozitare 83
- 0 ap printed in the u s a 84
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 84
- P12597rb 7 72 5 76 0 6 3 97 38 102 235 84
Похожие устройства
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА БТК-521M Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER LMG-2051HMS Руководство по эксплуатации
- Maxcut MC 143 деталировка Руководство по эксплуатации
- Gardena 00814-30.000.00 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko T 15-110.6 HDS Руководство по эксплуатации
- Bosch EasySaw 12 Руководство по эксплуатации
- Gardena 01753-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Harper RSB-104 BL Инструкция по эксплуатации
- DDE V 380 II - 2s Гном Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 136LiC Руководство по эксплуатации
- Hammer NAC800S Руководство по эксплуатации
- Pubert VARIO 55B TWK+ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac MAX 48TBX Руководство по эксплуатации
- Efco MZ 2090RX Руководство по эксплуатации
- Cub Cadet CC 1024 RD-N Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E 3 CR(E) 5-8 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E 2 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E 3 CR(E) 10-6 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E 3 CR(E) 5-4 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 4 CR(E) 20-10 Руководство по эксплуатации