Delonghi EC885.GY [2/220] It en fr de nl es pt el
![Delonghi EC885.GY [2/220] It en fr de nl es pt el](/views2/2014780/page2/bg2.png)
2
IT
EN
FR
DE
NL
ES
PT
EL
pag. 6 page 14 pag. 23 S. 31 pag. 40 pág. 49 pág. 57 σελ 66
NO
SV
DA
FI
RU
KZ
HU
CS
sid. 75 sid. 83 sid. 91 siv. 99 стр.107 116
-бет
old. 126 str. 134
SK
PL
BG
RO
HR
SL
UK
TR
str. 142 str. 150
стр. 158
pag. 167 str. 176 pag. 184 стор. 192 sayfa. 201
AR
2å
Содержание
- It en fr de nl es pt el 2
- No sv da fi ru kz hu cs 2
- Sk pl bg ro hr sl uk tr 2
- Accessori pulizia non inclusi raccomandati dal costruttore 6
- Dell apparecchio 6
- Descrizione 6
- Descrizione degli accessori c 6
- Descrizione dell apparecchio a 6
- Descrizione pannello di controllo b 6
- Preparare il caffè 6
- Preparazione dell apparecchio 6
- Prima messa in funzione 6
- Come preparare l espresso con le cialde 7
- Consigli per un caffè più caldo 7
- Pressare il caffè 7
- Programmare le quantità di caffè in 7
- Scegliere la cialda 7
- Ciclo di raffreddamento 8
- Come fare il cappuccino 8
- Consigli per l uso ottimale 8
- Preparare acqua calda 8
- Pulizia della lancia vapore 8
- Si consiglia un erogazione di vapore mas 8
- Si consiglia un erogazione massima di 60 secondi 8
- Sima di 60 secondi 8
- Pagina vuota 9
- Pagina vuota 10
- Pagina vuota 11
- Menù impostazioni 12
- Pulizia della macchina 12
- Seconds 12
- Valori di fabbrica reset 12
- Altre pulizie 13
- Decalcificazione 13
- Peggia la spia 13
- Pulire l erogatore caffè 13
- Pulizia dei filtri caffè 13
- Pulizia del serbatoio acqua 13
- Pulizia della vaschetta raccogli gocce 13
- È il momento di effettuare la decalcificazione quando lam 13
- Se qualcosa non funziona 15
- Accessoires de nettoyage non inclus recommandés par le constructeur 17
- Description 17
- Description de l appareil a 17
- Description des accessoires c 17
- Description panneau de contrôle b 17
- Première mise en marche de la machine 17
- Préparation de l appareil 17
- Préparer le café 17
- Choisir la dosette 18
- Comment préparer l espresso avec les 18
- Conseils pour un café plus chaud 18
- Dosettes 18
- Programmer la quantité de café en 18
- Tasser le café 18
- Comment faire le cappuccino 19
- Conseils pour une utilisation optimale 19
- Cycle de refroidissement 19
- Nettoyage de la lance à vapeur 19
- Nous conseillons de débiter de la vapeur 19
- Pendant 60 secondes maximum 19
- Préparer de l eau chaude 19
- Menu paramètres 20
- Nous conseillons de débiter de la vapeur pendant 60 secondes maximum 20
- Seconds 20
- Valeurs d usine réinitialisation 20
- Autres nettoyages 21
- Détartrage 21
- Nettoyage de l égouttoir 21
- Nettoyage de la machine 21
- Nettoyage des filtres à café 21
- Nettoyage du réservoir d eau 21
- Nettoyer la buse à café 21
- Up to max level 22
- Si quelque chose ne fonctionne pas 23
- Signification des voyants 23
- Description 26
- Description of accessories c 26
- Description of appliance a 26
- Description of control panel b 26
- Making coffee 26
- Optional cleaning accessories recommended by the manufacturer 26
- Preparing the appliance 26
- Setting up the appliance 26
- Choosing the pod 27
- How to make cappuccino coffee 27
- How to make espresso coffee using pods 27
- In the cup 27
- Pressing the coffee 27
- Programming the quantities of coffee 27
- Tips for a hotter coffee 27
- Cleaning the steam wand 28
- Cooling cycle 28
- Heating water 28
- Seconds 28
- Settings menu 28
- Than 60 seconds 28
- You should not deliver hot water for more than 60 seconds 28
- You should not deliver steam for more 28
- Cleaning the drip tray 29
- Cleaning the machine 29
- Default values reset 29
- Descaling 30
- Up to max level 30
- Explanation of indicator lights 31
- Troubleshooting 32
- Beschreibung 34
- Beschreibung der bedienblende b 34
- Beschreibung der zubehörteile c 34
- Beschreibung des gerätes a 34
- Erste inbetriebnahme des gerätes 34
- Vom hersteller empfohlenes nicht im lieferumfang enthaltenes reinigungszubehör 34
- Vorbereitung des gerätes 34
- Zubereitung von kaffee 34
- Anpressen des kaffeepulvers 35
- Auswahl des kaffeepads 35
- Der tasse 35
- Empfehlungen für einen heißeren kaffee 35
- Kaffeepads 35
- Programmierung der kaffeemenge in 35
- Zubereitung von espresso mit 35
- Abkühlzyklus 36
- Empfehlungen für den optimalen gebrauch 36
- Es wird empfohlen nicht länger als 60 36
- Reinigung der dampflanze 36
- Sekunden dampf auszugeben 36
- Zubereitung von cappuccino 36
- Es wird empfohlen nicht länger als 60 se kunden heißwasser auszugeben 37
- Menü einstellungen 37
- Seconds 37
- Zubereitung von heisswasser 37
- Reinigung der abtropfschale 38
- Reinigung der kaffeemaschine 38
- Reinigung der kaffeesiebe 38
- Werkseinstellungen reset 38
- Up to max level 39
- Bedeutung der kontrolllampen 40
- Betriebsstörungen 41
- Apparaat 43
- Beschrijving 43
- Beschrijving bedieningspaneel b 43
- Beschrijving van de accessoires c 43
- Beschrijving van het apparaat a 43
- Eerste inwerkingstelling van het 43
- Het apparaat voorbereiden 43
- Koffie zetten 43
- Niet inbegrepen accessoires reiniging aanbevolen door de fabrikant 43
- De koffie aanstampen 44
- Het bereiden van een espresso met de 44
- Koffie in het kopje 44
- Koffiepads kiezen 44
- Programmering van de hoeveelheid 44
- Tips voor een warmere koffie 44
- Cappuccino bereiden 45
- Heet water bereiden 45
- Koelcyclus 45
- Langer te laten duren dan 60 seconden 45
- Reiniging van het stoompijpje 45
- Tips voor een optimaal gebruik 45
- Wij raden aan de afgifte van stoom niet 45
- Fabriekswaarden reset 46
- Menu instellingen 46
- Seconds 46
- Wij raden aan de afgifte niet langer te laten duren dan 60 seconden 46
- Andere reinigingen 47
- De koffieuitloop reinigen 47
- De machine reinigen 47
- Het waterreservoir reinigen 47
- Reiniging van de filterzeven 47
- Reiniging van het drupbakje 47
- Up to max level 48
- Betekenis van de lampjes 49
- Indien er iets niet werkt 49
- Accesorios de limpieza no incluidos recomendados por el fabricante 52
- Aparato 52
- Descripción 52
- Descripción de los accesorios c 52
- Descripción del aparato a 52
- Descripción del panel de control b 52
- Preparación del aparato 52
- Prepare el café 52
- Primera puesta en funcionamiento del 52
- Como preparar el espresso con las 53
- Consejos para obtener un café más caliente 53
- Cápsulas 53
- Elección de la pastilla 53
- La taza 53
- Prensar el café 53
- Programación de la cantidad de café en 53
- Ciclo de enfriamiento 54
- Consejos para el uso óptimo 54
- Cómo se prepara el capuchino 54
- De 60 segundos 54
- Limpieza de la varilla de vapor 54
- Preparar agua caliente 54
- Se aconseja un suministro de vapor máximo de 60 segundos 54
- Se aconseja una salida de vapor máxima 54
- Limpieza de la cafetera 55
- Menú configuraciones 55
- Seconds 55
- Valores de fábrica reset 55
- Descalcificación 56
- Efectúe la descalcificación cuando comienza a parpadear el 56
- Indicador 56
- Limpiar el surtidor de café 56
- Limpieza de la bandeja recogegotas 56
- Limpieza de los filtros de café 56
- Limpieza del depósito de agua 56
- Otras limpiezas 56
- Si algo no funciona 58
- Acessórios limpeza não incluídos recomendados pelo fabricante 60
- Descrição 60
- Descrição do aparelho a 60
- Descrição do painel de comando b 60
- Descrição dos acessórios c 60
- Do aparelho 60
- Preparar o café 60
- Preparação do aparelho 60
- Primeira colocação em funcionamento 60
- Calcar o café 61
- Chávena 61
- Como preparar o expresso com as 61
- Conselhos para um café mais quente 61
- Escolha a pastilha 61
- Pastilhas 61
- Programar a quantidade de café na 61
- Ciclo de arrefecimento 62
- Como fazer o cappuccino 62
- Conselhos para uma utilização ótima 62
- Limpeza da lança de vapor 62
- Máximo de 60 segundos 62
- Preparar água quente 62
- É aconselhável a saída por um máximo de 60 segundos 62
- É aconselhável um fornecimento por um 62
- Limpeza da máquina 63
- Menu de configurações 63
- Seconds 63
- Valores de fábrica reset 63
- Descalcificação 64
- Limpe o dispensador de café 64
- Limpeza da bandeja recolhe gotas 64
- Limpeza do reservatório de água 64
- Limpeza dos filtros de café 64
- Luminoso 64
- Outras limpezas 64
- É hora de efetuar a descalcificação quando pisca o indicador 64
- Se algo não funcionar 66
- Αρχικη λειτουργια τησ συσκευησ 69
- Περιγραφή πίνακα ελέγχου b 69
- Περιγραφή της συσκευής a 69
- Περιγραφή των εξαρτημάτων c 69
- Περιγραφη 69
- Προετοιμασια τησ συσκευησ 69
- Προετοιμασια του καφε 69
- Τα εξαρτήματα καθαρισμού δεν περιλαμβάνονται συνιστώνται από τον κατασκευαστή 69
- Επιλογή της ατομικής μερίδας 70
- Πάτημα του καφέ 70
- Προετοιμασια του εσπρεσο 70
- Ρυθμιση ποσοτητασ καφε στο φλιτζανι 70
- Συμβουλές για πιο ζεστό καφέ 70
- Χρησιμοποιωντασ ατομικεσ μεριδεσ 70
- Δευτερόλεπτα 71
- Καθαρισμός του ακροφυσίου ατμού 71
- Κύκλος ψύξης 71
- Προετοιμασια του καπουτσινο 71
- Συμβουλές για βέλτιστη χρήση 71
- Συνιστάται η μέγιστη παροχή στα 60 71
- Seconds 72
- Εργοστασιακεσ ρυθμισεισ reset 72
- Μενου ρυθμισεων 72
- Προετοιμασια ζεστου νερου 72
- Συνιστάται μέγιστη παροχή στα 60 δευτερόλεπτα 72
- Άλλοι καθαρισμοί 73
- Καθαρίστε το στόμιο εκροής καφέ 73
- Καθαρισμοσ τησ μηχανησ 73
- Καθαρισμός δίσκου συλλογής σταγονιδίων 73
- Καθαρισμός του δοχείου νερού 73
- Καθαρισμός των φίλτρων του καφέ 73
- Up to max level 74
- Εαν κατι δεν λειτουργει 75
- Επεξηγηση των λυχνιων 75
- Beskrivelse 78
- Beskrivelse av apparatet a 78
- Beskrivelse av kontrollpanel b 78
- Beskrivelse av tilbehør c 78
- Første gangs oppstart av apparatet 78
- Klargjøring av apparat 78
- Rengjøringstilbehør medfølger ikke anbefalt av produsenten 78
- Tilberedelse av kaffe 78
- Anbefalinger for en varmere kaffe 79
- Hvordan tilberede cappuccino 79
- Hvordan tilberede espresso med 79
- Kaffen må presses 79
- Kapsler 79
- Koppen 79
- Programmering av kaffemengde i 79
- Velg pute 79
- Anbefalinger for optimal bruk 80
- Kjølesyklus 80
- Man anbefaler at damputtaket begren 80
- Man anbefaler at uttaket begrenses til 60 sekunder av gangen 80
- Programmeringsmeny 80
- Rengjøring av dampdysen 80
- Seconds 80
- Ses til 60 sekunder av gangen 80
- Tilberedelse av varmt vann 80
- Rengjøring av dryppeskålen 81
- Rengjøring av kaffefilter 81
- Rengjøring av maskinen 81
- Standardverdier reset 81
- Up to max level 82
- Beskrivelse av kontrollampene 83
- Dersom noe ikke fungerer 84
- Beredning av kaffe 86
- Beskrivning 86
- Beskrivning av apparaten a 86
- Beskrivning av manöverpanelen b 86
- Beskrivning av tillbehören c 86
- Förberedelse av apparaten 86
- Första ibruktagandet av maskinen 86
- Rengöringstillbehör ingår inte rekommenderas av tillverkaren 86
- Espressokuddar 87
- Hur man gör en cappuccino 87
- Pressa kaffet 87
- Programmera mängd kaffe i koppen 87
- Råd för varmare kaffe 87
- Tillagning av espresso med 87
- Välj kaffekudden 87
- Bered varmvatten 88
- Inställningsmeny 88
- Kylcykel 88
- Rengöring av ångröret 88
- Råd för en optimal funktion 88
- Seconds 88
- Vi rekommenderar en dispensering av 88
- Vi rekommenderar ett utsläpp av max 60 sekunder 88
- Ånga på max 60 sekunder 88
- Fabriksvärden reset 89
- Rengöring av maskinen 89
- Avkalkning 90
- Up to max level 90
- Dispenseringen avbryts och den orange 91
- Indikationslampornas betydelse 91
- Vrid ångvredet till 91
- Om något inte fungerar 92
- Beskrivelse 94
- Beskrivelse af kontrolpanelet b 94
- Beskrivelse af maskinen a 94
- Beskrivelse af tilbehøret c 94
- Første anvendelse af maskinen 94
- Kaffetilberedning 94
- Rengøringstilbehør ikke inkluderet anbefalet af producenten 94
- Tænding af maskinen 94
- Koppen 95
- Programmering af kaffemængde i 95
- Stamp kaffen 95
- Sådan får du en varmere kaffe 95
- Sådan laver man cappuccino 95
- Tilberedning af espressokaffe med pods 95
- Vælg pod 95
- Afkølingscyklus 96
- Det anbefales ikke at lukke damp ud i 96
- Det anbefales ikke at lukke vand ud i mere end 60 sekunder ad gangen 96
- Menu indstillinger 96
- Mere end 60 sekunder ad gangen 96
- Rengøring af dampdyse 96
- Seconds 96
- Tilbered varmt vand 96
- Tips til optimal brug 96
- Rengøring af drypbakken 97
- Rengøring af kaffefiltrene 97
- Rengøring af maskinen 97
- Standardindstillinger reset 97
- Afkalkning 98
- Up to max level 98
- Kontrollampernes betydning 99
- Hvis noget ikke virker 100
- Ennen keittimen käyttöönottoa 102
- Kahvin valmistus 102
- Keittimen valmistelu 102
- Kuvaus 102
- Laitteen kuvaus a 102
- Ohjauspaneelin kuvaus b 102
- Valmistajan suosittelemat puhdistusvarusteet jotka eivät kuulu toimitukseen 102
- Varusteiden kuvaus c 102
- Espresson valmistus napeista 103
- Jos haluat kuumempaa kahvia 103
- Miten cappuccino valmistetaan 103
- Ohjelmoi kahvimäärä kuppia kohden 103
- Tamppaa kahvijauhe 103
- Valitse nappi 103
- Asetusten valikko 104
- Enintään 60 sekunnin annostelua suositellaan 104
- Enintään 60 sekunnin höyryn annostelua 104
- Höyrysuuttimen puhdistus 104
- Jäähdytysjakso 104
- Neuvot optimaaliseen käyttöön 104
- Suositellaan 104
- Valmista kuuma vesi 104
- Kahvinsuodatinten puhdistus 105
- Keittimen puhdistus 105
- Oletusarvot nollaus 105
- Tippa alustan puhdistus 105
- Kalkinpoisto 106
- Up to max level 106
- Merkkivalojen selitykset 107
- Jos ongelmia ilmenee 108
- Не включенные приспособления для очистки рекомендованные производителем 110
- Описание 1 описание прибора a 110
- Описание контрольной панели b 110
- Описание принадлежностей c 110
- Первое включение прибора 110
- Подготовка прибора 110
- Приготовление кофе 110
- В чашке 111
- Выберите чалду 111
- Использованием чалд 111
- Как приготовить эспрессо с 111
- Прижмите кофе 111
- Программирование количества кофе 111
- Советы для получения более горячего кофе 111
- Не более 60 секунд 112
- Очистка насадки выпуска пара 112
- Подача горячей воды 112
- Порядок приготовления капучино 112
- Рекомендуется подача пара в течение 112
- Советы по оптимальному использованию 112
- Цикл охлаждения 112
- Seconds 113
- Заводские параметры сброс 113
- Меню настроек 113
- Рекомендуется подача воды в течение не более 60 секунд 113
- Другие виды очистки 114
- Очистите узел подачи кофе 114
- Очистка бачка для воды 114
- Очистка машины 114
- Очистка поддона для сбора капель 114
- Очистка фильтров кофе 114
- Удаление накипи 114
- Up to max level 115
- Если имеются неполадки 116
- Значение световых индикаторов 116
- Арналған қосымша қосалқы құралдар 119
- Басқару тақтасының сипаттамасы b 119
- Сипаттамасы 119
- Сипаттамасы c 119
- Қосалқы құралдардың 119
- Құрылғы параметрлерін орнату 119
- Құрылғыны дайындау 119
- Құрылғының сипаттамасы a 119
- Өндіруші ұсынған тазалауға 119
- Арқылы жасау жолы 120
- Жастықшаны таңдап 120
- Кеңестер 120
- Кофе жасау 120
- Кофені тығыздау 120
- Ыстығырақ кофе алу туралы 120
- Эспрессо кофесін жастықшалар 120
- Бағдарламалау 121
- Буды 60 секундтан артық 121
- Каппучино кофесін жасау әдісі 121
- Кеседегі кофе мөлшерлерін 121
- Кеңестер 121
- Құйып тұрмаңыз 121
- Seconds 122
- Бу түтігін тазалау 122
- Параметрлер мәзірі 122
- Салқындату циклі 122
- Су қыздыру 122
- Ыстық суды 60 секундтан артық құйып тұрмаңыз 122
- Тамшы науасын тазалау 123
- Құрылғыны тазалау 123
- Әдепкі мәндер қалпына келтіру 123
- Басқа тазалау операциялары 124
- Кофе сүзгілерін тазалау 124
- Кофе шүмектерін тазалау 124
- Су ыдысын тазалау 124
- Қақ тазалау 124
- Қызғылт сары 124
- Up to max level 125
- Индикатор шамдарының түсіндірмесі 126
- Ақаулықтарды жою 127
- A készülék első beindítása 129
- A készülék előkészítése 129
- A készülék leírása a 129
- A szállítás a tisztító tartozékokat nem tartalmazza de a gyártó által ajánlottak 129
- A tartozékok leírása c 129
- Kezelőfelület leírása b 129
- Kávékészítés 129
- Leírás 129
- A cappuccino készítés módja 130
- A lefőzött kávé mennyiségének 130
- Az ese szabványnak 130
- Beállítása 130
- Nyomja le a kávét 130
- Presszókávé készítése kávépárnából 130
- Tanácsok melegebb kávé főzéséhez 130
- A gőzfúvóka tisztítása 131
- Az optimális használatra vonatkozó tanácsok 131
- Beállítások menü 131
- Forró víz készítés 131
- Hűtési ciklus 131
- Javasoljuk a gőz maximum 60 másod 131
- Javasoljuk a gőz maximum 60 másodpercig tartó adagolását 131
- Percig tartó adagolását 131
- Seconds 131
- A gép tisztítása 132
- Gyári beállítások rezet 132
- Up to max level 133
- Vízkőoldás 133
- A jelzőfények jelentése 134
- Az adagolás megszakad és a 134
- Forgassa a gőz szabályozó gombot 134
- Ha valami nem működik 135
- Popis ovládacího panelu b 137
- Popis příslušenství c 137
- Popis přístroje a 137
- První uvedení přístroje do provozu 137
- Příprava kávy 137
- Příprava přístroje 137
- Příslušenství k čištění nejsou součástí dodávky jsou doporučené výrobcem 137
- Jak připravit cappuccino 138
- Jak připravit espresso použitím 138
- Kávových podů 138
- Naprogramování množství kávy v šálku 138
- Pěchování kávy 138
- Rady pro teplejší kávu 138
- Výběr podu 138
- Cyklus chlazení 139
- Doporučuje se výdej po dobu maximálně 139
- Doporučuje se výdej po dobu maximálně 60 sekund 139
- Menu nastavení 139
- Příprava horké vody 139
- Rady pro optimální použití 139
- Seconds 139
- Vteřin 139
- Čištění parní trysky 139
- Výchozí hodnoty reset 140
- Čištění filtrů kávy 140
- Čištění odkapávací misky 140
- Čištění přístroje 140
- Up to max level 141
- Význam kontrolek 142
- Pokud něco nefunguje 143
- Opis ovládacieho panelu b 145
- Opis príslušenstva c 145
- Opis spotrebiča a 145
- Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky 145
- Príprava kávy 145
- Príprava spotrebiča 145
- Príslušenstvo na čistenie nezahrnuté odporúčané výrobcom 145
- Ako pripraviť kávu cappuccino 146
- Odporúčania pre dosiahnutie horúcejšej kávy 146
- Presovanie kávy 146
- Programovanie množstva kávy v šálke 146
- Príprava espressa pri použití kapsúl 146
- Zvoľte kapsulu 146
- Cyklus chladenia 147
- Menu nastavení 147
- Odporúča sa maximálna doba výdaja 147
- Odporúča sa maximálny výdaj 60 sekúnd 147
- Odporúčania pre optimálne použitie 147
- Pary 60 sekúnd 147
- Príprava horúcej vody 147
- Seconds 147
- Čistenie vypúšťača pary 147
- Hodnoty z výroby reset 148
- Čistenie filtrov kávy 148
- Čistenie odkvapkávacej misky 148
- Čistenie spotrebiča 148
- Odvápňovanie 149
- Up to max level 149
- Význam kontroliek 150
- Ak niečo nefunguje 151
- Akcesoria do czyszczenia nie dołączone zalecane przez producenta 153
- Opis akcesoriów c 153
- Opis panelu sterowania b 153
- Opis urządzenia a 153
- Pierwsze włączenie urządzenia 153
- Przygotowanie kawy 153
- Przygotowanie urządzenia 153
- Docisnąć kawę 154
- Jak przygotować kawę cappuccino 154
- Jak przygotować kawę espresso przy 154
- Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze 154
- Programowanie ilości kawy w filiżance 154
- Użyciu saszetek 154
- Wybrać saszetkę 154
- Cykl chłodzenia 155
- Czyszczenie lancy pary 155
- Dłużej niż 60 sekund 155
- Menu ustawień 155
- Przygotować gorącą wodę 155
- Seconds 155
- Wskazówki dla idealnego stosowania 155
- Zaleca się wytwarzanie pary przez nie 155
- Zaleca się wytwarzanie przez nie dłużej niż 60 sekund 155
- Czyszczenie urządzenia 156
- Ustawienia fabryczne reset 156
- Odkamienianie 157
- Up to max level 157
- Wytwarzanie zostanie przerwane i pomarańczowa kon trolka 158
- Znaczenie kontrolek 158
- Jeżeli coś nie działa 159
- Не са включени приставки за почистване препоръчани от производителя 161
- Описание 161
- Описание на аксесоарите c 161
- Описание на контролен панел b 161
- Описание на уреда a 161
- Подготовка на уреда 161
- Приготвяне на кафе 161
- Първо пускане в експлоатация на 161
- Уреда 161
- Докато машината приготвя кафе приготвянето може да се спре по всяко време с натискане на преди това натиснатият бутон за приготвяне 162
- За да откачите поставката на филтъра завъртете дръжката от ляво надясно 162
- За избягване пръскания не сваляйте никога постав ката на филтъра докато машината е в приготвяне и винаги изчаквайте няколко секунди след приготвянето 162
- Забележка за правилна работа преди напълване със смляно кафе винаги проверявайте дали филтърът не оставя остатъ ци от прах от кафе от предишното приготвяне 162
- Загрейте чашите преди приготвяне на кафе като ги изплакнете с малко топла вода 162
- Закачете на машината поставката на филтъра c1 с филтъра c2 или c3 поставен без да добавите кафе използвайки една чаша в която се приготвя кафе натиснете бутон 1 чаша и пригответе топла вода в чашата за да загреете чашата 162
- Изберете доза кафе 162
- Как да приготвим еспресо с кфе дози 162
- По време на програмирането поставката за загряване на чаши a4 се нагрява поставете след това чашите които да се използват 162
- Поставете чашата или чашите под струйниците на по ставката с филтъра 162
- Пресовайте кафето 162
- Пресоването на смляното кафе е много важно за получаване на добро еспресо при прекалено натискане кафето изтича бавно и кафе то е силно 162
- При слабо притискане кафето изтича и кафето е слабо 162
- Приготвянето 162
- Програмиране количеството на кафе в 162
- След приключване на приготвянето ако желаете да увеличите количеството на кафе в чашата е достатъч но да задържите натиснат около 3 секунди преди това натиснатият бутон приготвянето се прекъсва автома тично след няколко секунди 162
- Съвети за по топло кафе 162
- Тиснете бутона за приготвяне b1 или b3 162
- Увеличете температурата на кафето в менюто за про грамиране виж 9 меню настройки 162
- Уверете се че индикаторите съответстващи на буто ните за приготвяне на кафе са включени след това на 162
- Уредът продължава и прекъсва автоматично 162
- Чашата 162
- Как да се приготви капучино 163
- Максимум 60 секунди 163
- Почистване на струйника за пара 163
- Препоръчва се подаване на пара за 163
- Съвети за оптимална употреба 163
- Цикъл на охлаждане 163
- Seconds 164
- Меню настройки 164
- Препоръчваме приготвяне с максимална продължителност от 60 секунди 164
- Пригответе топла вода 164
- Фабрични стойности reset 164
- Друго почистване 165
- Капки 165
- Почистване на ваничката за събиране на 165
- Почистване на машината 165
- Почистване на резервоара за вода 165
- Почистване на филтрите за кафе 165
- Почистете струйника за кафе 165
- Up to max level 166
- Значение на индикаторите 167
- Когато има проблем 168
- Accesoriile de curățare neincluse recomandate de producător 170
- Descriere 170
- Descrierea accesoriilor c 170
- Descrierea aparatului a 170
- Descrierea panoului de control b 170
- Pregătirea aparatului 170
- Prepararea cafelei 170
- Prima punere în funcţiune a aparatului 170
- Alegerea padurilor de cafea 171
- Ceaşcă 171
- Cum să pregătim un espresso cu capsule 171
- De cafea 171
- Presarea cafelei 171
- Recomandări pentru o cafea mai fierbinte 171
- Selectarea cantităţii de cafea pentru o 171
- Ciclu de răcire 172
- Cum se prepară cafeaua cappuccino 172
- Curățarea tubului pentru aburi 172
- De maximum 60 de secunde 172
- Prepararea apei calde 172
- Recomandări pentru o folosire cât mai corectă 172
- Se recomandă un flux de apă fierbinte de maxim 60 de secunde 172
- Vă recomandăm o distribuire a aburului 172
- Curățarea aparatului 173
- Meniu setări 173
- Seconds 173
- Valori din fabrică resetare 173
- Alte operaţiuni de curăţare 174
- Aprinde intermitent indicatorul luminos 174
- Curăţare a tăviţei de colectare a picăturilor 174
- Curăţarea filtrelor de cafea 174
- Curăţarea rezervorului de apă 174
- Curățarea distribuitorului de cafea 174
- Decalcifiere 174
- Este momentul să efectuați ciclul de decalcifiere când se 174
- Dacă ceva nu funcţionează 176
- Opis dodatnog pribora c 179
- Opis upravljačke ploče b 179
- Opis uređaja a 179
- Pribor čišćenje koji nije uključen ali ga proizvođač preporučuje 179
- Priprema aparata 179
- Pripremanje kave 179
- Prvo pokretanje aparata 179
- Kako napraviti capuccino 180
- Kako pripremiti espresso kavu koristeći 180
- Kapsule 180
- Odaberite kapsulu 180
- Pritisnite kavu 180
- Programiranje količine kave u šalici 180
- Savjeti za topliju kavu 180
- Ciklus hlađenja 181
- Izbornik postavki 181
- Priprema vruće vode 181
- Savjeti za optimalnu upotrebu 181
- Savjetuje se da vodu ispuštate najdulje 60 sekundi 181
- Savjetuje se ispuštanje pare najdulje u 181
- Seconds 181
- Trajanju od 60 sekundi 181
- Čišćenje cijevi za paru 181
- Tvorničke postavke resetiranje 182
- Čišćenje aparata 182
- Čišćenje filtra za kavu 182
- Čišćenje sabirnice kapljica 182
- Up to max level 183
- Značenje pokazatelja 184
- Ako nešto ne radi 185
- Opis aparata a 187
- Opis krmilne plošče b 187
- Opis opreme c 187
- Pribor za čiščenje ni priložen priporoča proizvajalec 187
- Priprava aparata 187
- Priprava kave 187
- Prvi vklop aparata 187
- Izberite kapsulo 188
- Kako pripraviti ekspresno kavo s 188
- Kako pripraviti kapučino 188
- Kapsulami 188
- Kavo potlačite 188
- Nasveti za toplejšo kavo 188
- Programiranje količine kave v skodelici 188
- Cikel ohlajanja 189
- Nastavitveni meni 189
- Nasveti za optimalno rabo 189
- Priporočamo da paro ne točite več kot 60 189
- Priporočamo vam da pustite iztekati največ 60 sekund 189
- Priprava vroče vode 189
- Seconds 189
- Sekund 189
- Čiščenje cevi pare 189
- Default values reset 190
- Čiščenje aparata 190
- Čiščenje kavnih filtrov 190
- Čiščenje posode za zbiranje vode 190
- Odstranjevanje vodnega kamna 191
- Up to max level 191
- Pomen signalnih lučk 192
- Če karkoli ne deluje 193
- Додаткові аксесуари для очищення рекомендовані виробником 195
- Налаштування приладу 195
- Опис 195
- Опис панелі управління b 195
- Опис приладдя c 195
- Опис приладу a 195
- Приготування кави 195
- Підготовка приладу 195
- Використовуючи чалди 196
- Поради щодо гарячішої кави 196
- Програмування кількості кави у чашці 196
- Трамбування кави 196
- Як вибрати чалди 196
- Як зробити каву еспресо 196
- Не можна випускати гарячу воду довше ніж протягом 60 секунд 197
- Не можна випускати пару більше ніж 197
- Очищення трубки для пари 197
- Поради 197
- Приготування капучино 197
- Протягом 60 секунд 197
- Підігрівання води 197
- Цикл охолодження 197
- Seconds 198
- Заводські налаштування скидання 198
- Меню налаштування 198
- Очищення кавомашини 198
- Інші операції з очищення 199
- Видалення накипу 199
- Очищення блоку подачі кави 199
- Очищення кавових фільтрів 199
- Очищення контейнера для води 199
- Очищення піддону для крапель 199
- Up to max level 200
- Пояснення світлових індикаторів 201
- Усунення несправностей 201
- Aksesuarların tanımlaması c 204
- Cihazin hazirlanmasi 204
- Cihazin ilk defa çaliştirilmasi 204
- Cihazın tanımlaması a 204
- Kahve hazirlama 204
- Kontrol panelinin tanımlaması b 204
- Tanimlama 204
- Ürüne dahil olmayan üretici tarafından tavsiye edilen temizlik aksesuarları 204
- Daha sıcak bir kahve için tavsiyeler 205
- Ese standardına 205
- Fincandaki kahve miktarinin 205
- Hazirlanacaği 205
- Kahveyi bastırın 205
- Nasil cappuccino hazirlanacaği 205
- Poşet kahveyle nasil espresso 205
- Programlanmasi 205
- Ayarlar menüsü 206
- Buhar borusunun temizlenmesi 206
- En uygun kullanım için tavsiyeler 206
- En çok 60 saniye buhar dağıtımı yapma 206
- En çok 60 saniye dağıtım yapmanız tavsiye edilir 206
- Nız tavsiye edilir 206
- Sicak su hazirlama 206
- Soğutma çevrimi 206
- Damla toplama haznesinin temizliği 207
- Fabrika değerleri sifirlama 207
- Kahve filtrelerinin temizlenmesi 207
- Makinenin temizlenmesi 207
- Kireç çözme 208
- Up to max level 208
- Ikaz lambalarinin anlamlari 209
- Herhangi bir şey çalişmiyorsa 210
- ةلكشم دوجو ةلاح ي ن 213
- ءاملا نازخ فيظنت 215
- ةوهقلا بص روبنص فظن 215
- تابس ت لا نم صلختلا 215
- تارطقلا عيمجت ءانإ فيظنت 215
- فيظنتلا نم ىرخأ عاونأ 215
- ن ب لا تاحشرم فيظنت 215
- ي أ وضلا ث ؤملا ضموي امدنع ةيسلكلا تابس ت لا ةلازإ تقو ناح دقل 215
- 4ةنيكاملا ةفاظن 216
- Seconds 216
- طبضلا ةداعإ عنصملا ميق 216
- طبضلا تادادعإ ةمئاق 216
- دحك ةيناث 0 ةدمل راخبلا بص ةيلمعب حصني 217
- ديب تلا ةرود 217
- راخبلا بوبنأ فيظنت 217
- قأ دحك ةيناث 0 زواجتت ل بص ةيلمعب حصني 217
- نخاسلا ءاملا ي ضحت 217
- ونيشتوباكلا ي ضحت ةيفيك 217
- يلاثملا مادختسلال حئاصن 217
- ةنوخس ث كأ ةوهق لىع لوصحلل حئاصن 218
- فرظ أ لا ةطساوب وسيب سلا دادعإ 218
- فرظلا ت خا 218
- ن ب لا سبكا 218
- ناجنفلا ي ن ةوهقلا ةيمك ةجمب ب مق 218
- A زاهجلا فصو 219
- B مكحتلا ةحول فصو 219
- C ةيليغشتلا تاقحلملا فصو 219
- ةرم لو أ ل زاهجلا لامعتسا 219
- ةع نصملا ةك ث سرلا لب ق نم اهيلع صىوم يهو 219
- ةنيكاملا دادعإ 219
- ةوهقلا دادعإب مق 219
- زاهجلا عم ي ت أت ل فيظنتلاب ةصاخلا ةيليغشتلا تاقحلملا 219
- فصولا 219
Похожие устройства
- Delonghi EC885.BG Руководство по эксплуатации
- Вентс 100 ВКО Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 ВКО Турбо Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 Вэйв Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 Д Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 ДВ Инструкция по эксплуатации
- Вентс 150 К Инструкция по эксплуатации
- Вентс 150 М Инструкция по эксплуатации
- Вентс 150 МА Инструкция по эксплуатации
- Вентс 150 ПФ Инструкция по эксплуатации
- Вентс 150 С Инструкция по эксплуатации
- Вентс 150 СВ Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 Quiet Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 Quiet T Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 Quiet TН Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 Quiet В Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 Quiet Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 Quiet Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 Quiet-Style Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 Quiet-Style T Инструкция по эксплуатации