Metabo MT 18 LTX (T04100) [13/68] Vue d ensemble
![Metabo MT 18 LTX (T04100) [13/68] Vue d ensemble](/views2/2015677/page13/bgd.png)
FRANÇAIS fr
13
Réduction de la pollution aux particules fines :
AVERTISSEMENT - Certaines poussières
produites par le ponçage électrique, le sciage,
le meulage, le perçage et d’autres activités de
construction contiennent des agents chimiques qui
causent des cancers, des anomalies congénitales
ou d’autres dangers pour la reproduction. Voici
quelques exemples de tels agents chimiques :
- Le plomb des peintures à base de plomb,
- La silice cristalline des briques, du ciment et
d’autres produits de maçonnerie, et
- L’arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité
chimiquement.
Les conséquences de telles expositions varient en
fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce
type de travail. Pour réduire votre exposition à ces
agents chimiques, travaillez dans un endroit bien
ventilé et utilisez des équipements de protection
agréés, tels que les masques de protection contre
la poussière qui sont conçus spécialement pour
filtrer les particules microscopiques.
Cela vaut également pour les poussières d’autres
matériaux, comme par exemple certains types de
bois (comme la poussière de chêne ou de hêtre), de
métaux et l’amiante. D’autres maladies connues
incluent par exemple les réactions allergiques et les
affections des voies respiratoires. Il est souhaitable
que le corps n’absorbe pas ces poussières.
Respectez les directives et les dispositions locales
applicables au matériau, au personnel, à
l’application et au lieu d’utilisation (par exemple
directives en matière de sécurité au travail,
élimination des déchets).
Collecter les particules émises sur le lieu
d’émission et éviter les dépôts dans
l’environnement.
Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux
spécifiques. Cela permet d’éviter l’émission
incontrôlée de particules dans l’environnement.
Utiliser un système d'aspiration des poussières
adapté.
Réduire l’émission de poussières en :
- évitant d'orienter les particules sortantes et l'air
d'échappement de la machine vers vous ou vers
des personnes se trouvant à proximité ou vers des
dépôts de poussière,
- utilisant un système d’aspiration et/ou un
purificateur d’air,
- aérant convenablement le lieu de travail et en
l’aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou
souffler les poussières les fait tourbillonner.
- Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne
pas les souffler, les battre, ni les brosser.
Voir page 2.
1Voyant LED
2 Levier de serrage
3 Interrupteur coulissant
4 Poignée
5 Molette pour réglage de la vitesse *
6 Batterie
7 Touche de déverrouillage de la batterie
8 Tubulure d'aspiration *
9 Aspiration des poussières *
10 Adaptateur pour outils FEIN
®
*
11 Touche de l'indicateur de capacité *
12 Indicateur de capacité et de signalisation *
13 Flasque du réducteur
14 Porte-outil
15 Outils *
16 Douille de serrage
17 Feuille abrasive *
* en fonction de l'équipement / du modèle choisis
Batterie
Chargez la batterie (6) avant l'utilisation.
En cas de baisse de puissance, rechargez la
batterie.
La température de stockage optimale se situe entre
10 °C et 30 °C.
Les batteries Li-Ion « Li-Power » sont pourvues
d'un indicateur de capacité et de signalisation (12) :
- appuyez sur la touche (11) pour afficher l'état de
charge par le biais des voyants LED.
- Si un voyant LED clignote, la batterie est presque
épuisée et doit être rechargée.
Retrait et mise en place de la batterie
Retrait :
Appuyer sur la touche de déverrouillage (7)
de la batterie et tirer la batterie (6) vers le haut.
Installation :
Faire glisser la batterie (6) jusqu'à
enclenchement.
7.1 Installer le dispositif d'aspiration
(uniquement en cas de travail avec le patin
de ponçage triangulaire)
Voir fig. A, page 2
- Retirer l'outil (15).
- Placer le dispositif d'aspiration (9) sur la flasque
du réducteur (13) :
Dans la zone « B » le dispositif d'aspiration peut
être déplacé librement. En cas d'installation en
position « A », le dispositif d'aspiration est fixe et
ne peut pas tourner.
- Raccorder un aspirateur adapté avec son flexible
d'aspiration au manchon d'aspiration (8).
7.2 Installation de l'outil
Avant tout changement d'équipement : Sortir
la batterie de la machine.
Risque de blessure par l'outil très tranchant.
L'outil peut être chaud après le travail. Risque
d'écrasement lors du changement d'outil. Porter
des gants de protection.
Utiliser uniquement des outils équipés d'un
logement OIS ou d'un logement compatible.
Utiliser uniquement des lames de scie intactes
et bien aiguisées. Ne jamais utiliser des outils
5. Vue d'ensemble
6. Mise en service
7. Utilisation
Содержание
- Mt 18 ltx mt 18 ltx compact 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reparatur 6
- Störungsbeseitigung 6
- Zubehör 6
- Deutsch de 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Original instructions 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- Commissioning 9
- English en 9
- Overview 9
- Accessories 10
- English en 10
- Environmental protection 10
- Repairs 10
- Technical specifications 10
- Troubleshooting 10
- English en 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Déclaration de conformité 12
- Français fr 12
- Notice originale 12
- Utilisation conforme 12
- Français fr 13
- Mise en service 13
- Utilisation 13
- Vue d ensemble 13
- Accessoires 14
- Dépannage 14
- Français fr 14
- Caractéristiques techniques 15
- Français fr 15
- Protection de l environnement 15
- Réparations 15
- Algemene veiligheidsinstructies 16
- Beoogd gebruik 16
- Conformiteitsverklaring 16
- Nederlands nl 16
- Originele gebruikershandleiding 16
- Speciale veiligheidsinstructies 16
- Gebruik 17
- Ingebruikname 17
- Nederlands nl 17
- Overzicht 17
- Nederlands nl 18
- Storingen verhelpen 18
- Toebehoren 18
- Milieubescherming 19
- Nederlands nl 19
- Reparatie 19
- Technische gegevens 19
- Avvertenze generali di sicurezza 20
- Avvertenze specifiche di sicurezza 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Istruzioni per l uso originali 20
- Italiano it 20
- Utilizzo conforme 20
- Italiano it 21
- Messa in funzione 21
- Sintesi 21
- Utilizzo 21
- Accessori 22
- Eliminazione dei guasti 22
- Italiano it 22
- Dati tecnici 23
- Italiano it 23
- Riparazione 23
- Tutela dell ambiente 23
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 24
- Declaración de conformidad 24
- Español es 24
- Indicaciones especiales de seguridad 24
- Indicaciones generales de seguridad 24
- Manual original 24
- Descripción general 25
- Español es 25
- Manejo 25
- Puesta en marcha 25
- Accesorios 26
- Español es 26
- Localización de averías 26
- Datos técnicos 27
- Español es 27
- Protección medioambiental 27
- Reparación 27
- Declaração de conformidade 28
- Indicações especiais de segurança 28
- Indicações gerais de segurança 28
- Manual de instruções original 28
- Português pt 28
- Utilização correcta 28
- Colocação em funcionamento 29
- Português pt 29
- Utilização 29
- Vista geral 29
- Acessórios 30
- Eliminação de avarias 30
- Português pt 30
- Reparação 30
- Dados técnicos 31
- Português pt 31
- Protecção do ambiente 31
- Allmänna säkerhetsanvisningar 32
- Använd redskapet enligt anvisningarna 32
- Försäkran om överensstämmelse 32
- Originalbruksanvisning 32
- Svenska sv 32
- Särskilda säkerhetsanvisningar 32
- Användning 33
- Före användning 33
- Svenska sv 33
- Översikt 33
- Miljöskydd 34
- Reparationer 34
- Svenska sv 34
- Tekniska data 34
- Tillbehör 34
- Åtgärder vid fel 34
- Svenska sv 35
- Alkuperäinen käyttöohje 36
- Erityiset turvallisuusohjeet 36
- Määräysten mukainen käyttö 36
- Suomi fi 36
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 36
- Yleiset turvallisuusohjeet 36
- Käyttö 37
- Käyttöönotto 37
- Suomi fi 37
- Yleiskuva 37
- Häiriöiden korjaus 38
- Korjaus 38
- Lisävarusteet 38
- Suomi fi 38
- Tekniset tiedot 38
- Ympäristönsuojelu 38
- Suomi fi 39
- Generell sikkerhetsinformasjon 40
- Hensiktsmessig bruk 40
- Norsk no 40
- Original bruksanvisning 40
- Samsvarserklæring 40
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 40
- Igangsetting 41
- Norsk no 41
- Oversikt 41
- Miljøvern 42
- Norsk no 42
- Reparasjon 42
- Tekniske data 42
- Tilbehør 42
- Utbedring av feil 42
- Norsk no 43
- Dansk da 44
- Generelle sikkerhedsanvisninger 44
- Original brugsanvisning 44
- Overensstemmelseserklæring 44
- Særlige sikkerhedsanvisninger 44
- Tiltænkt formål 44
- Anvendelse 45
- Dansk da 45
- Ibrugtagning 45
- Oversigt 45
- Afhjælpning af fejl 46
- Dansk da 46
- Miljøbeskyttelse 46
- Reparation 46
- Tekniske data 46
- Tilbehør 46
- Dansk da 47
- Deklaracja zgodności 48
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 48
- Oryginalna instrukcja obsługi 48
- Polski pl 48
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 48
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 48
- Elementy urządzenia 49
- Polski pl 49
- Uruchomienie 49
- Użytkowanie 49
- Osprzęt 50
- Polski pl 50
- Usuwanie usterek 50
- Dane techniczne 51
- Naprawy 51
- Ochrona środowiska 51
- Polski pl 51
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 52
- Δήλωση συμμόρφωσης 52
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 52
- Ελληνικά el 52
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 52
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 52
- Ελληνικά el 53
- Επισκόπηση 53
- Θέση σε λειτουργία 53
- Χρήση 53
- Ελληνικά el 54
- Επιδιόρθωση βλαβών 54
- Ελληνικά el 55
- Επισκευή 55
- Προστασία περιβάλλοντος 55
- Πρόσθετος εξοπλισμός 55
- Τεχνικά στοιχεία 55
- Eredeti használati utasítás 56
- Különleges biztonsági utasítások 56
- Magyar hu 56
- Megfelelőségi nyilatkozat 56
- Rendeltetésszerű használat 56
- Általános biztonsági utasítások 56
- Használat 57
- Magyar hu 57
- Áttekintés 57
- Üzembe helyezés 57
- Hibaelhárítás 58
- Javítás 58
- Magyar hu 58
- Tartozékok 58
- Környezetvédelem 59
- Magyar hu 59
- Műszaki adatok 59
- Декларация о соответствии 60
- Использование по назначению 60
- Общие указания по технике безопасности 60
- Оригинальное руководство по эксплуатации 60
- Особые указания по технике безопасности 60
- Русский ru 60
- Ввод в эксплуатацию 61
- Обзор 61
- Русский ru 61
- Использование 62
- Русский ru 62
- Устранение неисправностей 62
- Защита окружающей среды 63
- Оснастка 63
- Ремонт 63
- Русский ru 63
- Технические характеристики 63
- Русский ru 64
- Leere seite 65
- Leere seite 66
- Leere seite 67
Похожие устройства
- Metabo BS 18 LT Compact (602102530) Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS Quick Basic (600156950) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 66 FS (601066000) Руководство по эксплуатации
- Hikoki С 7SS Руководство по эксплуатации
- Hikoki DH28PCY2 Руководство по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS (600079500) Инструкция по эксплуатации
- Satechi Mac Mini w/SSD Enclosure Silver (ST-MMSHS) Руководство по эксплуатации
- Lenovo 600 Wireless Media Mouse (GY50U89282) Руководство по эксплуатации
- LP Stream 0,42л Blue (62312) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,42л Gray (62282) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,6л Blue (62299) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,6л Pearl (62305) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Gato (DL-A026) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Aura (DL-A028) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Mercury (DL-A031) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Galaxy (DL-A032) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Solar (DL-A033) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Robo (DL-A024) Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X White/Red (F Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X Black/Grey F Инструкция по эксплуатации