Metabo PowerMaxx BS 12 BL — инструкция по использованию электроинструмента: настройка и замена [11/100]
Превью страниц
Страница 11 /
100
![Metabo PowerMaxx BS 12 BL [11/100] Tips and tricks](/views2/1886970/page11/bgb.png)
ENGLISH en
11
AND
set the torque (with torque limitation) by
turning the sleeve (4) - intermediate
settings are also possible.
= Set drilling by turning the sleeve (5) (max.
torque, without torque limitation)
To avoid overloading the motor, do not
jam the spindle.
= Set impact drilling by turning the sleeve
(5) (max. torque, without torque limitation)
To avoid overloading the motor, do not
jam the spindle.
6.6 Change accessory
Opening the drill chuck:
Turn the drill chuck sleeve (1) clockwise.
Clamping the tool:
Open the drill chuck and insert the tool as far as
possible. Turn the drill chuck sleeve (1) in clockwise
direction until the tool is clamped securely. With a
soft tool shank, retightening may be required after a
short drilling period.
6.7 Switching power tool on/off, setting
speed
To start the machine, press the trigger (10). The
speed can be changed by pressing in the trigger.
6.8 Chuck with Quick replacement
system (for PowerMaxx BS Quick...)
To remove: See page 2, fig. A. Push the interlock
ring forward (a), advance and pull off the chuck (b).
To mount:
Push the interlock ring forward and move the
chuck as far as the limit stop on the drill spindle.
6.9 Chuck (for PowerMaxx BS)
See page 2, fig. B.
To mount:
unscrew protective cap (13). Screw the
quick-clamping chuck onto the spindle thread. The
quick-clamping chuck can be tightened (and
released again) with an open-jawed spanner.
When working with long screw bits or bit holders, we
recommend the use of the bit clamping bush
6.31281 (see Accessories chapter).
Only use original Metabo battery packs and Metabo
accessories.
See page 4.
Only use accessories which fulfil the requirements
and specifications listed in these operating
instructions.
A Quick-clamping chuck.
Fitting, PowerMaxx BS:
unscrew protective cap
(13). Screw the quick-clamping chuck onto the
spindle thread. The quick-clamping chuck can
be tightened (and released again) with an
open-jawed spanner.
B Battery pack
C Angle screwdriver attachment.
DBattery charger
E Bit clamping bush
F Bit holder with Quick replacement system
GBit box
For a complete range of accessories, see
www.metabo.com or the catalogue.
Repairs to electrical tools must be carried out
by qualified electricians ONLY!
If you have Metabo electrical tools that require
repairs, please contact your Metabo service centre.
For addresses see www.metabo.com.
You can download spare parts lists from
www.metabo.com.
Observe national regulations on environmentally
compatible disposal and on the recycling of disused
machines, packaging and accessories.
Battery packs must not be disposed of with regular
waste. Return faulty or used battery packs to your
Metabo dealer!
Do not allow battery packs to come into contact with
water!
To protect the environment, do not dispose of
power tools or battery packs in household
waste. Observe national regulations on
separated collection and recycling of disused
machines, packaging and accessories.
Before disposal, discharge the battery pack in the
power tool. Prevent the contacts from short-circu-
iting (e. g. by protecting them with adhesive tape).
Explanatory notes on the specifications on page 3.
Changes due to technological progress reserved.
U =Voltage of battery pack
n =No-load speed
Tightening torque for screwing:
M
A
=soft screwing application (wood)
M
B
=hard screwing application (metal)
M
C
= adjustable torque (with torque control)
Max. drill diameter:
D
1 max
=in steel
D
2 max
=in softwood
D
3 max
= in masonry
s=max. impact rate
m = weight (with battery pack)
G=spindle thread
Measured values determined in conformity with
EN 60745.
Direct current
7. Tips and Tricks
8. Accessories
9. Repairs
10. Environmental Protection
11. Technical Specifications
Содержание
372- Www metabo com
- Powermaxx bs powermaxx bs basic powermaxx bs quick basic powermaxx bs quick pro powermaxx sb powermaxx sb basic
- Powermaxx bs quick
- Powermaxx bs
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Zubehör
- Umweltschutz
- Tipps und tricks
- Reparatur
- Deutsch de
- Technische daten
- Deutsch de
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- Specified use
- Special safety instructions
- Overview
- English en
- Tips and tricks
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- English en
- Notice originale
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Utilisation conforme à la destination
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Réparations
- Français fr
- Conseils et astuces
- Accessoires
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Gebruik volgens de voorschriften
- Conformiteitsverklaring
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Handige tips
- Accessoires
- Technische gegevens
- Nederlands nl
- Italiano it
- Istruzioni originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo conforme
- Utilizzo
- Panoramica generale
- Italiano it
- Suggerimenti pratici
- Riparazione
- Italiano it
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Italiano it
- Dati tecnici
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Manual original
- Manejo
- Español es
- Descripción general
- Reparación
- Español es
- Consejos y trucos
- Accesorios
- Protección ecológica
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Recomendações gerais de segurança
- Português pt
- Manual original
- Indicações de segurança especiais
- Declaração de conformidade
- Utilização autorizada
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Conselhos úteis
- Acessórios
- Português pt
- Dados técnicos
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Avsedd användning
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Överensstämmelseintyg
- Översikt
- Svenska sv
- Användning
- Återvinning
- Tips och råd
- Tillbehör
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparationer
- Svenska sv
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöopas
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Neuvot ja ohjeet
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Suomi fi
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Spesielle sikkerhetsanvisninger
- Oversikt
- Norsk no
- Tips og triks
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Norsk no
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmels eserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Tips og tricks
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie
- Przegląd
- Polski pl
- Wskazówki i zalecenia
- Polski pl
- Akcesoria
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Dane techniczne
- Általános biztonsági tudnivalók
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági tudnivalók
- Eredeti használati utasítás
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Tartozékok
- Néhány jótanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Русский ru
- Специальные указания по технике безопасности
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Декларация соответствия
- Эксплуатация
- Русский ru
- Обзор
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Հայերեն hy
- Համապատասխանության հավաստագիր
- Կիրառման բնագավառներ
- Անվտանգության հատուկ ցուցումներ
- Անվտանգության ընդհանուր ցուցումներ
- Օգտագործման սկզբնական ուղեցույց
- Հայերեն hy
- Կիրառում
- Ընդհանուր նկարագրություն
- Օգտակար խորհուրդներ
- Վերանորոգում
- Շրջակա միջավայրի պաշտպանություն
- Հայերեն hy
- Լրացուցիչ պարագաներ
- Տեխնիկական բնութագիր
- Հայերեն hy
- Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар
- Қазақша kk
- Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық
- Сәйкестік бойынша мәлімдеме
- Мақсатына сай пайдалану
- Қауіпсіздік техникасы бойынша жалпы нұсқаулар
- Қазақша kk
- Шолу
- Пайдалану
- Қазақша kk
- Пайдалы кеңестер
- Керек жарақтар
- Қоршаған ортаны қорғау
- Қазақша kk
- Техникалық деректер
- Жөндеу
- Қазақша kk
- Техникалык коопсуздук боюнча өзгөчө эрежелер
- Пайдалануу боюнча нускаманын нукурасы
- Кыргызсча ky
- Багыты боюнча колдонуу
- Шайкештиги тууралуу декларация
- Техникалык коопсуздуктун жалпы эрежелери
- Кыскача билдирүү
- Кыргызсча ky
- Колдонуу
- Кыргызсча ky
- Кеңештер жана сунуштар
- Аксессуарлар
- Техникалык шарттары
- Ремонт
- Кыргызсча ky
- Айлана чөйрөнү коргоо
- Кыргызсча ky
- Загальні правила техніки безпеки
- Декларація про відповідність
- Використання за призначенням
- Українська uk
- Спеціальні вказівки з техніки безпеки
- Оригінальна інструкція з експлуатації
- Українська uk
- Огляд
- Експлуатація
- Українська uk
- Приладдя
- Поради і рекомендації
- Українська uk
- Технічні характеристики
- Ремонт
- Захист довкілля
- Překlad původního návodu k používání
- Prohlášení o shodě
- Použití v souladu s určeným účelem
- Česky cs
- Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Speciální bezpečnostní pokyny
- Česky cs
- Přehled
- Použití
- Česky cs
- Tipy a triky
- Technické údaje
- Příslušenství
- Opravy
- Ochrana životního prostředí
- Česky cs
- Sihtotstarbeline kasutus
- Originaalkasutusjuhend
- Eesti keel et
- Üldised ohutusjuhised
- Vastavusdeklaratsioon
- Spetsiaalsed ohutusjuhised
- Ülevaade
- Kasutamine
- Eesti keel et
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Remont
- Nõuanded
- Keskkonnakaitse
- Eesti keel et
- Eesti keel et
- Lietuviškai lt
- Bendrieji saugos nurodymai
- Atitikties deklaracija
- Specialieji saugos nurodymai
- Originali instrukcija
- Naudojimo paskirtis
- Naudojimas
- Lietuviškai lt
- Apžvalga
- Techninės specifikacijos
- Remontas
- Priedai
- Patarimai
- Lietuviškai lt
- Aplinkos apsauga
- Lietuviškai lt
- Oriģinālās instrukcijas
- Latviski lv
- Atbilstības deklarācija
- Īpašās drošības instrukcijas
- Vispārējas drošības instrukcijas
- Paredzētais pielietojums
- Pārskats
- Lietošana
- Latviski lv
- Remonts
- Piederumi
- Padomi un ieteikumi
- Latviski lv
- Vides aizsardzība
- Tehniskās specifikācijas
- Latviski lv
- ةماع ةرظن
- ةقباطملا رارقإ
- ةصاخ ةملاس تاداشرإ
- يلصلأا ليغشتلا تاميلعت بيتك
- تاميلعتلل قباطملا مادختسلاا
- ةيبرعلا ar
- ةماعلا ةملاسلا تاداشرإ
- مادختسلاا
- ليحو حئاصن
- ةيبرعلا ar
- حلاصلإا
- ةينفلا تانايبلا
- ةيليمكتلا تاقحلملا
- ةيبرعلا ar
- ةئيبلا ةيامح
Похожие устройства
-
Metabo BS 18 QuickРуководство по работе с устройством -
Metabo BS 14.4Руководство по настройке -
Metabo BS 18 QuickИнструкция к устройству -
Metabo BS 14.4Руководство по настройке -
Metabo BS 18 QuickИнструкция к устройству -
Metabo 6.009845E8Руководство по эксплуатации -
Metabo BS 18 L BL QРуководство по эксплуатации -
Metabo BS 18 L BLРуководство по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 BLРуководство по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx SB 12 BLРуководство по эксплуатации -
Metabo SB 18 L BLРуководство по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 600080500Руководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно настраивать и использовать электроинструменты. Инструкции по замене насадок и безопасной эксплуатации для достижения лучших результатов.