Metabo PowerMaxx BS 12 BL — droša putekļu savākšana un litija jonu akumulatoru transportēšana [93/100]
Превью страниц
Страница 93 /
100
![Metabo PowerMaxx BS 12 BL [93/100] Pārskats](/views2/1886970/page93/bg5d.png)
LATVISKI lv
93
Nodrošiniet daļiņu savākšanu avota tuvumā,
nepieļaujiet to nokļūšanu apkārtējā vidē.
Izmantojiet konkrētam darbam piemērotus
piederumus. Šādā veidā tiek nodrošināts, ka vidē
nekontrolēti nonāk mazāks daļiņu daudzums.
Izmantojiet piemērotu putekļu savākšanas ierīci.
Putekļu ietekmi palīdzēs samazināt šie pasākumi:
- nevērsiet izplūstošo daļiņu un izplūdes gaisa
plūsmu pret sevi, klātesošajiem vai putekļu
nosēdumiem;
- izmantojiet putekļu savākšanas ierīci un/vai gaisa
attīrītājus;
- nodrošiniet labu darba vietas ventilāciju un
uzturiet to tīru, izmantojot putekļu sūcēju.
Slaucīšana vai pūšana liks putekļiem pacelties
gaisā.
- Izsūciet aizsargapģērbu ar putekļu sūcēju vai
izmazgājiet to. Netīriet apģērbu, nopūšot to ar
gaisu, izdauzot vai izsukājot.
Litija jonu akumulatoru transportēšana:
Uz litija jonu akumulatoru transportēšanu attiecas
likumi, kas ir saistīti ar bīstamu preču pārvadāšanu
(UN 3480 un UN 3481). Uzziniet spēkā esošās
specifikācijas, ja vēlaties transportēt litija jonu
akumulatorus. Ja nepieciešams, sazinieties ar
kravu pārvadātāju. Metabo uzņēmums piedāvā
sertificētu iepakojumu.
Nosūtiet akumulatoru vienīgi tad, ja korpuss nav
bojāts un no tā nenoplūst šķidrums. Pirms ierīces
nosūtīšanas atvienojiet akumulatoru. Nodrošiniet
kontaktu aizsardzību pret īssavienojumu
(piemēram, pārklājiet tos ar izolējošu lentu).
Skat. 2. lappusi.
1 Spīļpatrona *
2 LED diode
3 Iestatīšanas gredzens (griezes momenta
ierobežošana, maksimālais griezes moments)
4 Iestatīšanas gredzens
(griezes moments ierobežošana) *
5 Iestatīšanas gredzens
(skrūvēšana, urbšana, triecienurbšana) *
6 Slīdslēdzis (1./2. pārnesums)
7 Akumulatora indikators uzlādes līmeņa
pārbaudei
8Siksnas āķis
9 Rotācijas selektorslēdzis (rotācijas virziena
iestatīšana, drošas transportēšanas
iestatīšana)
10 Palaidējslēdzis
11 Akumulatora atvienošanas poga
12 Akumulators
13 Aizsarguzvāznis *
* atkarībā no modeļa
6.1 Ierīces daudzfunkcionālā
uzraudzības sistēma
Ja ierīce automātiski izslēdzas, tās
elektroniskā sistēma ir aktivizējusi
automātisko aizsardzības režīmu. Atskan
brīdinājuma signāls (nepārtraukta pīkstēšana).
Pīkstēšana tiek pārtraukta pēc ne vairāk kā
30 sekundēm vai palaidējslēdža atlaišanas (10).
Neraugoties uz to, ka ierīce ir aprīkota ar šo
aizsardzības funkciju, joprojām pastāv
pārslodzes iespēja, izmantojot ierīci noteiktiem
pielietojuma veidiem, un tā rezultātā ierīcei var
rasties bojājumi.
Kļūmju cēloņi un risinājumi
1. Akumulators ir gandrīz izlādējies (elektronika
pasargā akumulatoru no pilnīgas izlādēšanās
un ar to saistītiem iespējamiem bojājumiem).
Ja akumulators ir gandrīz izlādējies, tas ir
jāuzlādē.
2. Ierīces ilgstošas pārslodzes rezultātā
aktivizēsies termiskās aizsardzības sistēma.
Ļaujiet ierīcei un akumulatoram atdzist.
Piezīme.
Ierīce atdzisīs ātrāk, ja darbināsiet to
tukšgaitā.
3. Ja strāva ir pārāk liela (piemēram, ierīce ilgstoši
nepārtraukti ieķīlējas), ierīce izslēdzas.
Izslēdziet ierīci, atlaižot palaidējslēdzi (10). Pēc
tam turpiniet darbu normālā režīmā. Mēģiniet
novērst ierīces ieķīlēšanos.
6.2 Akumulators
Pirms akumulatora lietošanas uzlādējiet to.
Ja samazinās veiktspēja, uzlādējiet akumulatoru.
Tā ideālā uzglabāšanas temperatūra ir diapazonā
no +10 °C līdz +30 °C.
Akumulatora atvienošana
Piespiediet akumulatora atvienošanas pogu (11)
un atvienojiet akumulatoru (12).
Uzstādīšana
Iebīdiet akumulatoru (12) tam paredzētajā vietā,
līdz tas nofiksējas.
6.3 Rotācijas virziena iestatīšana, drošas
transportēšanas
režīma (ieslēgšanās bloķēšana)
iestatīšana
Neizmantojiet rotācijas selektorslēdzi (9),
līdz motors nav pilnībā apstājies!
Iestatiet rotācijas selektorslēdzi (9) nepieciešamajā
pozīcijā (rotācijas virziena iestatīšana, drošas
transportēšanas režīma iestatīšana).
Skat. 2. lappusi.
R = pulksteņrādītāju kustības virzienā
L = pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam
5. Pārskats
6. Lietošana
Содержание
372- Www metabo com
- Powermaxx bs powermaxx bs basic powermaxx bs quick basic powermaxx bs quick pro powermaxx sb powermaxx sb basic
- Powermaxx bs quick
- Powermaxx bs
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Zubehör
- Umweltschutz
- Tipps und tricks
- Reparatur
- Deutsch de
- Technische daten
- Deutsch de
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- Specified use
- Special safety instructions
- Overview
- English en
- Tips and tricks
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- English en
- Notice originale
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Utilisation conforme à la destination
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Réparations
- Français fr
- Conseils et astuces
- Accessoires
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Gebruik volgens de voorschriften
- Conformiteitsverklaring
- Algemene veiligheidsvoorschriften
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Handige tips
- Accessoires
- Technische gegevens
- Nederlands nl
- Italiano it
- Istruzioni originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo conforme
- Utilizzo
- Panoramica generale
- Italiano it
- Suggerimenti pratici
- Riparazione
- Italiano it
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Italiano it
- Dati tecnici
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Manual original
- Manejo
- Español es
- Descripción general
- Reparación
- Español es
- Consejos y trucos
- Accesorios
- Protección ecológica
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Recomendações gerais de segurança
- Português pt
- Manual original
- Indicações de segurança especiais
- Declaração de conformidade
- Utilização autorizada
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Conselhos úteis
- Acessórios
- Português pt
- Dados técnicos
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Avsedd användning
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Överensstämmelseintyg
- Översikt
- Svenska sv
- Användning
- Återvinning
- Tips och råd
- Tillbehör
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparationer
- Svenska sv
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöopas
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Neuvot ja ohjeet
- Lisätarvikkeet
- Korjaus
- Suomi fi
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Spesielle sikkerhetsanvisninger
- Oversikt
- Norsk no
- Tips og triks
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Norsk no
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmels eserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Tips og tricks
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie
- Przegląd
- Polski pl
- Wskazówki i zalecenia
- Polski pl
- Akcesoria
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Dane techniczne
- Általános biztonsági tudnivalók
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági tudnivalók
- Eredeti használati utasítás
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Tartozékok
- Néhány jótanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Русский ru
- Специальные указания по технике безопасности
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Декларация соответствия
- Эксплуатация
- Русский ru
- Обзор
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Հայերեն hy
- Համապատասխանության հավաստագիր
- Կիրառման բնագավառներ
- Անվտանգության հատուկ ցուցումներ
- Անվտանգության ընդհանուր ցուցումներ
- Օգտագործման սկզբնական ուղեցույց
- Հայերեն hy
- Կիրառում
- Ընդհանուր նկարագրություն
- Օգտակար խորհուրդներ
- Վերանորոգում
- Շրջակա միջավայրի պաշտպանություն
- Հայերեն hy
- Լրացուցիչ պարագաներ
- Տեխնիկական բնութագիր
- Հայերեն hy
- Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар
- Қазақша kk
- Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық
- Сәйкестік бойынша мәлімдеме
- Мақсатына сай пайдалану
- Қауіпсіздік техникасы бойынша жалпы нұсқаулар
- Қазақша kk
- Шолу
- Пайдалану
- Қазақша kk
- Пайдалы кеңестер
- Керек жарақтар
- Қоршаған ортаны қорғау
- Қазақша kk
- Техникалық деректер
- Жөндеу
- Қазақша kk
- Техникалык коопсуздук боюнча өзгөчө эрежелер
- Пайдалануу боюнча нускаманын нукурасы
- Кыргызсча ky
- Багыты боюнча колдонуу
- Шайкештиги тууралуу декларация
- Техникалык коопсуздуктун жалпы эрежелери
- Кыскача билдирүү
- Кыргызсча ky
- Колдонуу
- Кыргызсча ky
- Кеңештер жана сунуштар
- Аксессуарлар
- Техникалык шарттары
- Ремонт
- Кыргызсча ky
- Айлана чөйрөнү коргоо
- Кыргызсча ky
- Загальні правила техніки безпеки
- Декларація про відповідність
- Використання за призначенням
- Українська uk
- Спеціальні вказівки з техніки безпеки
- Оригінальна інструкція з експлуатації
- Українська uk
- Огляд
- Експлуатація
- Українська uk
- Приладдя
- Поради і рекомендації
- Українська uk
- Технічні характеристики
- Ремонт
- Захист довкілля
- Překlad původního návodu k používání
- Prohlášení o shodě
- Použití v souladu s určeným účelem
- Česky cs
- Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Speciální bezpečnostní pokyny
- Česky cs
- Přehled
- Použití
- Česky cs
- Tipy a triky
- Technické údaje
- Příslušenství
- Opravy
- Ochrana životního prostředí
- Česky cs
- Sihtotstarbeline kasutus
- Originaalkasutusjuhend
- Eesti keel et
- Üldised ohutusjuhised
- Vastavusdeklaratsioon
- Spetsiaalsed ohutusjuhised
- Ülevaade
- Kasutamine
- Eesti keel et
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Remont
- Nõuanded
- Keskkonnakaitse
- Eesti keel et
- Eesti keel et
- Lietuviškai lt
- Bendrieji saugos nurodymai
- Atitikties deklaracija
- Specialieji saugos nurodymai
- Originali instrukcija
- Naudojimo paskirtis
- Naudojimas
- Lietuviškai lt
- Apžvalga
- Techninės specifikacijos
- Remontas
- Priedai
- Patarimai
- Lietuviškai lt
- Aplinkos apsauga
- Lietuviškai lt
- Oriģinālās instrukcijas
- Latviski lv
- Atbilstības deklarācija
- Īpašās drošības instrukcijas
- Vispārējas drošības instrukcijas
- Paredzētais pielietojums
- Pārskats
- Lietošana
- Latviski lv
- Remonts
- Piederumi
- Padomi un ieteikumi
- Latviski lv
- Vides aizsardzība
- Tehniskās specifikācijas
- Latviski lv
- ةماع ةرظن
- ةقباطملا رارقإ
- ةصاخ ةملاس تاداشرإ
- يلصلأا ليغشتلا تاميلعت بيتك
- تاميلعتلل قباطملا مادختسلاا
- ةيبرعلا ar
- ةماعلا ةملاسلا تاداشرإ
- مادختسلاا
- ليحو حئاصن
- ةيبرعلا ar
- حلاصلإا
- ةينفلا تانايبلا
- ةيليمكتلا تاقحلملا
- ةيبرعلا ar
- ةئيبلا ةيامح
Похожие устройства
-
Metabo BS 18 QuickРуководство по работе с устройством -
Metabo BS 14.4Руководство по настройке -
Metabo BS 18 QuickИнструкция к устройству -
Metabo BS 14.4Руководство по настройке -
Metabo BS 18 QuickИнструкция к устройству -
Metabo 6.009845E8Руководство по эксплуатации -
Metabo BS 18 L BL QРуководство по эксплуатации -
Metabo BS 18 L BLРуководство по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 BLРуководство по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx SB 12 BLРуководство по эксплуатации -
Metabo SB 18 L BLРуководство по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 600080500Руководство по эксплуатации
Uzziniet, kā droši savākt putekļus un transportēt litija jonu akumulatorus. Ievērojiet drošības pasākumus un nodrošiniet pareizu ierīču lietošanu.