Hikoki G23SW2 [2/36] English
![Hikoki G23SW2 [2/36] English](/views2/2015989/page2/bg2.png)
2
English
Carryingpowertoolswithyourngerontheswitch
or energising power tools that have the switch on
invitesaccidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
Awrenchorakeyleftattachedtoarotatingpartof
thepowertoolmayresultinpersonalinjury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpectedsituations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Looseclothes,jewelleryorlonghaircanbecaughtin
movingparts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
Thecorrectpowertoolwilldothejobbetterandsafer
attherateforwhichitwasdesigned.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and o.
Any power tool that cannot be controlled with the
switchisdangerousandmustberepaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools.
Suchpreventivesafetymeasuresreducetheriskof
startingthepowertoolaccidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Powertoolsaredangerousinthehandsofuntrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may aect the
power toolʼs operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
powertools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properlymaintainedcuttingtoolswithsharpcutting
edgesarelesslikelytobindandareeasiertocontrol.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed.
Use of the power tool for operations dierent from
thoseintendedcouldresultinahazardoussituation.
5) Service
a)
Have your power tool serviced by a qualied repair
person using only identical replacement parts.
Thiswillensurethatthe safetyofthepowertool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and inrm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and inrm persons.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failuretofollowthewarningsandinstructionsmayresultin
electricshock,reand/orseriousinjury.
Save all warnings and instructions for future reference.
Theterm“powertool”inthewarningsreferstoyourmains-
operated(corded)powertoolorbattery-operated(cordless)
powertool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Clutteredordarkareasinviteaccidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust.
Powertoolscreatesparkswhichmayignitethedust
orfumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractionscancauseyoutolosecontrol.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodiedplugs and matching outlets will reduce
riskofelectricshock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
bodyisearthedorgrounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskof
electricshock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electricshock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Useofacordsuitableforoutdoor usereducesthe
riskofelectricshock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
UseofanRCDreducestheriskofelectricshock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the inuence of drugs, alcohol or
medication.
Amomentofinattentionwhileoperatingpowertools
mayresultinseriouspersonalinjury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protectiveequipment such as dustmask, non-skid
safetyshoes,hardhat,orhearingprotectionusedfor
appropriateconditionswillreducepersonalinjuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the o position before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool.
(Original instructions)
0000Book_G18ST_UK_RU.indb 2 2019/05/28 15:17:48
Содержание
- G 18sw 1
- G 23sw2 1
- Handling instructions iнструкції щодо поводження з пристроєм пайдалану туралы нұсқаулар 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- English 2
- General power tool safety warnings 2
- English 3
- Kickback and related warnings 3
- Safety warnings common for grinding or abrasive cutting off operations 3
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 3
- Additional safety warnings 4
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 4
- English 4
- General safety instructions for grinders 4
- Applications 5
- English 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- Symbols 5
- English 6
- Maintenance and inspection 6
- Mounting and operation 6
- English 7
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту 8
- Українська 8
- Загальні попередження про обережність для проведення шліфувальних робіт або відрізання 9
- Українська 9
- Віддача і пов язані з нею небезпеки 10
- Додаткові заходи безпеки спеціально для абразивного різання 10
- Заходи безпеки під час шліфування і абразивного обрізування 10
- Українська 10
- Додаткові правила безпеки 11
- Загальні інструкції безпеки для шліфувальної машини 11
- Українська 11
- Області застосування 12
- Символи 12
- Стандартні аксесуари 12
- Технічні характеристики 12
- Українська 12
- Установка та експлуатація 12
- Технічне обслуговування і перевірка 13
- Українська 13
- Электрқұралыныңқауіпсіздігі туралыжалпыескертулер 14
- Қазақстан 14
- Тегістеунемесеабразивтік кесуәрекеттерінеарналған қауіпсіздіктуралыжалпы ескертулер 15
- Қазақстан 15
- Абразивтікесуәрекеттеріне арналғанқосымшақауіпсіздік туралыескертулер 16
- Керітебужәнеоғанқатысты ескертулер 16
- Тегістеужәнеабразивтік кесуәрекеттерінеарналған қауіпсіздіктуралыескертулер 16
- Қазақстан 16
- Тегістеуқұрылғыларына арналғанжалпықауіпсіздік туралынұсқаулар 17
- Қазақстан 17
- Қауіпсіздіктуралықосымша ескертулер 17
- Стандарттықосалқықұралдар 18
- Таңбалар 18
- Техникалықсипаттамалары 18
- Қазақстан 18
- Қолданужағдайлары 18
- Бекітужәнепайдалану 19
- Техникалыққызметкөрсету жәнетексеру 19
- Қазақстан 19
- Қазақстан 20
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 21
- Русский 21
- Общие предупреждения об осторожности для проведения шлифовальных работ или отрезания 22
- Русский 22
- Особые меры предосторожности для режущих работ и абразивной отрезки 23
- Отдача и другие похожие предупреждения 23
- Русский 23
- Дополнительные особые меры предосторожности для абразивной отрезки 24
- Общие инструкции по технике безопасности для шлифовальных машин 24
- Русский 24
- Дополнительные указания по обеспечению безопасности 25
- Русский 25
- Символы 25
- Назначение 26
- Русский 26
- Стандартные принадлежности 26
- Технические характеристики 26
- Техническое обслуживание и осмотр 26
- Установка и эксплуатация 26
- Русский 27
- Guarantee certificate 33
- Гарантийный сертификат 33
- Гарантійний сертифікат 33
- Кепілдіксертификаты 33
- 2019 naoto yamashiro european standard manager 36
- A nakagawa corporate officer 36
- Code no c99730892 f printed in china 36
- English қазақстан 36
- Head office in japan 36
- Hikoki power tools deutschland gmbh 36
- Hikoki power tools rus l l c 36
- Kashirskoe shosse 41 bldg 2 115409 moscow russia tel 7 495 727 4460 fax 7 495 727 4461 url http www hikoki powertools ru 36
- Koki holdings co ltd 36
- Representative office in europe 36
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 36
- Siemensring 34 47877 willich germany 36
- Український русский 36
Похожие устройства
- Hikoki RH600T Руководство по эксплуатации
- Hikoki M12V2 Руководство по эксплуатации
- Hikoki C6SS Руководство по эксплуатации
- Hikoki C9U3 Инструкция по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Frost (T0006) Руководство по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Blue (T0006) Руководство по эксплуатации
- Барьер Стайл XL (СИНГАПУР) Черный Опти-Лайт Руководство по эксплуатации
- Apple AirPods Pro 2nd generation (MQD83) Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 White Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 Black Руководство по эксплуатации
- Razer Kraken V3 RZ04-03770200-R3M1 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds2 Graphite (SM-R177) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds Live черный (SM-R180N) Инструкция по эксплуатации
- Honor Choice EarBuds X3 Lite White Инструкция по эксплуатации
- uGreen HiTune T2 (80652) Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune X5 (50648) Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune Max3 (90422) Руководство по эксплуатации
- JBL Tune 710BT Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Tune 710BT Blue ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 100 Black ( Руководство по эксплуатации