Bosch VitaExtract MESM731M [131/150] Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании
![Bosch VitaExtract MESM731M [131/150] Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании](/views2/1361367/page131/bg83.png)
Информация изготовителя
о гарантийном и сервисном обслуживании
Адреса и телефоны авторизованных сервисных центров приведены на обороте, а также в
интернете: http://www.bosch-home.com/ru/ в разделе Сервис.
Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров.
Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете при-
обрести в нашем фирменном интернет-магазине: www.bosch-home.com/ru/store. С условиями
заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте.
1. Изделие __________________________________________________
2. Модель
__________________________________________________
3. Данная информация распространяется на
малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофе-
варки, кофемашины, кофемолки, весы, кухонные комбайны, миксеры, пылесосы, резки, тостеры,
утюги, фены, распрямители для волос, электрочайники, соковыжималки, измельчители, блендеры,
гладильные доски, ванночки, напольные весы и аналогичные им изделия.
4. Уважаемые дамы и господа, сообщаем Вам, что подтверждение соответствия нашей
продукции обязательным требованиям в соответствии с законодательством осуществля-
ется в форме обязательной сертификации и декларирования соответствия.
Информацию об обязательном подтверждении соответствия наших приборов, в том числе
данные о номере сертификата соответствия (декларации о соответствии) и сроке его (ее)
действия Вы можете получить в ООО «БСХ Бытовые Приборы».
Наша продукция производится под контролем транснациональной корпорации «БСХ Хаусгерете
ГмбХ», адрес штаб-квартиры: 81739 Мюнхен, Карл-Вери Штрассе 34, Германия (BSH Hausgeräte
GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany).
Организацией, выполняющей функции иностранного изготовителя, уполномоченной изготовителем
на основании договора с ним, является ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург,
г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15,
телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798.
5. Обязательные сведения о технических характеристиках прибора приведены на типовой табличке
прибора или на его этикетке и/или в сопроводительной документации.
6.
Аксессуары и средства по уходу
Для безупречного функционирования Вашей техники и ухода за ней производитель рекомендует
использовать только оригинальные аксессуары и средства по уходу. Оригинальные аксессуары
разработаны производителем, они идеально подходят именно для Вашего прибора. Оригинальные
аксессуары и средства по уходу соответствуют самым высоким требованиям качества товарного зна-
ка Bosch, они проходят заводские испытания для обеспечения максимальной надежности в работе.
По всем вопросам, связанным с аксессуарами и средствами по уходу для Вашей бытовой техники,
Вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры, перечисленные на обороте.
7.
Гарантия изготовителя
Фирма изготовитель предоставляет на приобретенный Вами в Российской Федерации бытовой при-
бор гарантию в соответствии с действующим законодательством РФ сроком 1 год. На приобретенный
в Республике Беларусь бытовой прибор, к которому при покупке был выдан гарантийный талон,
действуют гарантийные условия, не противоречащие законодательству Республики Беларусь.
Пункты 1-2 заполняются только в
случае, если эти данные не содер-
жатся в документах о покупке изде-
лия (кассовый чек и/или товарный
чек, товарная накладная).
8.
Внимание! Важная информация для потребителей
Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных, семейных, домашних
и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности либо удовлет-
ворением бытовых потребностей в офисе предприятия, учреждения или организации. Использо-
вание прибора в целях, отличных от вышеуказанных, является нарушением правил надлежащей
эксплуатации прибора.
Наличие фирменной заводской типовой таблички на приборе обязательно! Пожалуйста, убедитесь
в ее наличии и сохраните ее на приборе в течение всего срока службы прибора. Удаление таблички
ведет к обезличению прибора и к возможным нарушениям правил его эксплуатации.
Изготовитель не несет ответственность за недостатки в приборе, если сервисной службой будет
доказано, что они возникли после передачи прибора потребителю вследствие нарушения им правил
пользования, транспортировки, хранения, действий тре тьих лиц, непреодолимой силы (пожара,
природной катастрофы и т.п.), попадания бытовых насекомых и грызунов, воздействия иных
посторонних факторов, а также вследствие существенных нарушений технических требований,
оговоренных в инструкции по эксплуатации, в том числе нестабильности параметров элект росети,
установленных ГОСТ 32144-2013.
Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремон те или предъявлении иных
предусмотренных законом требований убедительно просим Вас сохранять документы о покупке
(чек, квитанцию, иные документы, подтверждающие дату и место покупки).
Соблюдение рекомендаций и указаний, содержащихся в инструк ции по эксплуатации (правилах
пользования), поможет избежать проблем в эксплуатации прибора и его обслуживании.
Неисправные узлы приборов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются
новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за службами
сервиса.
9.
Информация о сервисе
В период и после истечения гарантийного срока наша Служба Сервиса, а также мастерские наших
партнеров всегда готовы предложить Вам свои услуги. Список адресов уполномоченных изготови-
телем пунктов авторизованного сервисного обслуживания находится на обороте.
Срок службы малых бытовых приборов (кроме кухонных комбайнов и пылесосов) составляет 2 года.
Срок службы кухонных комбайнов и пылесосов составляет 5 лет. Срок службы изделия исчисляется
с даты его покупки, либо при невозможности ее определения, с даты изготовления изделия, нане-
сенной на типовую табличку изделия. В соответствии со стандартом изготовителя дата изготовления
маркируется FD ГГММ, где ГГ – год изготовления минус 1920, а ММ – месяц изготовления. Для
определения года изготовления прибора необходимо к 1920 прибавить число ГГ.
Прием заявок на ремонт (круглосуточно)
в г. Москве:
☎
(495) 737-2961
в г. Санкт-Петербурге:
☎
(812) 449-3161
Содержание
- Mesm5 mesm7 1
- Register your new bosch now www bosch home com welcome 1
- مادختسلاا تاداشرإ 1
- Inhalt 2
- Auf einen blick 3
- Symbole und markierungen 3
- Vor dem ersten gebrauch 3
- Einstellhebel dichtung für fruchtfleisch 4
- Vorbereitung 4
- Vorbereitung zum herstellen von sorbet 4
- Vorbereitung zum pressen von saft 4
- Lebensmittel vorbereiten 5
- Pressen von saft 5
- Verwendung 5
- Herstellen von sorbet 6
- Nach der arbeit 6
- Reinigung 6
- Umkehrlauf funktion 6
- Entsorgung 7
- Garantiebedingungen 7
- Hilfe bei störungen 8
- Important safety information 9
- Intended use 9
- Contents 10
- Adjusting lever seal for fruit pulp 11
- Before using for the first time 11
- Overview 11
- Symbols and markings 11
- Preparation 12
- Preparing food 12
- Preparing to make sorbet 12
- Preparing to squeeze juice 12
- Making sorbet 13
- Reversing function 13
- Squeezing juice 13
- After using the appliance 14
- Cleaning 14
- Disposal 15
- Guarantee 15
- Troubleshooting 15
- Conformité d utilisation 16
- Consignes de sécurité importantes 16
- Avant la première utilisation 18
- Sommaire 18
- Vue d ensemble 18
- Levier de réglage joint pour la pulpe 19
- Préparatifs 19
- Préparatifs pour l extraction de jus 19
- Symboles et repères 19
- Extraction de jus 20
- Préparatifs pour la fabrication de sorbet 20
- Préparer les aliments 20
- Utilisation 20
- Après utilisation 21
- Fonction marche inversée 21
- Nettoyage 21
- Préparation de sorbet 21
- Garantie 22
- Mise au rebut 22
- Dérangements et solutions 23
- Importanti avvertenze di sicurezza 24
- Uso corretto 24
- Indice 25
- Panoramica 26
- Prima del primo utilizzo 26
- Simboli e marcature 26
- Leva di regolazione guarnizione per polpa di frutta 27
- Preparativi per fare il sorbetto 27
- Preparativi per spremere il succo 27
- Preparazione 27
- Preparazione degli alimenti 28
- Spremitura del succo 28
- Utilizzo 28
- Dopo la lavorazione 29
- Funzione inversione 29
- Lavaggio 29
- Preparazione del sorbetto 29
- Garanzia 30
- Smaltimento 30
- Rimedi in caso di guasti 31
- Belangrijke veiligheidsinstructies 32
- Bestemming van het apparaat 32
- Inhoud 33
- In één oogopslag 34
- Symbolen en markeringen 34
- Voor het eerste gebruik 34
- Instelhendel afdichting voor vruchtvlees 35
- Sap persen voorbereiden 35
- Sorbet maken voorbereiden 35
- Voorbereiding 35
- Gebruik 36
- Levensmiddelen voorbereiden 36
- Sap persen 36
- Draairichtingwijzigingsfunctie 37
- Na gebruik 37
- Reiniging 37
- Sorbet maken 37
- Garantie 38
- Hulp bij storingen 39
- Bestemmelsesmæssig brug 40
- Vigtige sikkerhedshenvisninger 40
- Indhold 41
- Før første brug 42
- Overblik 42
- Symboler og markeringer 42
- Forbered fødevarer 43
- Forberedelse 43
- Forberedelse til fremstilling af sorbet 43
- Forberedelse til presning af saft 43
- Indstillingsarm pakning til frugtkød 43
- Fremstilling af sorbet 44
- Modsatløb funktion 44
- Presning af saft 44
- Efter brug 45
- Rengøring 45
- Bortskaffelse 46
- Hjælp i tilfælde af maskinefejl 46
- Reklamationsret 46
- Korrekt bruk 47
- Viktige sikkerhetsanvisninger 47
- Innhold 48
- En oversikt 49
- Før første gangs bruk 49
- Symboler og markeringer 49
- Forberedelse 50
- Forberedelse til pressing av juice 50
- Forberedelse til å lage sorbet 50
- Justeringsspak tetning for fruktkjøtt 50
- Forberede matvarene 51
- Lage sorbet 51
- Pressing av juice 51
- Etter arbeidet 52
- Rengjøring 52
- Reversfunksjon 52
- Avfallshåndtering 53
- Garanti 53
- Hjelp ved feil 53
- Användning för avsett ändamål 54
- Viktiga säkerhetsanvisningar 54
- Innehåll 55
- Före första användningen 56
- Inställningsarm packning för fruktkött 56
- Symboler och markeringar 56
- Översikt 56
- Förberedelse av matvaror 57
- Förberedelser 57
- Förberedelser för framställning av sorbet 57
- Förberedelser för pressning av saft 57
- Användning 58
- Backfunktion 58
- Framställning av sorbet 58
- Pressning av saft 58
- Efter arbetet 59
- Rengöring 59
- Avfallshantering 60
- Konsumentbestämmelser 60
- Råd vid fel 60
- Määräyksenmukainen käyttö 61
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 61
- Sisältö 62
- Ennen ensimmäistä käyttöä 63
- Hedelmälihan säätövipu tiiviste 63
- Symbolit ja merkinnät 63
- Yhdellä silmäyksellä 63
- Elintarvikkeiden esivalmistelu 64
- Mehun puristamiseen liittyvät esivalmistelut 64
- Sorbetin valmistamiseen liittyvät esivalmistelut 64
- Valmistelut 64
- Käyttö 65
- Mehun puristaminen 65
- Sorbetin valmistaminen 65
- Suunnanvaihtotoiminto 65
- Käytön jälkeen 66
- Puhdistus 66
- Jätehuolto 67
- Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle 67
- Indicaciones de seguridad importantes 68
- Uso conforme a lo prescrito 68
- Contenido 69
- Antes de usar el aparato por primera vez 70
- Descripción del aparato 70
- Palanca de ajuste junta para pulpa 70
- Símbolos y marcas 70
- Preparar los alimentos 71
- Preparativos 71
- Preparativos para exprimir zumo 71
- Preparativos para hacer sorbete 71
- Exprimir zumo 72
- Preparativos para hacer sorbete 72
- Función de marcha inversa 73
- Limpieza 73
- Tras concluir el trabajo 73
- Eliminación 74
- Garantía 74
- Localización de averías 75
- Indicações de segurança importantes 76
- Utilização correta 76
- Índice 77
- Antes da primeira utilização 78
- Panorâmica do aparelho 78
- Símbolos e marcações 78
- Alavanca de regulação vedante para polpa 79
- Preparação 79
- Preparação para espremer sumo 79
- Preparação para fazer sorvete 79
- Espremer o sumo 80
- Preparar os alimentos 80
- Utilização 80
- Depois do trabalho 81
- Fazer sorvete 81
- Função de sentido inverso 81
- Limpeza 81
- Eliminação do aparelho 82
- Garantia 82
- Ajuda em caso de anomalia 83
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 84
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 84
- Με μια ματιά 86
- Περιεχόμενα 86
- Μοχλός ρύθμισης στεγανοποίηση για τη σάρκα των φρούτων 87
- Πριν την πρώτη χρήση 87
- Προετοιμασία 87
- Σύμβολα και μαρκαρίσματα 87
- Προετοιμασία για την παρασκευή σορμπέ 88
- Προετοιμασία για το στύψιμο χυμού 88
- Προετοιμασία τροφίμων 88
- Παρασκευή σορμπέ 89
- Στύψιμο χυμού 89
- Χρήση 89
- Καθαρισμός 90
- Λειτουργία αναστροφής 90
- Μετά την εργασία 90
- Απόσυρση 91
- Αντιμετώπιση βλαβών 92
- Όροι εγγύησης 93
- Amaca uygun kullanım 94
- Önemli güvenlik uyarıları 94
- I çindekiler 95
- Genel bakış 96
- I lk kullanımdan önce 96
- Semboller ve işaretler 96
- Ayar kolu meyve eti için conta 97
- Hazırlık 97
- Meyve suyu sıkmak için hazırlık 97
- Şerbet yapmak için hazırlık 97
- Besinlerin hazırlanması 98
- Kullanımı 98
- Meyve suyunun sıkılması 98
- Şerbetin yapılması 98
- Dönme yönü değiştirme fonksiyonu 99
- Temizleme 99
- Çalışma sona erdikten sonra 99
- Elden çıkartılması 100
- Garanti 100
- Arıza durumunda yardım 101
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 104
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 104
- Opis urządzenia 106
- Spis treści 106
- Dźwignia regulacyjna uszczelka do miąższu 107
- Przed pierwszym użyciem 107
- Przygotowanie 107
- Symbole i oznaczenia 107
- Przygotowanie do wyciskania soku 108
- Przygotowanie do wyciśnięcia sorbetu 108
- Przygotowanie produktów spożywczych 108
- Stosowanie 108
- Funkcja biegu wstecznego 109
- Po pracy 109
- Wyciskanie soku 109
- Wyciskanie sorbetu 109
- Czyszczenie 110
- Ekologiczna utylizacja 111
- Gwarancja 111
- Usuwanie usterek 112
- Використання за призначенням 113
- Правила техніки безпеки 113
- Зміст 115
- Стислий огляд 115
- Перед першим використанням 116
- Підготовка 116
- Регулювальний важіль ущільнювач для м якоті 116
- Символи та позначки 116
- Підготовка до вичавлювання соку 117
- Підготовка до приготування шербету 117
- Підготовка продуктів 117
- Вичавлювання соку 118
- Застосування 118
- Приготування шербету 118
- Очищення 119
- Після роботи 119
- Функція зворотного обертання 119
- Умови гарантії 120
- Утилізація 120
- Усунення несправностей 121
- Важные правила техники безопасности 122
- Использование по назначению 122
- Комплектный обзор 124
- Оглавление 124
- Перед первым использованием 125
- Подготовка 125
- Символы и метки 125
- Установочный рычаг прокладка для мякоти 125
- Подготовка к отжиму сока 126
- Подготовка к приготовлению шербета 126
- Подготовка продуктов 126
- Применение 126
- Отжим сока 127
- Приготовление шербета 127
- Функция обратного хода 127
- Очистка 128
- По окончании работы 128
- Условия гарантийного обслуживания 129
- Утилизация 129
- Помощь при устранении неисправностей 130
- 495 737 2961 в г санкт петербурге 131
- 812 449 3161 131
- Аксессуары и средства по уходу 131
- Внимание важная информация для потребителей 131
- Гарантия изготовителя 131
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 131
- Информация о сервисе 131
- Прием заявок на ремонт круглосуточно в г москве 131
- Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http www bosch home com ru 132
- Беларусь 132
- Внимание список сервисных центров постоянно обновляется 132
- Россия 132
- Внимание ассортимент продукции постоянно обновляется технические характеристики продукции в том числе энергоэффективности постоянно совер шенствуются продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно действующему законодательству информацию о реквизитах актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия актуальную информацию о классе и характеристиках энергоэффективности продук ции информацию об актуальном ассортименте продукции можно получить у организации выполняющей функции иностранного изготовителя на территории российской федерации ооо бсх бытовые приборы 198515 санкт петербург г петергоф ул карла сименса д лит а филиал в г москва 119071 ул ма лая калужская д 5 телефон 495 737 2777 факс 495 737 2798 компания ооо бсх бытовые приборы 198515 санкт петербург г петергоф ул карла сименса д лит а филиал в г москва 119071 ул малая калужская д 5 телефон 495 737 2777 факс 495 737 2798 осуществляет свою деятельность по подтверждению соответствия п 133
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г 261 фз законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации 133
- Модель апробационный тип 133
- Продукция cоковыжималки миксеры блендеры резки кухонные комбайны кофемолки мясорубки измельчители товарный знак bosch 133
- Продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям технических регламентов таможенного союза маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств членов таможенного союза 133
- Продукция соответствует следующим техническим регламентам таможенного союза тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке эксплуатационные документы на государственных языках государств членов таможенного союза отличных от русского при наличии соответствующих требований в законодательстве можно безвозмездно получить у торгующей организа ции резидента соответствующего государства члена таможенного союза информация о комплектации продукции представлена в торговых залах может быть запрошена по телефону бесплатной горячей линии 800 200 2961 а также доступна в интернете на сайте производителя http www bosch bt ru 133
- Сертификат соответствия страна изготовитель регистрационный номер дата выдачи действует до 133
- Fb5128 12 2015 134
- Модель апробационный тип 134
- Сертификат соответствия страна изготовитель регистрационный номер дата выдачи действует до 134
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 135
- لﺎطﻋﻷا ﺔﻟازﻹ ةدﻋﺎﺳﻣ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ 135
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 135
- فﯾظﻧﺗﻟا 136
- مادﺧﺗﺳﻻا نﻣ ءﺎﮭﺗﻧﻻا دﻌﺑ 136
- تﺎﺑرﺷﻟا ﻊﻧﺻ 137
- رﯾﺻﻌﻟا ﻊﻧﺻ 137
- مادﺧﺗﺳﻻا 137
- ﻲﺳﻛﻌﻟا نارودﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ 137
- تﺎﺑرﺷﻟا ﻊﻧﺻﻟ رﯾﺿﺣﺗﻟا 138
- رﯾﺻﻌﻟا ﻊﻧﺻﻟ رﯾﺿﺣﺗﻟا 138
- رﯾﺿﺣﺗﻟا 138
- مﺎﻌطﻟا دادﻋإ 138
- È é ê 139
- ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ 139
- تﺎﻣﻼﻌﻟاو زوﻣرﻟا 139
- ﺔﮭﻛﺎﻔﻟا بﻠﻟ مﺎﻛﺣإ رﺻﻧﻋ طﺑﺿ عارذ 139
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ 139
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا 140
- تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا 141
- ﺔﻣﮭﻣﻟا نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ 141
- Kundendienst customer service 142
- Bosch infoteam 145
- Bosch infoteam bshg com 145
- Deutschland de 145
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 145
- Garantiebedingungen 145
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 145
- Tel 0911 70 440 04 145
- 8001051322 146
Похожие устройства
- Bosch PastaPassion MUZ9PP1 Инструкция по эксплуатации
- L\'Or Espresso Delizioso, для системы Nespresso,10 шт Инструкция по эксплуатации
- L\'Or Espresso Forza, для системы Nespresso,10 шт Инструкция по эксплуатации
- L\'Or Espresso Lungo Profondo, для системы Nespresso, 10 шт Инструкция по эксплуатации
- L\'Or Espresso Ristretto, для системы Nespresso, 10 шт Инструкция по эксплуатации
- L\'Or Espresso Splendente, для системы Nespresso, 10 шт Руководство по эксплуатации
- Bosch MUM4 MUM4880 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2327 CL Руководство по эксплуатации
- Rowenta Fashion Stylist CF4512F0 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Ultrablend LM935E10 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Infiny Force Ultimate DD876D10 Руководство по эксплуатации
- Tefal Cordless Stick Cleaner TY6545RH Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS333.60 BK Инструкция по эксплуатации
- Gezatone AMG399 Cyber Relax Инструкция по эксплуатации
- Tefal Optigrill XA723812 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Masterchef Gourmet QA51AD10 Руководство по эксплуатации
- Bosch CleverMixx MFQ2600W Инструкция по эксплуатации
- Ga.ma GSH SPORT Руководство по эксплуатации
- Tefal Optigrill+ XL c насадкой для запекания GC724D12 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 030.30 BX Руководство по эксплуатации