Bosch PBH 2000RE 1.5Дж 550Вт [26/100] Указания по технике безопасности для перфораторов
![Bosch PBH 2000RE 1.5Дж 550Вт [26/100] Указания по технике безопасности для перфораторов](/views2/1633097/page26/bg1a.png)
26 | Русский
1 609 92A 1L6 | (21.1.16) Bosch Power Tools
При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
линители. Применение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
жения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
троинструмент через устройство защитного отклю-
чения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро-
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-
го опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинстру-
ментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с
электроинструментом снижает риск получения травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и под-
ключение к сети питания включенного электроинстру-
мента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожидан-
ных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
гут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ваемую пылью.
Применение электроинструмента и обраще-
ние с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол-
жен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю-
чение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним
или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-
мок или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
сти должны быть отремонтированы до использова-
ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже закли-
ниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности
для перфораторов
Применяйте средства защиты органов слуха. Воз-
действие шума может привести к потере слуха.
Пользуйтесь дополнительными рукоятками, входя-
щими в объем поставки электроинструмента. Потеря
контроля может привести к телесным повреждениям.
OBJ_BUCH-1577-006.book Page 26 Thursday, January 21, 2016 10:45 AM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Re 2100 re 2100 sre 2500 re 2500 sre 1
- Bezpieczeństwo elektryczne 3
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 3
- Bezpieczeństwo osób 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 3
- Ostrzezenie 3
- Polski 3
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 3
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 4
- Serwis 4
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy z młotami 4
- Symbole 5
- Dane techniczne 6
- Deklaracja zgodności 6
- Informacja na temat hałasu i wibracji 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Zakres dostawy 6
- Montaż i praca 7
- Bezpečnost pracovního místa 8
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 8
- Usuwanie odpadów 8
- Varování 8
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 8
- Česky 8
- Bezpečnost osob 9
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 9
- Elektrická bezpečnost 9
- Servis 9
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 9
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění 10
- Symboly 10
- Informace o hluku a vibracích 11
- Obsah dodávky 11
- Prohlášení o shodě 11
- Technická data 11
- Určené použití 11
- Montáž a provoz 12
- Bezpečnosť na pracovisku 13
- Slovensky 13
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 13
- Zpracování odpadů 13
- Zákaznická a poradenská služba 13
- Údržba a čištění 13
- Bezpečnosť osôb 14
- Elektrická bezpečnosť 14
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 14
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 15
- Servisné práce 15
- Symboly 15
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 15
- Obsah dodávky základná výbava 16
- Používanie podľa určenia 16
- Informácia o hlučnosti vibráciách 17
- Montáž a používanie 17
- Technické údaje 17
- Vyhlásenie o konformite 17
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 18
- Údržba a čistenie 18
- Elektromos biztonsági előírások 19
- Figyelmeztetés 19
- Likvidácia 19
- Magyar 19
- Munkahelyi biztonság 19
- Személyi biztonság 19
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 19
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 20
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 20
- Szervíz ellenőrzés 20
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 20
- Jelképes ábrák 21
- Megfelelőségi nyilatkozat 22
- Műszaki adatok 22
- Rendeltetésszerű használat 22
- Szállítmány tartalma 22
- Zaj és vibráció értékek 22
- Felszerelés és üzemeltetés 23
- Hulladékkezelés 24
- Karbantartás és tisztítás 24
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 24
- Безопасность рабочего места 25
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 25
- Русский 25
- Срок службы изделия 25
- Электробезопасность 25
- Безопасность людей 26
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 26
- Сервис 26
- Указания по технике безопасности для перфораторов 26
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 27
- Символы 27
- Комплект поставки 28
- Применение по назначению 28
- Технические данные 28
- Данные по шуму и вибрации 29
- Заявление о соответствии 29
- Монтаж и эксплуатация 29
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 30
- Техобслуживание и очистка 30
- Утилизация 31
- Безпека людей 32
- Безпека на робочому місці 32
- Електрична безпека 32
- Загальні застереження для електроприладів 32
- Правильне поводження та користування електроприладами 32
- Українська 32
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 33
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 33
- Сервіс 33
- Символи 34
- Інформація щодо шуму і вібрації 35
- Заява про відповідність 35
- Обсяг поставки 35
- Призначення приладу 35
- Технічні дані 35
- Монтаж та експлуатація 36
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 37
- Технічне обслуговування і очищення 37
- Утилізація 37
- Адамдар қауіпсіздігі 38
- Ескерту 38
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 38
- Электр қауіпсіздігі 38
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 38
- Қaзақша 38
- Өнімді пайдалану мерзімі 38
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 39
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 39
- Электр құралдарын пайдалану және күту 39
- Қызмет 39
- Белгілер 40
- Жеткізу көлемі 41
- Сәйкестік мәлімдемесі 41
- Тағайындалу бойынша қолдану 41
- Техникалық мәліметтер 41
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 41
- Монтаж және пайдалану 42
- Кәдеге жарату 43
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 43
- Қызмет көрсету және тазалау 43
- Avertisment 44
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 44
- Română 44
- Siguranţa la locul de muncă 44
- Siguranţa persoanelor 44
- Siguranţă electrică 44
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 44
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 45
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 45
- Service 45
- Simboluri 45
- Set de livrare 46
- Date tehnice 47
- Declaraţie de conformitate 47
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 47
- Montare şi funcţionare 47
- Utilizare conform destinaţiei 47
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 49
- Eliminare 49
- Întreţinere şi curăţare 49
- Безопасност на работното място 49
- Безопасност при работа с електрически ток 49
- Български 49
- Общи указания за безопасна работа 49
- Безопасен начин на работа 50
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 50
- Поддържане 50
- Указания за безопасна работа с къртачи 50
- Допълнителни указания за безопасна работа 51
- Символи 51
- Окомплектовка 52
- Предназначение на електроинструмента 52
- Декларация за съответствие 53
- Информация за излъчван шум и вибрации 53
- Монтиране и работа 53
- Технически данни 53
- Безбедност на работното место 55
- Бракуване 55
- Електрична безбедност 55
- Македонски 55
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 55
- Поддържане и почистване 55
- Предупредување 55
- Сервиз и технически съвети 55
- Безбедносни напомени за чекани 56
- Безбедност на лица 56
- Користење и ракување со електричниот апарат 56
- Сервис 56
- Ознаки 57
- Останати напомени за безбедност и работење 57
- Изјава за сообразност 58
- Обем на испорака 58
- Технички податоци 58
- Употреба со соодветна намена 58
- Информации за бучава вибрации 59
- Монтажа и користење 59
- Одржување и чистење 60
- Сервисна служба и совети при користење 60
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 61
- Električna sigurnost 61
- Opšta upozorenja za električne alate 61
- Sigurnost na radnom mestu 61
- Sigurnost osoblja 61
- Srpski 61
- Upozorenje 61
- Отстранување 61
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 62
- Servisi 62
- Simboli 62
- Uputstva za bezbednost za čekiće 62
- Obim isporuke 63
- Upotreba prema svrsi 63
- Informacije o šumovima vibracijama 64
- Izjava o usaglašenosti 64
- Montaža i rad 64
- Tehnički podaci 64
- Održavanje i čišćenje 65
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 65
- Električna varnost 66
- Opozorilo 66
- Osebna varnost 66
- Slovensko 66
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 66
- Uklanjanje djubreta 66
- Varnost na delovnem mestu 66
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 67
- Servisiranje 67
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 67
- Varnostna opozorila za kladiva 67
- Simboli 68
- Izjava o skladnosti 69
- Montaža in obratovanje 69
- Obseg pošiljke 69
- Podatki o hrupu vibracijah 69
- Tehnični podatki 69
- Uporaba v skladu z namenom 69
- Servis in svetovanje o uporabi 70
- Vzdrževanje in čiščenje 70
- Električna sigurnost 71
- Hrvatski 71
- Odlaganje 71
- Opće upute za sigurnost za električne alate 71
- Sigurnost ljudi 71
- Sigurnost na radnom mjestu 71
- Upozorenje 71
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 72
- Ostale upute za sigurnost i rad 72
- Servisiranje 72
- Upute za sigurnost za čekiće 72
- Simboli 73
- Informacije o buci i vibracijama 74
- Izjava o usklađenosti 74
- Montaža i rad 74
- Opseg isporuke 74
- Tehnički podaci 74
- Uporaba za određenu namjenu 74
- Elektriohutus 76
- Inimeste turvalisus 76
- Održavanje i čišćenje 76
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 76
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 76
- Tähelepanu 76
- Zbrinjavanje 76
- Üldised ohutusjuhised 76
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 77
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 77
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 77
- Teenindus 77
- Sümbolid 78
- Andmed müra vibratsiooni kohta 79
- Nõuetekohane kasutamine 79
- Tarnekomplekt 79
- Tehnilised andmed 79
- Vastavus normidele 79
- Kokkupanek ja kasutamine 80
- Bridinajums 81
- Drošība darba vietā 81
- Elektrodrošība 81
- Hooldus ja puhastus 81
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 81
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 81
- Latviešu 81
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 81
- Apkalpošana 82
- Drošības noteikumi perforatoriem 82
- Personiskā drošība 82
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 82
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 83
- Simboli 83
- Atbilstības deklarācija 84
- Piegādes komplekts 84
- Pielietojums 84
- Tehniskie parametri 84
- Informācija par troksni un vibrāciju 85
- Montāža un lietošana 85
- Apkalpošana un tīrīšana 86
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 86
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 87
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 87
- Darbo vietos saugumas 87
- Elektrosauga 87
- Lietuviškai 87
- Žmonių sauga 87
- Aptarnavimas 88
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 88
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 88
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais 88
- Simboliai 89
- Atitikties deklaracija 90
- Elektrinio įrankio paskirtis 90
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 90
- Montavimas ir naudojimas 90
- Techniniai duomenys 90
- Tiekiamas komplektas 90
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 92
- Priežiūra ir valymas 92
- Šalinimas 92
- Obj_buch 1577 006 book page 96 thursday january 21 2016 10 45 am 96
Похожие устройства
- Bosch ART35 600Вт Руководство по эксплуатации
- Simfer H45V30W411 Руководство по эксплуатации
- Simfer H45V31B516 Руководство по эксплуатации
- Braun BT3321 Руководство по эксплуатации
- Braun BT5342 Руководство по эксплуатации
- Braun BT7320 Руководство по эксплуатации
- Braun MGK 3320 Руководство по эксплуатации
- Braun MGK 7321 Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-ST34HMZPE Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-ST35MKZPE Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CNMB Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CNSB Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CWSB Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CWMB Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1155S Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1370B Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1375B Руководство по эксплуатации
- Novex NS145 белый Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line Тройная волна GL 4666 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line Тройная волна GL 4667 Руководство по эксплуатации