Bosch PBH 2000RE 1.5Дж 550Вт [44/100] Română
![Bosch PBH 2100 RE + набор (06033A9302) [44/100] Română](/views2/1633097/page44/bg2c.png)
44 | Română
1 609 92A 1L6 | (21.1.16) Bosch Power Tools
Română
Indicaţii generale de avertizare pentru
scule electrice
Citiţi toate indicaţiile de avertiza-
re şi instrucţiunile. Nerespectarea
indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertiza-
re se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu
de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex-
plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflama-
bile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde
praful sau vaporii.
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în tim-
pul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă aten-
ţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Siguranţă electrică
Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea
ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electri-
ce legate la pământ de protecţie. Ştecherele nemodifica-
te şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electro-
cutare.
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pă-
mânt ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul
vă este legat la pământ.
Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen-
tru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căl-
dură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în
mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folo-
siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru me-
diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri-
ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri-
va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Siguranţa persoanelor
Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi-
onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi
scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi
sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamen-
telor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii
poate duce la răniri grave.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau-
na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului perso-
nal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de si-
guranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia
auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice,
diminuează riscul rănirilor.
Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acu-
mulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozi-
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi-
tiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se
roteşte poate duce la răniri.
Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcă-
minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi
mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea
largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele afla-
te în mişcare.
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-
tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate
şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspi-
rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în do-
meniul de putere indicat.
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-
rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită
sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsu-
ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei
electrice.
Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a-
ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien-
ţă.
AVERTISMEN
T
OBJ_BUCH-1577-006.book Page 44 Thursday, January 21, 2016 10:45 AM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Re 2100 re 2100 sre 2500 re 2500 sre 1
- Bezpieczeństwo elektryczne 3
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 3
- Bezpieczeństwo osób 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 3
- Ostrzezenie 3
- Polski 3
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 3
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 4
- Serwis 4
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy z młotami 4
- Symbole 5
- Dane techniczne 6
- Deklaracja zgodności 6
- Informacja na temat hałasu i wibracji 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Zakres dostawy 6
- Montaż i praca 7
- Bezpečnost pracovního místa 8
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 8
- Usuwanie odpadów 8
- Varování 8
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 8
- Česky 8
- Bezpečnost osob 9
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 9
- Elektrická bezpečnost 9
- Servis 9
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 9
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění 10
- Symboly 10
- Informace o hluku a vibracích 11
- Obsah dodávky 11
- Prohlášení o shodě 11
- Technická data 11
- Určené použití 11
- Montáž a provoz 12
- Bezpečnosť na pracovisku 13
- Slovensky 13
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 13
- Zpracování odpadů 13
- Zákaznická a poradenská služba 13
- Údržba a čištění 13
- Bezpečnosť osôb 14
- Elektrická bezpečnosť 14
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 14
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 15
- Servisné práce 15
- Symboly 15
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 15
- Obsah dodávky základná výbava 16
- Používanie podľa určenia 16
- Informácia o hlučnosti vibráciách 17
- Montáž a používanie 17
- Technické údaje 17
- Vyhlásenie o konformite 17
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 18
- Údržba a čistenie 18
- Elektromos biztonsági előírások 19
- Figyelmeztetés 19
- Likvidácia 19
- Magyar 19
- Munkahelyi biztonság 19
- Személyi biztonság 19
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 19
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 20
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 20
- Szervíz ellenőrzés 20
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 20
- Jelképes ábrák 21
- Megfelelőségi nyilatkozat 22
- Műszaki adatok 22
- Rendeltetésszerű használat 22
- Szállítmány tartalma 22
- Zaj és vibráció értékek 22
- Felszerelés és üzemeltetés 23
- Hulladékkezelés 24
- Karbantartás és tisztítás 24
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 24
- Безопасность рабочего места 25
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 25
- Русский 25
- Срок службы изделия 25
- Электробезопасность 25
- Безопасность людей 26
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 26
- Сервис 26
- Указания по технике безопасности для перфораторов 26
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 27
- Символы 27
- Комплект поставки 28
- Применение по назначению 28
- Технические данные 28
- Данные по шуму и вибрации 29
- Заявление о соответствии 29
- Монтаж и эксплуатация 29
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 30
- Техобслуживание и очистка 30
- Утилизация 31
- Безпека людей 32
- Безпека на робочому місці 32
- Електрична безпека 32
- Загальні застереження для електроприладів 32
- Правильне поводження та користування електроприладами 32
- Українська 32
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 33
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 33
- Сервіс 33
- Символи 34
- Інформація щодо шуму і вібрації 35
- Заява про відповідність 35
- Обсяг поставки 35
- Призначення приладу 35
- Технічні дані 35
- Монтаж та експлуатація 36
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 37
- Технічне обслуговування і очищення 37
- Утилізація 37
- Адамдар қауіпсіздігі 38
- Ескерту 38
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 38
- Электр қауіпсіздігі 38
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 38
- Қaзақша 38
- Өнімді пайдалану мерзімі 38
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 39
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 39
- Электр құралдарын пайдалану және күту 39
- Қызмет 39
- Белгілер 40
- Жеткізу көлемі 41
- Сәйкестік мәлімдемесі 41
- Тағайындалу бойынша қолдану 41
- Техникалық мәліметтер 41
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 41
- Монтаж және пайдалану 42
- Кәдеге жарату 43
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 43
- Қызмет көрсету және тазалау 43
- Avertisment 44
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 44
- Română 44
- Siguranţa la locul de muncă 44
- Siguranţa persoanelor 44
- Siguranţă electrică 44
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 44
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 45
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 45
- Service 45
- Simboluri 45
- Set de livrare 46
- Date tehnice 47
- Declaraţie de conformitate 47
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 47
- Montare şi funcţionare 47
- Utilizare conform destinaţiei 47
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 49
- Eliminare 49
- Întreţinere şi curăţare 49
- Безопасност на работното място 49
- Безопасност при работа с електрически ток 49
- Български 49
- Общи указания за безопасна работа 49
- Безопасен начин на работа 50
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 50
- Поддържане 50
- Указания за безопасна работа с къртачи 50
- Допълнителни указания за безопасна работа 51
- Символи 51
- Окомплектовка 52
- Предназначение на електроинструмента 52
- Декларация за съответствие 53
- Информация за излъчван шум и вибрации 53
- Монтиране и работа 53
- Технически данни 53
- Безбедност на работното место 55
- Бракуване 55
- Електрична безбедност 55
- Македонски 55
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 55
- Поддържане и почистване 55
- Предупредување 55
- Сервиз и технически съвети 55
- Безбедносни напомени за чекани 56
- Безбедност на лица 56
- Користење и ракување со електричниот апарат 56
- Сервис 56
- Ознаки 57
- Останати напомени за безбедност и работење 57
- Изјава за сообразност 58
- Обем на испорака 58
- Технички податоци 58
- Употреба со соодветна намена 58
- Информации за бучава вибрации 59
- Монтажа и користење 59
- Одржување и чистење 60
- Сервисна служба и совети при користење 60
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 61
- Električna sigurnost 61
- Opšta upozorenja za električne alate 61
- Sigurnost na radnom mestu 61
- Sigurnost osoblja 61
- Srpski 61
- Upozorenje 61
- Отстранување 61
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 62
- Servisi 62
- Simboli 62
- Uputstva za bezbednost za čekiće 62
- Obim isporuke 63
- Upotreba prema svrsi 63
- Informacije o šumovima vibracijama 64
- Izjava o usaglašenosti 64
- Montaža i rad 64
- Tehnički podaci 64
- Održavanje i čišćenje 65
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 65
- Električna varnost 66
- Opozorilo 66
- Osebna varnost 66
- Slovensko 66
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 66
- Uklanjanje djubreta 66
- Varnost na delovnem mestu 66
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 67
- Servisiranje 67
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 67
- Varnostna opozorila za kladiva 67
- Simboli 68
- Izjava o skladnosti 69
- Montaža in obratovanje 69
- Obseg pošiljke 69
- Podatki o hrupu vibracijah 69
- Tehnični podatki 69
- Uporaba v skladu z namenom 69
- Servis in svetovanje o uporabi 70
- Vzdrževanje in čiščenje 70
- Električna sigurnost 71
- Hrvatski 71
- Odlaganje 71
- Opće upute za sigurnost za električne alate 71
- Sigurnost ljudi 71
- Sigurnost na radnom mjestu 71
- Upozorenje 71
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 72
- Ostale upute za sigurnost i rad 72
- Servisiranje 72
- Upute za sigurnost za čekiće 72
- Simboli 73
- Informacije o buci i vibracijama 74
- Izjava o usklađenosti 74
- Montaža i rad 74
- Opseg isporuke 74
- Tehnički podaci 74
- Uporaba za određenu namjenu 74
- Elektriohutus 76
- Inimeste turvalisus 76
- Održavanje i čišćenje 76
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 76
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 76
- Tähelepanu 76
- Zbrinjavanje 76
- Üldised ohutusjuhised 76
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 77
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 77
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 77
- Teenindus 77
- Sümbolid 78
- Andmed müra vibratsiooni kohta 79
- Nõuetekohane kasutamine 79
- Tarnekomplekt 79
- Tehnilised andmed 79
- Vastavus normidele 79
- Kokkupanek ja kasutamine 80
- Bridinajums 81
- Drošība darba vietā 81
- Elektrodrošība 81
- Hooldus ja puhastus 81
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 81
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 81
- Latviešu 81
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 81
- Apkalpošana 82
- Drošības noteikumi perforatoriem 82
- Personiskā drošība 82
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 82
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 83
- Simboli 83
- Atbilstības deklarācija 84
- Piegādes komplekts 84
- Pielietojums 84
- Tehniskie parametri 84
- Informācija par troksni un vibrāciju 85
- Montāža un lietošana 85
- Apkalpošana un tīrīšana 86
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 86
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 87
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 87
- Darbo vietos saugumas 87
- Elektrosauga 87
- Lietuviškai 87
- Žmonių sauga 87
- Aptarnavimas 88
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 88
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 88
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais 88
- Simboliai 89
- Atitikties deklaracija 90
- Elektrinio įrankio paskirtis 90
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 90
- Montavimas ir naudojimas 90
- Techniniai duomenys 90
- Tiekiamas komplektas 90
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 92
- Priežiūra ir valymas 92
- Šalinimas 92
- Obj_buch 1577 006 book page 96 thursday january 21 2016 10 45 am 96
Похожие устройства
- Bosch ART35 600Вт Руководство по эксплуатации
- Simfer H45V30W411 Руководство по эксплуатации
- Simfer H45V31B516 Руководство по эксплуатации
- Braun BT3321 Руководство по эксплуатации
- Braun BT5342 Руководство по эксплуатации
- Braun BT7320 Руководство по эксплуатации
- Braun MGK 3320 Руководство по эксплуатации
- Braun MGK 7321 Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-ST34HMZPE Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-ST35MKZPE Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CNMB Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CNSB Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CWSB Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CWMB Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1155S Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1370B Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1375B Руководство по эксплуатации
- Novex NS145 белый Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line Тройная волна GL 4666 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line Тройная волна GL 4667 Руководство по эксплуатации