Bosch PBH 2000RE 1.5Дж 550Вт [4/100] Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy
![Bosch PBH 2000RE 1.5Дж 550Вт [4/100] Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy](/views2/1633097/page4/bg4.png)
4 | Polski
1 609 92A 1L6 | (21.1.16) Bosch Power Tools
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-
nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które-
go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne
i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp-
niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze-
czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał-
by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia
oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na-
rzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Serwis
Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal-
nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-
stwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa pracy z młotami
Należy stosować środki ochrony słuchu. Wpływ hałasu
może spowodować utratę słuchu.
Jeżeli w zakres dostawy wchodzą uchwyty dodatkowe,
należy je zawsze stosować. Utrata kontroli może spowo-
dować obrażenia operatora.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro-
bocze lub śruba mogłyby natrafić na ukryte przewody
elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektro-
narzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie
rękojeści. Kontakt z przewodem sieci zasilającej może
spowodować przekazanie napięcia na części metalowe
urządzenia, co mogłoby spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i
pracy
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce
znamionowej elektronarzędzia. Urządzenia przezna-
czone do pracy pod napięciem 230/240 V można przy-
łączać również do sieci 220 V.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają-
cych, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro-
wadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego.
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do
wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje
szkody rzeczowe.
Rękojeść dodatkową należy mocno dociągnąć. Elektro-
narzędzie należy podczas pracy przytrzymywać mocno
dwoma rękami, dbając o stabilną pozycję pracy. Prowa-
dzenie elektronarzędzia oburącz sprzyja bezpieczeństwu
pracy.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub
imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice i two-
rzywach sztucznych, a także do wkręcania śrub używa się
narzędzi bez systemu SDS-plus (np. wiertła cylindryczne).
Do osadzania tego rodzaju narzędzi potrzebny jest szyb-
komocujący uchwyt wiertarski lub uchwyt wiertarski
zwieńcem zębatym.
Wymienny uchwyt wiertarski blokuje się samoczynnie.
Sprawdzić zaryglowanie, pociągając za uchwyt wiertarski.
Wkładanie narzędzia roboczego SDS-plus:
Zaryglowanie należy skontrolować przez pociągnięcie na-
rzędzia.
Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy natychmiast
wymienić na nową. Osłona przeciwpyłowa w dużym stop-
niu zapobiega wnikaniu pyłu powstającego przy wierceniu
do uchwytu narzędziowego podczas pracy elektronarzę-
dzia. Montując narzędzie robocze, należy zwrócić uwagę,
czy osłona przeciwpyłowa nie jest uszkodzona.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie
należy włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drew-
na, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą
stanowić zagrożenie dla zdrowia, a także wywoływać
reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych
i/lub prowadzić do zachorowań na raka. Materiały, za-
wierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpo-
wiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu do-
stosowane do rodzaju obrabianego materiału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pra-
cy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
OBJ_BUCH-1577-006.book Page 4 Thursday, January 21, 2016 10:45 AM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Re 2100 re 2100 sre 2500 re 2500 sre 1
- Bezpieczeństwo elektryczne 3
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 3
- Bezpieczeństwo osób 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 3
- Ostrzezenie 3
- Polski 3
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 3
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 4
- Serwis 4
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy z młotami 4
- Symbole 5
- Dane techniczne 6
- Deklaracja zgodności 6
- Informacja na temat hałasu i wibracji 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Zakres dostawy 6
- Montaż i praca 7
- Bezpečnost pracovního místa 8
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 8
- Usuwanie odpadów 8
- Varování 8
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 8
- Česky 8
- Bezpečnost osob 9
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 9
- Elektrická bezpečnost 9
- Servis 9
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 9
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění 10
- Symboly 10
- Informace o hluku a vibracích 11
- Obsah dodávky 11
- Prohlášení o shodě 11
- Technická data 11
- Určené použití 11
- Montáž a provoz 12
- Bezpečnosť na pracovisku 13
- Slovensky 13
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 13
- Zpracování odpadů 13
- Zákaznická a poradenská služba 13
- Údržba a čištění 13
- Bezpečnosť osôb 14
- Elektrická bezpečnosť 14
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 14
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 15
- Servisné práce 15
- Symboly 15
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 15
- Obsah dodávky základná výbava 16
- Používanie podľa určenia 16
- Informácia o hlučnosti vibráciách 17
- Montáž a používanie 17
- Technické údaje 17
- Vyhlásenie o konformite 17
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 18
- Údržba a čistenie 18
- Elektromos biztonsági előírások 19
- Figyelmeztetés 19
- Likvidácia 19
- Magyar 19
- Munkahelyi biztonság 19
- Személyi biztonság 19
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 19
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 20
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 20
- Szervíz ellenőrzés 20
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 20
- Jelképes ábrák 21
- Megfelelőségi nyilatkozat 22
- Műszaki adatok 22
- Rendeltetésszerű használat 22
- Szállítmány tartalma 22
- Zaj és vibráció értékek 22
- Felszerelés és üzemeltetés 23
- Hulladékkezelés 24
- Karbantartás és tisztítás 24
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 24
- Безопасность рабочего места 25
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 25
- Русский 25
- Срок службы изделия 25
- Электробезопасность 25
- Безопасность людей 26
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 26
- Сервис 26
- Указания по технике безопасности для перфораторов 26
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 27
- Символы 27
- Комплект поставки 28
- Применение по назначению 28
- Технические данные 28
- Данные по шуму и вибрации 29
- Заявление о соответствии 29
- Монтаж и эксплуатация 29
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 30
- Техобслуживание и очистка 30
- Утилизация 31
- Безпека людей 32
- Безпека на робочому місці 32
- Електрична безпека 32
- Загальні застереження для електроприладів 32
- Правильне поводження та користування електроприладами 32
- Українська 32
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 33
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 33
- Сервіс 33
- Символи 34
- Інформація щодо шуму і вібрації 35
- Заява про відповідність 35
- Обсяг поставки 35
- Призначення приладу 35
- Технічні дані 35
- Монтаж та експлуатація 36
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 37
- Технічне обслуговування і очищення 37
- Утилізація 37
- Адамдар қауіпсіздігі 38
- Ескерту 38
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 38
- Электр қауіпсіздігі 38
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 38
- Қaзақша 38
- Өнімді пайдалану мерзімі 38
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 39
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 39
- Электр құралдарын пайдалану және күту 39
- Қызмет 39
- Белгілер 40
- Жеткізу көлемі 41
- Сәйкестік мәлімдемесі 41
- Тағайындалу бойынша қолдану 41
- Техникалық мәліметтер 41
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 41
- Монтаж және пайдалану 42
- Кәдеге жарату 43
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 43
- Қызмет көрсету және тазалау 43
- Avertisment 44
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 44
- Română 44
- Siguranţa la locul de muncă 44
- Siguranţa persoanelor 44
- Siguranţă electrică 44
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 44
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 45
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 45
- Service 45
- Simboluri 45
- Set de livrare 46
- Date tehnice 47
- Declaraţie de conformitate 47
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 47
- Montare şi funcţionare 47
- Utilizare conform destinaţiei 47
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 49
- Eliminare 49
- Întreţinere şi curăţare 49
- Безопасност на работното място 49
- Безопасност при работа с електрически ток 49
- Български 49
- Общи указания за безопасна работа 49
- Безопасен начин на работа 50
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 50
- Поддържане 50
- Указания за безопасна работа с къртачи 50
- Допълнителни указания за безопасна работа 51
- Символи 51
- Окомплектовка 52
- Предназначение на електроинструмента 52
- Декларация за съответствие 53
- Информация за излъчван шум и вибрации 53
- Монтиране и работа 53
- Технически данни 53
- Безбедност на работното место 55
- Бракуване 55
- Електрична безбедност 55
- Македонски 55
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 55
- Поддържане и почистване 55
- Предупредување 55
- Сервиз и технически съвети 55
- Безбедносни напомени за чекани 56
- Безбедност на лица 56
- Користење и ракување со електричниот апарат 56
- Сервис 56
- Ознаки 57
- Останати напомени за безбедност и работење 57
- Изјава за сообразност 58
- Обем на испорака 58
- Технички податоци 58
- Употреба со соодветна намена 58
- Информации за бучава вибрации 59
- Монтажа и користење 59
- Одржување и чистење 60
- Сервисна служба и совети при користење 60
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 61
- Električna sigurnost 61
- Opšta upozorenja za električne alate 61
- Sigurnost na radnom mestu 61
- Sigurnost osoblja 61
- Srpski 61
- Upozorenje 61
- Отстранување 61
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 62
- Servisi 62
- Simboli 62
- Uputstva za bezbednost za čekiće 62
- Obim isporuke 63
- Upotreba prema svrsi 63
- Informacije o šumovima vibracijama 64
- Izjava o usaglašenosti 64
- Montaža i rad 64
- Tehnički podaci 64
- Održavanje i čišćenje 65
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 65
- Električna varnost 66
- Opozorilo 66
- Osebna varnost 66
- Slovensko 66
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 66
- Uklanjanje djubreta 66
- Varnost na delovnem mestu 66
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 67
- Servisiranje 67
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 67
- Varnostna opozorila za kladiva 67
- Simboli 68
- Izjava o skladnosti 69
- Montaža in obratovanje 69
- Obseg pošiljke 69
- Podatki o hrupu vibracijah 69
- Tehnični podatki 69
- Uporaba v skladu z namenom 69
- Servis in svetovanje o uporabi 70
- Vzdrževanje in čiščenje 70
- Električna sigurnost 71
- Hrvatski 71
- Odlaganje 71
- Opće upute za sigurnost za električne alate 71
- Sigurnost ljudi 71
- Sigurnost na radnom mjestu 71
- Upozorenje 71
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 72
- Ostale upute za sigurnost i rad 72
- Servisiranje 72
- Upute za sigurnost za čekiće 72
- Simboli 73
- Informacije o buci i vibracijama 74
- Izjava o usklađenosti 74
- Montaža i rad 74
- Opseg isporuke 74
- Tehnički podaci 74
- Uporaba za određenu namjenu 74
- Elektriohutus 76
- Inimeste turvalisus 76
- Održavanje i čišćenje 76
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 76
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 76
- Tähelepanu 76
- Zbrinjavanje 76
- Üldised ohutusjuhised 76
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 77
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 77
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 77
- Teenindus 77
- Sümbolid 78
- Andmed müra vibratsiooni kohta 79
- Nõuetekohane kasutamine 79
- Tarnekomplekt 79
- Tehnilised andmed 79
- Vastavus normidele 79
- Kokkupanek ja kasutamine 80
- Bridinajums 81
- Drošība darba vietā 81
- Elektrodrošība 81
- Hooldus ja puhastus 81
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 81
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 81
- Latviešu 81
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 81
- Apkalpošana 82
- Drošības noteikumi perforatoriem 82
- Personiskā drošība 82
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 82
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 83
- Simboli 83
- Atbilstības deklarācija 84
- Piegādes komplekts 84
- Pielietojums 84
- Tehniskie parametri 84
- Informācija par troksni un vibrāciju 85
- Montāža un lietošana 85
- Apkalpošana un tīrīšana 86
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 86
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 87
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 87
- Darbo vietos saugumas 87
- Elektrosauga 87
- Lietuviškai 87
- Žmonių sauga 87
- Aptarnavimas 88
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 88
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 88
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais 88
- Simboliai 89
- Atitikties deklaracija 90
- Elektrinio įrankio paskirtis 90
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 90
- Montavimas ir naudojimas 90
- Techniniai duomenys 90
- Tiekiamas komplektas 90
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 92
- Priežiūra ir valymas 92
- Šalinimas 92
- Obj_buch 1577 006 book page 96 thursday january 21 2016 10 45 am 96
Похожие устройства
- Bosch ART35 600Вт Руководство по эксплуатации
- Simfer H45V30W411 Руководство по эксплуатации
- Simfer H45V31B516 Руководство по эксплуатации
- Braun BT3321 Руководство по эксплуатации
- Braun BT5342 Руководство по эксплуатации
- Braun BT7320 Руководство по эксплуатации
- Braun MGK 3320 Руководство по эксплуатации
- Braun MGK 7321 Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-ST34HMZPE Руководство по эксплуатации
- Panasonic NN-ST35MKZPE Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CNMB Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CNSB Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CWSB Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CWMB Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1155S Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1370B Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1375B Руководство по эксплуатации
- Novex NS145 белый Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line Тройная волна GL 4666 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line Тройная волна GL 4667 Руководство по эксплуатации