Dreame Bot Robot Vacuum and Mop D10 Plus (RLS3D) Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- For more information after sales support contact us via aftersales dreame tech https global dreametech com manufactured by dreame trading tianjin co ltd made in china rls3d eu a00 2
- User manual auto empty robot vacuum and mop 2
- Contents 3
- Safety information 3
- Usage restrictions 3
- Batteries and charging 4
- Laser distance sensor 4
- Safety information 4
- Usage restrictions 4
- Accessories 5
- Other accessories 5
- Pre installed accessories 5
- Product overview 5
- Auto empty base open the upper cover 6
- Bottom 6
- Product overview 6
- Robot sensors 6
- Clearing home environment 7
- Dust bin mopping module 7
- Dust collection bag 7
- Product overview 7
- About the auto empty base 8
- Add device 8
- Connect with dreamehome or mi home xiaomi home app 8
- Download the dreamehome or mi home xiaomi home app 8
- Install the side brush 8
- Preparation before use 8
- Remove the protective strips 3 connect to a power outlet and start charging 8
- Reset wi fi 8
- Additional app functions 9
- Cleaning mode 9
- How to use 9
- Pause sleep mode 9
- Spot clean mode 9
- Start cleaning 9
- Turn on off 9
- Use the mopping function 9
- ① ② ③ 9
- Clean the dust bin 10
- Clean the filter 10
- Clean the mopping module 10
- Routine maintenance 10
- Clean the charging contact 11
- Clean the charging contact and dust intake 11
- Clean the cliff sensor 11
- Clean the laser distance sensor 11
- Clean the main brush clean the side brush 11
- Clean the main wheel universal wheel 11
- Clean the return to base sensor 11
- Routine maintenance 11
- Battery 12
- Clean the air duct 12
- Replace the dust collection bag 12
- Robot restarting 12
- Routine maintenance 12
- Light status possible cause solution 13
- Problem type solution 13
- Status indicator 13
- The following table lists possible causes and solutions in terms of different light status for more support please refer to the section faq in this manual 13
- Problem type solution 14
- Nutzungseinschrän kungen 15
- Sicherheitsinformationen 15
- Specifications 15
- Akkus und ladung 16
- Laserdistanzsensor 16
- Nutzungseinschrän kungen 16
- Sicherheitsinformationen 16
- Produktübersicht 17
- Roboter 17
- Sonstiges zubehör 17
- Vorinstallierte zubehörteile 17
- Zubehör 17
- Auto entleerungsbasis öffnen sie die obere abdeckung 18
- Produktübersicht 18
- Roboter 18
- Robotersensor 18
- Rückseite 18
- Unterseite 18
- Produktübersicht 19
- Staubbehälter wischmodul 19
- Staubsammelbeutel 19
- Wohnumgebung aufräumen 19
- Beschreibung der auto entleerungsbasis 20
- Die schutzstreifen entfernen 3 schließen sie das gerät an eine steckdose an 20
- Fügen sie das gerät hinzu 20
- Laden sie die dreamehome mi home xiaomi home app herunter 20
- Mit der dreamehome mi home xiaomi home app verbinden 20
- Seitenbürste installieren 20
- Vorbereitung vor der verwendung 20
- Wlan zurücksetzen 20
- Einschalten ausschalten 21
- Gebrauchsanleitung 21
- Mit der reinigung beginnen 21
- Pausiert energiesparmodus 21
- Reinigungsmodus 21
- Verwenden der wischfunktion 21
- Weitere app funktionen 21
- Zielreinigungsmodus 21
- ① ② ③ 21
- Filter 22
- Regelmäßige wartung 22
- Staubbehälter 22
- Wischmodul 22
- Das hauptrand und das universal rad reinigen 23
- Hauptbürste reinigen seitenbürste reinigen 23
- Regelmäßige wartung 23
- Reinigen sie den laserdistanzsensor 23
- Reinigen sie die absturz sensor 23
- Reinigen sie die kontakte der ladestation 23
- Reinigen sie die ladekontakte und den staubaufnahme 23
- Reinigen sie die ladestationsensor 23
- Neustart des roboter 24
- Regelmäßige wartung 24
- Reinigen des luftkanals 24
- Wechseln sie den staubsammelbeutel 24
- Lichteffekt mögliche ursache lösung 25
- Problemtyp lösung 25
- Statusanzeige 25
- Verschiedene lichteffekte bedeutet verschiedene stände und lösungen schauen sie für mehre infomrationen das kapitel faq in diesem handbuch 25
- Problemtyp lösung 26
- Ambiante est supérieure à 40 c ou inférieure à 0 c ni sur un sol avec des liquides ou des substances collantes 27
- Assurez vous que les enfants et les animaux de compagnie sont maintenus à une distance de sécurité du robot aspirateur 27
- Ce produit est uniquement destiné au nettoyage des sols dans un 27
- Ce produit peut être utilisé par des enfants d au moins 8 ans inclus 27
- Couvercle du robot ou le pare chocs comme poignée pour déplacer le robot 27
- Entraine dedans pendant le nettoyage 27
- Environnement domestique ne l utilisez pas à l extérieur sur des surfaces autres que des sols ou dans un environnement commercial ou industriel 27
- Et des personnes atteintes de déficiences physiques sensorielles ou intellectuelles ou possédant des connaissances ou une expérience limitées à condition qu ils soient sous la surveillance d un adulte ou d un tuteur légal afin d assurer une utilisation sûre et d éviter tout risque d accident les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l entretien sans surveillance 27
- Informations sur la sécurité 27
- Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit pendant le nettoyage 27
- N utilisez pas le robot dans des environnements où la température 27
- N utilisez pas le robot dans une zone située au dessus du niveau du sol 27
- Ne placez pas le robot à l envers n utilisez pas le couvercle du lds le 27
- Restrictions d utilisation 27
- Retirez tous les câbles au sol avant d utiliser le robot pour éviter qu il ne les 27
- Sans barrière de protection 27
- Spezifikationen 27
- Weee informationen 27
- Batteries et charge 28
- Capteur de distance laser 28
- Informations sur la sécurité 28
- Restrictions d utilisation 28
- Accessoires 29
- Accessoires préinstallés 29
- Autres accessoires 29
- Présentation du produit 29
- Base auto videuse ouvrez le couvercle supérieur 30
- Capteurs du robot 30
- En bas 30
- Présentation du produit 30
- Retour 30
- Bac à poussière module de nettoyage 31
- Nettoyage domestique 31
- Présentation du produit 31
- Sac de poussière 31
- Ajouter un appareil 32
- Connexion avec l application dreamehome mi home xiaomi home 32
- Infos sur la base auto videuse 32
- Installer la brosse latérale 32
- Préparation avant utilisation 32
- Retirez les bandes de protection 3 brancher sur une prise de courant 32
- Réinitialiser le wi fi 32
- Téléchargez l application dreamehome mi home xiaomi home 32
- Allumer éteindre 33
- Commencer le nettoyage 33
- Mode d utilisation 33
- Mode nettoyage 33
- Mode nettoyage ponctuel 33
- Pause mode veille 33
- Plus de fonctionnalités concernant l app 33
- Utilisation de la fonction de nettoyage 33
- ① ② ③ 33
- Bac à poussière 34
- Filtre 34
- Maintenance de routine 34
- Module de nettoyage 34
- Maintenance de routine 35
- Nettoyer le capteur de chute 35
- Nettoyer les contacts de charge et l entrée des poussières 35
- Nettoyez la brosse principale nettoyer la brosse latérale 35
- Nettoyez la roue principale et la roue universelle 35
- Nettoyez le capteur de distance laser 35
- Nettoyez le capteur de retour au socle 35
- Nettoyez le contact de charge 35
- Batterie 36
- Maintenance de routine 36
- Nettoyer le conduit d air 36
- Redémarrage du robot 36
- Remplacer le sac de collecte des poussières 36
- Indicateur d état 37
- Le tableau suivant énumère les causes et les solutions possibles en fonction des différents états lumineux pour plus d informations veuillez vous référer à la section faq de ce manuel 37
- Type de problème solution 37
- État de lumière cause possible solution 37
- Type de problème solution 38
- Informations deee 39
- Informazioni di sicurezza 39
- Non consentire ai bambini di giocare con questo prodotto assicurarsi che bambini e animali domestici siano a distanza di sicurezza dal robot mentre è in funzione 39
- Non posizionare il robot capovolto non usare la copertura lds la copertura del robot o il paraurti come maniglia per il robot 39
- Non usare l robot a una temperatura ambiente oltre i 40 c o al di sotto di 0 c o su pavimenti dove sono presenti liquidi o sostanze appiccicose 39
- Non utilizzare il robot in un ambiente sospeso sopra il livello del suolo senza una barriera protettiva 39
- Questo prodotto deve essere usato solo per pulire i pavimenti di casa non va usato all esterno su superfici diverse dai pavimenti o in ambito commerciale o industriale 39
- Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con handicap fisici sensoriali e intellettivi oppure con un esperienza o conoscenza limitate sotto la supervisione di un genitore o tutore al fine di garantirne un funzionamento sicuro ed evitare pericoli i minori possono pulirlo ed effettuarne la manutenzione solo se supervisionati 39
- Restrizioni per l utilizzo 39
- Spostare dal pavimento gli oggetti fragili o piccoli per evitare che il robot li urti e li danneggi 39
- Spécifications 39
- Tenere lontani capelli dita e altre parti del corpo dalla boccola di aspirazione 39
- Togliere da terra eventuali cavi prima di utilizzare il robot per evitare che vengano tirati durante la pulizia 39
- Batterie e ricarica 40
- Informazioni di sicurezza 40
- Restrizioni per l utilizzo 40
- Sensore di distanza laser 40
- Accessori 41
- Accessori preinstallatii 41
- Altri accessori 41
- Dispositivo principale 41
- Presentazione del prodotto 41
- Base auto vuota aprire la copertura superiore 42
- Dispositivo principale 42
- Parte inferiore 42
- Presentazione del prodotto 42
- Sensore del dispositivo principale 42
- Ordinare l ambiente domestico 43
- Presentazione del prodotto 43
- Raccogli polvere modulo di lavaggio 43
- Sacchetto di polvere 43
- Aggiungi dispositivo 44
- Connessione con l app dreamehome mi home xiaomi home 44
- Informazioni sulla base auto vuota 44
- Installazione delle spazzole laterali 44
- Preparazione prima dell uso 44
- Rimuovi le strisce protettive 3 collegare a una presa di corrente 44
- Ripristino della connessione wi fi 44
- Scaricare l app dreamehome mi home xiaomi home 44
- Accensione spegnimento 45
- Avvio pulizia 45
- Istruzioni utente 45
- Modalità di pulizia 45
- Modalità di pulizia macchia 45
- Pausa risparmio energetico 45
- Più funzioni nell app 45
- Usare la funzione di lavaggio 45
- ① ② ③ 45
- Manutenzione quotidiana 46
- Modulo di lavaggio 46
- Raccogli polvere 46
- Manutenzione quotidiana 47
- Pulire i contatti di ricarica e la porta di raccolta della polvere 47
- Pulire il contatto della carica 47
- Pulire il sensore di dislivello 47
- Pulire il sensore laser di distanza pulire il sensore del ritorno in carica 47
- Pulizia della rotella principale e della ruota universale 47
- Pulizia della spazzola principale pulizia della spazzola laterale 47
- Batteria 48
- Manutenzione quotidiana 48
- Pulire il condotto dell aria 48
- Riavvio del robot 48
- Sostituire il sacchetto di polvere 48
- Indicatore di stato 49
- La tabella seguente elenca le possibili cause e soluzioni in termini di diverso stato della luce per ulteriore supporto fare riferimento alla sezione domande frequenti in questo manuale 49
- Problema soluzione 49
- Problemi comuni 49
- Stato della luce causa possibile soluzione 49
- Problema soluzione 50
- Problemi comuni 50
- A los 0 c o si hay líquidos o sustancias pegajosas en el suelo 51
- Con problemas físicos sensoriales intelectuales o experiencia o conocimientos limitados bajo la supervisión de un padre o tutor para garantizar un funcionamiento seguro y evitar cualquier riesgo de peligro la limpieza y mantenimiento no deben realizarse por niños sin supervisión 51
- Contacto con la zona de succión del robot 51
- Dañen durante la limpieza 51
- Del robot o el parachoques como asa para mover el robot 51
- Este producto es solo apto para la limpieza de suelos del hogar no lo 51
- Este producto no es un juguete asegúrese de que tanto niños como 51
- Este producto puede usarse por niños mayores de 8 años y por personas 51
- Evite que el pelo los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en 51
- Información de seguridad 51
- Informazioni raee 51
- Mascotas mantienen una distancia de seguridad mientras esté en funcionamiento 51
- No coloque el robot boca abajo no utilice la cubierta del lds la cubierta 51
- No use el robot en zonas con desnivel sin una barrera protectora 51
- No use el robot si la temperatura ambiente es superior a los 40 c o inferior 51
- Recoja cualquier cable del suelo antes de usar el robot para evitar que se 51
- Recoja objetos frágiles o pequeños del suelo para evitar que el robot los 51
- Restricciones de uso 51
- Specifiche tecniche 51
- Succione y los dañe 51
- Utilice en exteriores en otro tipo de superficies ni en un entorno comercial o industrial 51
- Baterías y carga 52
- Información de seguridad 52
- Restricciones de uso 52
- Sensor láser de distancia 52
- Accesorios 53
- Accesorios preinstalados 53
- Descripción general del producto 53
- Otros accesorios 53
- Base de vaciado automático abra la cubierta superior 54
- Descripción general del producto 54
- Inferior 54
- Posterior 54
- Sensores del robot 54
- Bolsa recolectora de polvo 55
- Depósito de polvo módulo de fregado 55
- Descripción general del producto 55
- Ordenar el entorno doméstico 55
- Acerca de la base de vaciado automático 56
- Añadir dispositivo 56
- Conectar con la aplicación dreamehome mi home xiaomi home 56
- Descargue la aplicación dreamehome mi home xiaomi home 56
- Instale el cepillo lateral 56
- Preparación antes del uso 56
- Quite las tiras protectoras 3 conéctelo a una toma de corriente 56
- Restablecer wi fi 56
- Comenzar limpieza 57
- Encender apagar 57
- Modo de limpieza 57
- Modo de uso 57
- Modo limpieza localizada 57
- Más funciones de la aplicación 57
- Pausar modo suspensión 57
- Usar la función de fregado 57
- ① ② ③ 57
- Depósito de polvo 58
- Filtro 58
- Mantenimiento rutinario 58
- Módulo de fregado 58
- Limpiar el cepillo principal limpiar el cepillo lateral 59
- Limpiar el sensor de altura 59
- Limpiar el sensor láser de distancia limpiar el sensor de regreso al puerto de carga 59
- Limpiar la rueda principal y la rueda universal 59
- Limpiar los contactos de carga 59
- Limpie los contactos de carga y la entrada de polvo 59
- Mantenimiento rutinario 59
- Batería 60
- Limpie el conducto de aire 60
- Mantenimiento rutinario 60
- Reemplace la bolsa recolectora de polvo 60
- Reinicio del robot 60
- Estado de luz causa posible solución 61
- Indicador de estado 61
- La siguiente tabla enumera las posibles causas y soluciones en términos de diferentes estados de luz para obtener más ayuda consulte la sección preguntas frecuentes de este manual 61
- Preguntas frecuentes 61
- Tipo de problema solución 61
- Preguntas frecuentes 62
- Tipo de problema solución 62
- Especificaciones 63
- Информация по технике безопасности 63
- Ограничения на эксплуатацию 63
- Аккумулятор и зарядка 64
- Информация по технике безопасности информация по технике безопасности 64
- Лазерный датчик расстояния 64
- Ограничения на эксплуатацию 64
- Аксессуары 65
- Другие аксессуары 65
- Описание изделия 65
- Предварительно установленные аксессуары 65
- Робот 65
- База для автоочистки откройте верхнюю крышку 66
- Датчики робота 66
- Задняя 66
- Нижняя 66
- Описание изделия 66
- Робот 66
- Домашняя уборка 67
- Контейнер для пыли модуль швабры 67
- Мешок для пыли 67
- Описание изделия 67
- Добавление устройства 68
- Загрузка приложения dreamehome mi home xiaomi home 68
- О база для автоочистки 68
- Подготовка к уборке 68
- Подключение к приложению dreamehome mi home xiaomi home 68
- Подключите базу к питанию и начните зарядку 68
- Сброс wi fi 68
- Удалите защитные элементы 68
- Установите боковую щетку 68
- Больше функций приложения 69
- Включение выключение 69
- Начало уборки 69
- Режим локальной уборки 69
- Режим паузы сна 69
- Режим уборк 69
- Руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации 69
- Функция уборки шваброй 69
- ① ② ③ 69
- Контейнер для пыли 70
- Модуль швабры 70
- Регулярный уход 70
- Фильтр 70
- Выполните очистку зарядных контактов и отверстия для забора пыли 71
- Очистите датчик возврата на зарядку 71
- Очистите датчик падения 71
- Очистите лазерный датчик lds 71
- Очистка зарядных контактов 71
- Очистка основного колеса направляющих колес 71
- Очистка основной щетки очистка боковых щеток 71
- Регулярный уход 71
- Аккумулятор 72
- Замените мешок для пыли 72
- Очистка воздуховода 72
- Перезапуск робота 72
- Регулярный уход регулярный уход 72
- В таблице ниже перечислены возможные причины и пути решения неполадок в зависимости от цвета индикатора для получения подробной информации см раздел вопросы и ответы faq данной инструкции 73
- Вопросы и ответы 73
- Индикатор состояния 73
- Тип проблемы решение 73
- Цвет индикатора возможная причина решение 73
- Вопросы и ответы 74
- Тип проблемы решение 74
- Czunika laserowego lds pokrywy robota ani zderzaka jako uchwytu 75
- Domowym nie należy używać go na zewnątrz na powierzchniach innych niż podłogi oraz w pomieszczeniach komercyjnych lub przemysłowych 75
- Dzieci nie mogą bawić się tym produktem należy upewnić się że dzieci i 75
- Ich uszkodzeniu w przypadku zderzenia 75
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 75
- Należy usunąć z podłogi wszelkie delikatne lub małe przedmioty aby zapobiec 75
- Nie należy umieszczać robota do góry nogami nie należy używać pokrywy 75
- Nie należy używać robota w temperaturze powyżej 40 c lub poniżej 0 c a 75
- O ograniczonych zdolnościach ruchowych sensorycznych lub umysłowych a także przez osoby o ograniczonym doświadczeniu lub znajomości sprzętu wyłącznie pod nadzorem rodzica lub opiekuna w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania i uniknięcia zagrożeń czyszczenie i konserwacja nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru 75
- Ograniczenia w użytkowaniu 75
- Przed użyciem robota należy podnieść z podłogi wszelkie przewody aby 75
- Robot nie należy używać na obszarze zawieszonym nad ziemią bez 75
- Także na podłogach z płynami lub lepkimi substancjami 75
- Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do czyszczenia podłóg w środowisku 75
- Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby 75
- Uprzedniego zastosowania bariery ochronnej 75
- Zapobiec ich przemieszczaniu podczas czyszczenia 75
- Zwierzęta domowe przebywają w bezpiecznej odległości od odkurzacza z mopem podczas jego pracy 75
- Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования 75
- Основные параметры 75
- Akumulator i ładowanie 76
- Czujnik laserowy lds 76
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 76
- Ograniczenia w użytkowaniu 76
- Akcesoria 77
- Inne akcesoria 77
- Przegląd produktu 77
- Wstępnie zainstalowane akcesoria 77
- Czujniki robota 78
- Podstawy auto opróżniającej otwórz górną pokrywę 78
- Przegląd produktu 78
- Czyszczenie środowiska domowego 79
- Pojemnik na kurz moduł mopujący 79
- Przegląd produktu 79
- Worek na kurz 79
- Dodaj urządzenie 80
- Informacje o podstawie auto opróżniającej 80
- Pobierz aplikację dreamehome mi home xiaomi home app 80
- Podłącz podstawę do gniazdka elektrycznego i rozpocznij ładowanie 80
- Połącz z aplikacją dreamehome mi home xiaomi home 80
- Przygotowanie przed użyciem 80
- Resetowanie połączenia wi fi 80
- Zamontuj szczotkę boczną 80
- Zdejmij paski ochronne 80
- Czyszczenie 81
- Tryb czyszczenia 81
- Tryb czyszczenia punktowego 81
- Użycie funkcji mopowania 81
- Użytkowanie użytkowanie 81
- Więcej funkcji aplikacji 81
- Wstrzymywanie tryb uśpienia 81
- Włączanie wyłączanie 81
- ① ② ③ 81
- Dzienna konserwacja 82
- Modułu mopującego 82
- Pojemnik na kurz 82
- Czyszczenie czujników upadku 83
- Czyszczenie koła głównego i koła wielokierunkowego 83
- Czyszczenie styków ładowania 83
- Czyszczenie szczotki głównej czyszczenie szczotki bocznej 83
- Dzienna konserwacja 83
- Wyczyść czujnik laserowy lds wyczyść czujnik powrotu do stacji ładowania 83
- Wyczyść styki ładowania i wlot kurzu 83
- Akumulator 84
- Czyszczenie kanału powietrznego 84
- Dzienna konserwacja 84
- Resetowanie robota 84
- Wymień worek na kurz 84
- Dioda możliwa przyczyna rozwiązanie problemu 85
- Pytania i odpowiedzi 85
- Rodzaj problemu rozwiązanie 85
- W poniższej tabeli wymienione zostały możliwe przyczyny i rozwiązania problemów w odniesieniu do różnych kolorów diody wskaźnika stanu aby uzyskać więcej pomocy zapoznaj się z sekcją najczęściej zadawane pytania w tej instrukcji 85
- Wskaźnik stanu 85
- Pytania i odpowiedzi pytania i odpowiedzi 86
- Rodzaj problemu rozwiązanie 86
- Dane techniczne 87
- Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy weee 87
- החגשה אלל םידלי ידי לע ועצובי אל רצומה לש הקוזחתהו 87
- הנגה םוסחמ אלל הפצרה הבוג לעמ יולתש חטשב טובורב שומיש תושעל ןיא 87
- הפצר לע וא 0 c ל תחתמ וא 40 c לעמ הביבס תרוטרפמטב טובורב שומיש תושעל ןיא 87
- ותלעפה תעב טובורמ 87
- חוטב קחרמב םיאצמנ םייח ילעבו םידלי יכ ואדוו הז רצומ םע קחשל םידלי לע רוסיא לח 87
- חיטבהל תנמ לע תאזו חיגשמ לש וא הרוה לש החגשה תחת םיאצמנ םהו הדימב הז רצומב 87
- טובורל 87
- יתוחיטב עדימ 87
- לע חותפ םוקמב שומיש וב תושעל ןיא דבלב תיתיב הביבסב הפצר יוקינל דעונ הז רצומ 87
- םהב טובור לש תולקתיה עונמל תנמ לע תאזו הפצרהמ םינטק וא םיריבש םיטירפ וריסה 87
- םיקיבד םירמוח וא םילזונ םע 87
- םתרירגו 87
- ןויקינה תולועפ אוהש גוס לכמ םיעגפמ תנכס עונמלו החוטב הלעפה 87
- ןויקינה תלועפ 87
- עוציב ןמזב םהלש הרירג עונמל תנמ לע תאזו טובורב שומישה םרט הפצרהמ םילבכ ומירה 87
- שומיש תולבג 87
- שומישל רושקה לכב עדי וא ןויסינ ירסח םישנא ידי לע וא תוילכש תויתשוחת 87
- תוינפוג תויוקלמ םילבוסה םישנא ידי לעו הלעמו 8 ינב םידלי ידי לע שומישל רתומ הז רצומ 87
- תידיכ שוגפ וא טובורה הסכמ lds ה הסכמב שמתשהל ןיא ךופה טובורה תא חינהל ןיא 87
- תיתיישעת וא תירחסמ הביבסב וא הפצר םניאש םיחטשמ יבג 87
- הניעטו תוללוס 88
- יתוחיטב עדימ 88
- רזייל קחרמ ןשייח 88
- שומיש תולבגה 88
- טובור 89
- םיוולנ םירזיבא 89
- םירחא םירזיבא 89
- רצומה תריקס 89
- שארמ םינקתומ םירזיבא 89
- טובור 90
- םינשייחו קבא באוש 90
- ןוקיר וטוא סיסבןוילעה הסכמה תא חתפ 90
- רצומה תריקס 90
- תיתחת 90
- קבא לסבוגינ ביכר 91
- קבא ףוסיא תיקש 91
- רצומה תריקס 91
- תיב תביבס יוקינ 91
- Mi home xiaomi home dreamehome םושייל רוביח 92
- Wi fi תשר לוחתא 92
- הניעטב ולחתהו למשחל סיסבה תא ורבח 92
- םושייה לש הנקתהלו הדרוהל qr ה דוק תא וקרס 92
- ןגמה יספ תא וריסה 92
- ןוקיר וטואה סיסב תודוא 92
- רישכמ ףסוה 92
- שומישה ינפל תונכה 92
- תידדצה תשרבמה תא וניקתה 92
- בוגינ תייצקנופב שומיש 93
- הניש בצמ הייהשה 93
- יוביכ הלעפה 93
- יתדוקנ ןויקינ לש בצמ 93
- ןויקינ בצמ 93
- ןויקינה תליחת 93
- שומישה ןפואשומישה ןפוא 93
- תופסונ היצקילפא תויורשפא 93
- ①②③ 93
- בוגינה ביכר יוקינ 94
- ןנסמ 94
- קבא לס 94
- תיתרגש הקוזחת 94
- Lds רזיילה ןשייח תא וקנסיסבל הרזח רותפכ יוקינ 95
- הניעט יעגמ יוקינ 95
- הניעטל רשקה ישנא יוקינ 95
- ינוויכ ברה לגלגהו ישארה לגלגה יוקינ 95
- קבאה תכירצו 95
- תווצק ןשייח יוקינ 95
- תישארה תשרבמה יוקינתידדצה תשרבמה יוקינ 95
- תיתרגש הקוזחתתיתרגש הקוזחת 95
- הללוס 96
- טובורה לוחתא 96
- קבאה ףוסיא קית תא ףלחה 96
- רורוואה רוניצ תא תוקנל 96
- תיתרגש הקוזחת 96
- בצמ ןווחמ 97
- הז ךירדמב תוצופנ תולאש 97
- היעבה ןורתפהיעבה גוס 97
- ןורתפתירשפא הביסרוא בצמ 97
- ףיעסב ןייע תפסונ הכימת תלבקל הנוש הרואת בצמ לש םיחנומב םיירשפא תונורתפו תוביס תטרפמ האבה הלבטה 97
- תוצופנ תויעבו תולאש 97
- היעבה ןורתפהיעבה גוס 98
- תוצופנ תויעבו תולאשתוצופנ תויעבו תולאש 98
- ינכט טרפמ 99
- ةملاسلا تامولعم 99
- مادختسلاا دوي 99
- ةفاسملا رعشتسم 100
- ةملاسلا تامولعم 100
- رزيللاب 100
- مادختسلاا دويق 100
- نحشلاو تايراطبلا 100
- ا قبسم ةبكرملا تاقحلملا 101
- تاقحلملا ةمئاق 101
- جتنملاب فيرعت 101
- ىرخلأا تاقحلملا 101
- يسيئرلا زاهجلا 101
- جتنملاب فيرعت 102
- رابغلا عمج ةدعاقيولعلا ءاطغلا حتفا 102
- يسيئرلا زاهجلا 102
- يسيئرلا زاهجلا رعشتسم 102
- يفلخلا هجولا 102
- يلفسلا ءزجلا 102
- جتنملاب فيرعت 103
- رابغلا سيك 103
- رابغلا قودنصتاحسمملا ةدحو 103
- لزنملا ءاجرا بيترت 103
- Mi home xiaomi home dreamehome قيبطت ليزنتب مق 104
- Mi home xiaomi home dreamehome قيبطتب لاصتلاا 104
- Wi fi طبض ةداعإ 104
- ةيامحلا داوم ةلازا 104
- ةيبناجلا ةاشرفلا بكر 104
- رابغلا عمج ةدعاق لوح 104
- زاهجلا فضأ 104
- مادختسلاا لبق تاريضحت 104
- نحشلا أدباو ةقاط ذخأمب ةدعاقلا ليصوتب مق 104
- حسملا ةفيظو مادختسا 105
- فاقيلاا ليغشتلا 105
- فيظنتلا ءدب 105
- فيظنتلا عضو 105
- قيبطتلا فئاظو نم ديزملا 105
- مادختسلاا ةيفيك 105
- نوكسلا عضو تقؤملا فاقيلإا 105
- يئزجلا فيظنتل 105
- ①②③ 105
- ةينيتورلا ةنايصلا 106
- حسملا ةدحو فيظنت 106
- رابغلا ةلس 106
- رتلفلا 106
- Lds رزيللا رعشتسم فيظنت 107
- ةيسيئرلا ةاشرفلا فيظنتةيبناجلا ةاشرفلا فيظنت 107
- ةينيتورلا ةنايصلاةينيتورلا ةنايصلا 107
- تاردحنملا رعشتسم فيظنت 107
- رابغلا 107
- رحلا نارودلا ةلجعو ةيسئرلا ةلجعلا فيظنت 107
- عمج لخدمو نحشلا شير فظن 107
- فيظنت ةدعاقلا لىإ ةدوعلا رعشتسم 107
- نحشلا تلاصوم فيظنت 107
- ءاوهلا ىرجم فيظنت 108
- ةيراطبلا 108
- ةينيتورلا ةنايصلا 108
- رابغلا سيك لدبتسا 108
- يسيئرلا زاهجلا ليغشت ةداعإ 108
- اذه نم faq لصف لىإ عوجرلا ىجري معدلا نم ديزملل ةفلتخملا لولحلاو عاضولاا عم رابغلا عمج ةدعاق عضو رشؤم قفاوتي 109
- ةعئاشلا ةلئسلأا 109
- عضولا رشؤم 109
- لحلا ةقيرطةلكشملا عون 109
- لولحلاعضولاةءاضلإا ريثأت 109
- ليلدلا 109
- ةعئاشلا ةلئسلأاةعئاشلا ةلئسلأا 110
- لحلا ةقيرطةلكشملا عون 110
- تافصاوملا 111
- يسيئرلا زاهجلارابغلا عمج ةدعاق 111
Похожие устройства
- Artel HD-316 FN White Руководство по эксплуатации
- Artel HD-341 FN Руководство по эксплуатации
- Artel HS-228 RN Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRS918FMX Руководство по эксплуатации
- Candy COS625XLS Руководство по эксплуатации
- Candy COS625NL Руководство по эксплуатации
- Artel HD-345 RN Руководство по эксплуатации
- Artel HS 293RN Руководство по эксплуатации
- Artel HS-117 RN Руководство по эксплуатации
- Artel HS-117 RN Furniture Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KHM5110EOB Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KCM1208EOB Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KCM1208EWH Руководство по эксплуатации
- Artel WF80K237DW Руководство по эксплуатации
- Artel WF80K237DG Руководство по эксплуатации
- Artel WF80K237DS Руководство по эксплуатации
- Artel WF80G447DW Руководство по эксплуатации
- Artel WF80G447DG Руководство по эксплуатации
- Artel WF60K060CW Руководство по эксплуатации
- Artel WF60K060CG Руководство по эксплуатации