INGCO CMS2001 [10/24] Инструкции по технике безопасности для торцевых пил
![INGCO CMS2001 [10/24] Инструкции по технике безопасности для торцевых пил](/views2/2018386/page10/bga.png)
f) Не протягивайте руки за ограждение ближе,
чем на 100 мм с обеих сторон пильного
полотна, чтобы удалить обрезки древесины
или по любой другой причине во время
вращения пильного полотна. Близость
вращающегося пильного полотна к вашей
руке может быть незаметной, и вы можете
получить серьезную травму.
g) Осмотрите свою заготовку перед резкой.
Если заготовка изогнута или
деформирована, зажмите ее внешней
изогнутой стороной к ограждению. Всегда
следите за тем, чтобы между заготовкой,
ограждением и столом по линии разреза не
было зазора. Изогнутые или
деформированные заготовки могут
скручиваться или смещаться и могут
привести к заеданию вращающегося
пильного полотна во время резки. В
заготовке не должно быть гвоздей или
посторонних предметов.
h) Не используйте пилу до тех пор, пока со
стола не будут убраны все инструменты,
обрезки дерева и т.д., За исключением
заготовки. Мелкие обломки,
незакрепленные куски дерева или другие
предметы, соприкасающиеся с
вращающимся лезвием, могут быть
выброшены с высокой скоростью.
i) Вырезайте только одну заготовку за раз.
Уложенные в штабель несколько заготовок
не могут быть должным образом зажаты
или закреплены и могут застрять на лезвии
или сдвинуться во время резки.
j) Перед использованием убедитесь, что
торцовочная пила установлена или
установлена на ровной, твердой рабочей
поверхности. Ровная и прочная рабочая
поверхность снижает риск нестабильности
торцовочной пилы.
k) Планируйте свою работу. Каждый раз, когда
вы меняете настройку угла наклона или
скоса, убедитесь, что регулируемое
ограждение установлено правильно для
поддержки обрабатываемой детали и не
будет мешать лезвию или защитной
системе. Не поворачивая инструмент “ВКЛ.”
и не имея заготовки на столе, проведите
пильное полотно через полный
имитированный разрез, чтобы убедиться,
что не будет помех или опасности
разрезания ограждения.
l) Обеспечить надлежащую поддержку, такую
как удлинители стола, пильные концы и т.д.
для заготовки, которая шире или длиннее
столешницы. Заготовки длиннее или шире
стола торцовочной пилы могут опрокинуться,
если их не поддерживать надежно. Если
отрезанная деталь или заготовка
наклоняются, она может поднять нижний
защитный кожух или быть отброшена
вращающимся лезвием.
m) Не используйте другого человека в качестве
замены удлинителя стола или в качестве
дополнительной поддержки. Неустойчивая
опора заготовки может привести к заеданию
лезвия или смещению заготовки во время
операции резки, втягивая вас и помощника
во вращающееся лезвие.
n) Отрезанная деталь не должна быть зажата
или каким-либо образом прижата к
вращающемуся пильному диску. При
ограничении, то есть при использовании
ограничителей длины, отрезанный кусок
может застрять в лезвии и быть сильно
отброшен.
o) Всегда используйте зажим или
приспособление, предназначенное для
правильной поддержки круглого материала,
такого как стержни или трубки. Стержни
имеют тенденцию перекатываться во время
резки, в результате чего лезвие “кусается” и
втягивает заготовку рукой в лезвие.
p) Дайте лезвию набрать полную скорость,
прежде чем соприкоснуться с
обрабатываемой деталью.
q) Если заготовка или лезвие заклинило,
выключите торцовочную пилу. Подождите,
пока все движущиеся части остановятся, и
отсоедините вилку от источника питания и /
или извлеките батарейный блок. Затем
работайте над освобождением застрявшего
материала.
r) После завершения резки отпустите
переключатель, удерживайте головку пилы
опущенной и подождите, пока лезвие
остановится, прежде чем извлекать
отрезанную деталь.
s) Используйте только рекомендованные
производителем пильные полотна,
соответствующие стандарту EN 847-1, если
они предназначены для обработки
древесины и аналогичных материалов.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ТОРЦЕВЫХ ПИЛ
9
Содержание
- Аккумуляторная торцевая пила li ion 1
- Защита окружающей среды 2
- Инструмента 2
- Наушники и пылезащитную маску 2
- Продукция прошла проверку на соответствие качества данной продукции 2
- Символы 2
- B пользуйтесь индивидуальными защитными средствами всегда надевайте средства для 3
- B предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара электрическим током 3
- Находятся горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль во время эксплуатации а 3
- Общие меры безопасности 3
- C не допускайте непреднамеренное включение электроинструмента обеспечьте чтобы 4
- F носите подходящую рабочую одежду не носите широкую одежду и украшения держите 4
- На предмет правильности соединения и закрепления движущихся частей поломки деталей 4
- Обслуживание 4
- Общие меры безопасности 4
- Общие меры безопасности 5
- Относительной влажности воздуха не более 80 5
- Упаковке при температуре воздуха от 10 до 50 и относительной влажности воздуха не 5
- Другие факторы риска 6
- Использование и уход за аккумуляторным инструментом 6
- Предметов таких как скрепки монеты ключи гвозди винты или другие мелкие 6
- Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент 6
- Возможные неисправности и методы 7
- Критерии предельного состояния 7
- Важные инструкции по безопасности для 8
- Воздействию воды или дождя 8
- Диаметр отверстия 25 мм 8
- Нет скорости загрузки 8
- Ожогам и даже взрыву 8
- Привести к серьезным травмам 8
- Символы 8
- Спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления 8
- Технические характеристики 8
- D протолкните пилу через заготовку не 9
- Безопасности для торцевых пил 9
- Будьте осторожны чтобы не уронить 9
- Зарядите аккумуляторный блок до того как 9
- Инструкции по технике 9
- Инструкции по технике безопасности для торцевых пил 9
- Линии резания ни спереди ни сзади 9
- Находится слишком близко к пильному 9
- Опасным материалам пожалуйста также 9
- Q если заготовка или лезвие заклинило 10
- S используйте только рекомендованные 10
- Заготовке не должно быть гвоздей или 10
- Замены удлинителя стола или в качестве 10
- Инструкции по технике безопасности для торцевых пил 10
- Не могут быть должным образом зажаты 10
- Получить серьезную травму 10
- Дополнительное предупреждение по 11
- Инструкции по технике безопасности для торцевых пил 11
- Инструкций может привести к серьезным 11
- Инструкциями изготовителя 11
- Класса 11
- Технике безопасности для лазера 2 го 11
- Управления или повреждению торцовочной 11
- Технические характеристики 15
- Внимание 16
- Защита от перегрузки 16
- Когда батарея работает таким образом что 16
- Лезвия а также когда она не используется 16
- Наклона от 0 до 45 l r а также 16
- Описание работы 16
- Предполагаемое использование 16
- Пылесборник когда он заполнится примерно 16
- Система защиты инструмента аккумулятора 16
- Установить пылесборник 16
- Что инструмент выключен и аккумулятор 16
- Чтобы указать оставшуюся емкость батареи 16
- Вертикальный зажим 17
- Вкл выкл лазера рис g 17
- Держите руки подальше от области лезвия 17
- Для установки удлинителя стола 17
- Или наружные отливки не поднимайте пилу с 17
- Описание работы 17
- При резке заготовок доски всегда должны быть 17
- Регулировка режущей головки 17
- Режущая головка будет поднята в более 17
- Так чтобы один край был надежно прижат к 17
- Чтобы установить удлинитель стола вставьте 17
- Его по часовой стрелке 18
- Кромкой на пильном полотне 18
- Максимальной скорости 18
- Описание работы 18
- Отпустите режущую головку и поднимите 18
- Отпустите спусковой крючок переключателя 18
- Перед включением пилы выполните 18
- Поперечный разрез митры 18
- Совместите линию резания на заготовке с 18
- Так чтобы один край был надежно прижат к 18
- Держите руки подальше от области лезвия не 19
- Запуск операции резки чтобы убедиться в 19
- Лезвия левой рукой 19
- Описание работы 19
- Отпустите спусковой крючок переключателя 19
- Получения желаемого разреза может 19
- Скошенный срез 19
- Составной разрез митры рис l 19
- Через нее 19
- Вращающегося лезвия в левую сторону чтобы 20
- Заготовку к ограждению лезвие может 20
- Закрепить заготовку когда это возможно 20
- Замена лезвия 20
- Затяните фиксатор митры повернув его по 20
- Или режущего стола во время выполнения 20
- Каменной кладки убедитесь что все 20
- Медленно опустите лезвие в заготовку и 20
- Описание работы 20
- Помощью вашей торцовой пилы 20
- B отрегулируйте регулировочный винт со 21
- Блокировки шпинделя и ослабьте зажимной 21
- Вручную и проверьте выравнивание лезвия со 21
- Лезвие чтобы убедиться что оно работает 21
- Монтаж на стенде рис n 21
- Описание работы 21
- Поверхность не деформирована так как 21
- Против часовой стрелки а затем удерживая 21
- Часовой стрелки рис m7 21
- Или посторонние предметы в решетки рядом с 22
- Но ничего похожего на спирт бензин или 22
- Описание работы 22
- Столом 22
- Установка ограждения в квадрат со 22
- Часовой стрелке 22
- Электроинструмент в сухом месте держите все 22
- Гарантийные обязательства гарантийный талон 23
- Industrial park china 24
Похожие устройства
- INGCO CS18538 Руководство по эксплуатации
- INGCO CS2358 Руководство по эксплуатации
- INGCO MC14008 Руководство по эксплуатации
- INGCO MFS1251 Руководство по эксплуатации
- Deerma DX700 White Руководство по эксплуатации
- Hi WM5H10AE1W Руководство по эксплуатации
- Philips S1121/41 (2 PIN) Инструкция по эксплуатации
- Philips S1323/41 (2 PIN) Инструкция по эксплуатации
- Philips QP2510/10 (2 PIN) Инструкция по эксплуатации
- Philips QP2520/20 Руководство пользователя
- Samsung MS23T5018AG/BW Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME88SUT/BW Руководство по эксплуатации
- Samsung ME88SUB/BW Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1404-21 001 Руководство по эксплуатации
- Rowenta STYLIS EASY TN2801F4 Руководство по эксплуатации
- Midea MK-8063 Руководство по эксплуатации
- Midea MPC-6037 Руководство по эксплуатации
- Joule JPSH05 Green Руководство по эксплуатации
- Hi EK-17G22 Руководство по эксплуатации
- Hi HTS-002 Руководство по эксплуатации