INGCO CMS2001 [20/24] Описание работы
![INGCO CMS2001 [20/24] Описание работы](/views2/2018386/page20/bg14.png)
Чтобы сделать сложный разрез под наклоном с
помощью вашей торцовой пилы
1) Извлеките батарейный блок.
Предупреждение: Во избежание травм всегда
извлекайте батарейный блок из инструмента
перед сборкой деталей, регулировкой или
заменой лезвий.
2) Отпустите режущую головку и поднимите
рукоятку управления на полную высоту.
3) Ослабьте фиксатор митры, повернув его
против часовой стрелки, и вращайте таблицу
митры до тех пор, пока указатель не
выровняется по нужной шкале митры. Снова
затяните фиксатор митры, повернув его по
часовой стрелке.
4) Ослабьте фиксатор скоса, повернув его
против часовой стрелки, и переместите
пильный диск влево на желаемый угол скоса (от
0° до 45°). Снова затяните фиксатор скоса,
повернув его по часовой стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание серьезных
травм ВСЕГДА надежно затягивайте фиксатор
митры и фиксатор скоса ПЕРЕД выполнением
разреза. Невыполнение этого требования может
привести к перемещению рычага управления
или режущего стола во время выполнения
разреза. Треугольник под углом 45° на
торцовочном ограждении обеспечивает
максимальный зазор, необходимый для
регулировки угла торцовочной пилы при
выполнении скоса или сложного разреза.
5) Поместите заготовку плашмя на стол пилы
так, чтобы один край был надежно прижат к
ограждению. Если доска деформирована,
приложите выпуклую сторону к забору. Если
вогнутый край доски упирается в ограждение,
доска может упасть на лезвие в конце разреза и
заклинить лезвие.
6) При резке длинных кусков пиломатериалов
или формования поддерживайте заготовку
роликовой подставкой или другой опорой, чтобы
заготовка находилась на одном уровне с
пильным столом.
7) Совместите линию резания на заготовке с
кромкой на пильном полотне.
8) Крепко держите приклад одной рукой и
закрепите его на заборе.
Используйте вертикальный зажим, чтобы
закрепить заготовку, когда это возможно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание
серьезных травм ВСЕГДА держите руки на
расстоянии не менее 80 мм от лезвия. Кроме
того, НИКОГДА не выполняйте никаких
операций резки “от руки” (т.е. не прижимая
заготовку к ограждению); лезвие может
захватить заготовку, что приведет к ее
скольжению и скручиванию.
9) УБЕДИТЕСЬ, что не будет никаких
препятствий, которые могли бы помешать
выполнению разреза.
10) Установите батарейный блок.
11) Крепко держите рукоятку пилы, когда
нажимаете кнопку блокировки и спусковой
крючок переключателя. Подождите несколько
секунд, пока лезвие достигнет максимальной
скорости.
12) Медленно опустите лезвие в заготовку и
через нее.
13) Отпустите спусковой крючок
переключателя и дайте пильному диску
перестать вращаться, прежде чем поднимать
лезвие из заготовки. Подождите, пока
электрический тормоз не остановит вращение
лезвия, ПРЕЖДЕ чем снимать заготовку со
стола для резки.
8. Замена лезвия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Никогда не пытайтесь использовать лезвие,
размер которого превышает заявленную
мощность пилы. Он может соприкоснуться со
щитками лезвия.
• Никогда не используйте лезвие, которое
слишком толстое, чтобы позволить наружной
шайбе лезвия входить в зацепление с
плоскостями на шпинделе. Это помешает
винту лезвия правильно закрепить лезвие на
шпинделе.
• Не используйте пилу для резки металла или
каменной кладки.• Убедитесь, что все
прокладки и кольца шпинделя, которые могут
потребоваться, подходят к шпинделю и
установленному лезвию.
1) Убедитесь, что батарейный блок извлечен
из пилы.
2) Отпустите спусковую ручку и поднимите
рукоятку управления в самое высокое
положение.
3) С помощью отвертки ослабьте и выверните
ДВА винта на защитном кожухе (Рис. M1, M2).
4) Переместите нижний защитный кожух
вращающегося лезвия в левую сторону, чтобы
обнажить лезвие (Рис. М3).
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
19
Содержание
- Аккумуляторная торцевая пила li ion 1
- Защита окружающей среды 2
- Инструмента 2
- Наушники и пылезащитную маску 2
- Продукция прошла проверку на соответствие качества данной продукции 2
- Символы 2
- B пользуйтесь индивидуальными защитными средствами всегда надевайте средства для 3
- B предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара электрическим током 3
- Находятся горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль во время эксплуатации а 3
- Общие меры безопасности 3
- C не допускайте непреднамеренное включение электроинструмента обеспечьте чтобы 4
- F носите подходящую рабочую одежду не носите широкую одежду и украшения держите 4
- На предмет правильности соединения и закрепления движущихся частей поломки деталей 4
- Обслуживание 4
- Общие меры безопасности 4
- Общие меры безопасности 5
- Относительной влажности воздуха не более 80 5
- Упаковке при температуре воздуха от 10 до 50 и относительной влажности воздуха не 5
- Другие факторы риска 6
- Использование и уход за аккумуляторным инструментом 6
- Предметов таких как скрепки монеты ключи гвозди винты или другие мелкие 6
- Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент 6
- Возможные неисправности и методы 7
- Критерии предельного состояния 7
- Важные инструкции по безопасности для 8
- Воздействию воды или дождя 8
- Диаметр отверстия 25 мм 8
- Нет скорости загрузки 8
- Ожогам и даже взрыву 8
- Привести к серьезным травмам 8
- Символы 8
- Спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления 8
- Технические характеристики 8
- D протолкните пилу через заготовку не 9
- Безопасности для торцевых пил 9
- Будьте осторожны чтобы не уронить 9
- Зарядите аккумуляторный блок до того как 9
- Инструкции по технике 9
- Инструкции по технике безопасности для торцевых пил 9
- Линии резания ни спереди ни сзади 9
- Находится слишком близко к пильному 9
- Опасным материалам пожалуйста также 9
- Q если заготовка или лезвие заклинило 10
- S используйте только рекомендованные 10
- Заготовке не должно быть гвоздей или 10
- Замены удлинителя стола или в качестве 10
- Инструкции по технике безопасности для торцевых пил 10
- Не могут быть должным образом зажаты 10
- Получить серьезную травму 10
- Дополнительное предупреждение по 11
- Инструкции по технике безопасности для торцевых пил 11
- Инструкций может привести к серьезным 11
- Инструкциями изготовителя 11
- Класса 11
- Технике безопасности для лазера 2 го 11
- Управления или повреждению торцовочной 11
- Технические характеристики 15
- Внимание 16
- Защита от перегрузки 16
- Когда батарея работает таким образом что 16
- Лезвия а также когда она не используется 16
- Наклона от 0 до 45 l r а также 16
- Описание работы 16
- Предполагаемое использование 16
- Пылесборник когда он заполнится примерно 16
- Система защиты инструмента аккумулятора 16
- Установить пылесборник 16
- Что инструмент выключен и аккумулятор 16
- Чтобы указать оставшуюся емкость батареи 16
- Вертикальный зажим 17
- Вкл выкл лазера рис g 17
- Держите руки подальше от области лезвия 17
- Для установки удлинителя стола 17
- Или наружные отливки не поднимайте пилу с 17
- Описание работы 17
- При резке заготовок доски всегда должны быть 17
- Регулировка режущей головки 17
- Режущая головка будет поднята в более 17
- Так чтобы один край был надежно прижат к 17
- Чтобы установить удлинитель стола вставьте 17
- Его по часовой стрелке 18
- Кромкой на пильном полотне 18
- Максимальной скорости 18
- Описание работы 18
- Отпустите режущую головку и поднимите 18
- Отпустите спусковой крючок переключателя 18
- Перед включением пилы выполните 18
- Поперечный разрез митры 18
- Совместите линию резания на заготовке с 18
- Так чтобы один край был надежно прижат к 18
- Держите руки подальше от области лезвия не 19
- Запуск операции резки чтобы убедиться в 19
- Лезвия левой рукой 19
- Описание работы 19
- Отпустите спусковой крючок переключателя 19
- Получения желаемого разреза может 19
- Скошенный срез 19
- Составной разрез митры рис l 19
- Через нее 19
- Вращающегося лезвия в левую сторону чтобы 20
- Заготовку к ограждению лезвие может 20
- Закрепить заготовку когда это возможно 20
- Замена лезвия 20
- Затяните фиксатор митры повернув его по 20
- Или режущего стола во время выполнения 20
- Каменной кладки убедитесь что все 20
- Медленно опустите лезвие в заготовку и 20
- Описание работы 20
- Помощью вашей торцовой пилы 20
- B отрегулируйте регулировочный винт со 21
- Блокировки шпинделя и ослабьте зажимной 21
- Вручную и проверьте выравнивание лезвия со 21
- Лезвие чтобы убедиться что оно работает 21
- Монтаж на стенде рис n 21
- Описание работы 21
- Поверхность не деформирована так как 21
- Против часовой стрелки а затем удерживая 21
- Часовой стрелки рис m7 21
- Или посторонние предметы в решетки рядом с 22
- Но ничего похожего на спирт бензин или 22
- Описание работы 22
- Столом 22
- Установка ограждения в квадрат со 22
- Часовой стрелке 22
- Электроинструмент в сухом месте держите все 22
- Гарантийные обязательства гарантийный талон 23
- Industrial park china 24
Похожие устройства
- INGCO CS18538 Руководство по эксплуатации
- INGCO CS2358 Руководство по эксплуатации
- INGCO MC14008 Руководство по эксплуатации
- INGCO MFS1251 Руководство по эксплуатации
- Deerma DX700 White Руководство по эксплуатации
- Hi WM5H10AE1W Руководство по эксплуатации
- Philips S1121/41 (2 PIN) Инструкция по эксплуатации
- Philips S1323/41 (2 PIN) Инструкция по эксплуатации
- Philips QP2510/10 (2 PIN) Инструкция по эксплуатации
- Philips QP2520/20 Руководство пользователя
- Samsung MS23T5018AG/BW Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME88SUT/BW Руководство по эксплуатации
- Samsung ME88SUB/BW Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1404-21 001 Руководство по эксплуатации
- Rowenta STYLIS EASY TN2801F4 Руководство по эксплуатации
- Midea MK-8063 Руководство по эксплуатации
- Midea MPC-6037 Руководство по эксплуатации
- Joule JPSH05 Green Руководство по эксплуатации
- Hi EK-17G22 Руководство по эксплуатации
- Hi HTS-002 Руководство по эксплуатации