INGCO CMS2001 [9/24] Инструкции по технике безопасности для торцевых пил
![INGCO CMS2001 [9/24] Инструкции по технике безопасности для торцевых пил](/views2/2018386/page9/bg9.png)
6. Не храните инструмент и аккумуляторный
блок в местах, где температура может
достигать или превышать 50°C .
7. Не сжигайте аккумуляторный блок, даже
если он сильно поврежден или полностью
изношен. Батарейный блок может
взорваться в огне.
8. Будьте осторожны, чтобы не уронить
аккумулятор и не ударить его.
9. Не используйте поврежденный аккумулятор.
10. Содержащиеся в них литий-ионные
аккумуляторы подпадают под действие
требований законодательства об опасных
грузах.
При коммерческих перевозках, например
третьими лицами, экспедиторами, необходимо
соблюдать особые требования к упаковке и
маркировке. Для подготовки отправляемого
товара требуется консультация эксперта по
опасным материалам. Пожалуйста, также
соблюдайте, возможно, более подробные
национальные правила. Заклейте лентой или
замаскируйте разомкнутые контакты и упакуйте
аккумулятор таким образом, чтобы он не мог
перемещаться в упаковке.
11. Следуйте местным правилам, касающимся
утилизации аккумулятора.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Советы по поддержанию макс. срока службы
батареи.
1. Зарядите аккумуляторный блок до того, как
он полностью разрядится. Всегда
прекращайте работу инструмента и
заряжайте аккумуляторный блок, если вы
замечаете снижение мощности инструмента.
2. Никогда не заряжайте полностью
заряженный аккумуляторный блок.
Избыточная зарядка укорачивает срок
службы аккумулятора.
3. Заряжайте аккумуляторный блок при
комнатной температуре от 10°C до 40°C.
Дайте горячему батарейному блоку остыть,
прежде чем заряжать его..
4. Зарядите аккумуляторный блок, если вы не
используете его в течение длительного
периода (более шести месяцев).
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ТОРЦЕВЫХ ПИЛ.
a) Торцовочные пилы предназначены для
резки древесины или подобных дереву
изделий, их нельзя использовать с
абразивными отрезными кругами для резки
черных материалов, таких как прутки,
стержни, шпильки и т.д. Абразивная пыль
приводит к заклиниванию движущихся
частей, таких как нижний кожух. Искры от
абразивной резки могут обжечь нижний
защитный кожух, режущую пластину и
другие пластиковые детали.
b) По возможности используйте зажимы для
поддержки заготовки. Если вы
поддерживаете заготовку вручную, вы
всегда должны держать руку на расстоянии
не менее 100мм от любой стороны пильного
полотна. Не используйте эту пилу для резки
деталей, которые слишком малы, чтобы их
можно было надежно зажать или
удерживать вручную. Если ваша рука
находится слишком близко к пильному
полотну, существует повышенный риск
получения травм в результате контакта с
лезвием.
c) Заготовка должна быть неподвижной и
закреплена или удерживаться как на
ограждении, так и на столе. Ни в коем
случае не подавайте заготовку в лезвие и
не режьте “от руки”. Необузданные или
движущиеся заготовки могут быть брошены
на высокой скорости, что может привести к
травмам.
d) Протолкните пилу через заготовку. Не
протягивайте пилу через заготовку. Чтобы
сделать разрез, поднимите пильную головку
и вытяните ее над заготовкой, не разрезая,
запустите двигатель, нажмите на пильную
головку вниз и протолкните пилу через
заготовку. Резка при вытягивании может
привести к тому, что пильный диск
заберется на обрабатываемую деталь и
сильно отбросит узел лезвия в сторону
оператора.
e) Никогда не проводите рукой по намеченной
линии резания ни спереди, ни сзади
пильного полотна. Поддерживать заготовку
“скрещенными руками”, то есть держать
заготовку справа от пильного полотна левой
рукой или наоборот, очень опасно.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ТОРЦЕВЫХ ПИЛ
8
Содержание
- Аккумуляторная торцевая пила li ion 1
- Защита окружающей среды 2
- Инструмента 2
- Наушники и пылезащитную маску 2
- Продукция прошла проверку на соответствие качества данной продукции 2
- Символы 2
- B пользуйтесь индивидуальными защитными средствами всегда надевайте средства для 3
- B предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара электрическим током 3
- Находятся горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль во время эксплуатации а 3
- Общие меры безопасности 3
- C не допускайте непреднамеренное включение электроинструмента обеспечьте чтобы 4
- F носите подходящую рабочую одежду не носите широкую одежду и украшения держите 4
- На предмет правильности соединения и закрепления движущихся частей поломки деталей 4
- Обслуживание 4
- Общие меры безопасности 4
- Общие меры безопасности 5
- Относительной влажности воздуха не более 80 5
- Упаковке при температуре воздуха от 10 до 50 и относительной влажности воздуха не 5
- Другие факторы риска 6
- Использование и уход за аккумуляторным инструментом 6
- Предметов таких как скрепки монеты ключи гвозди винты или другие мелкие 6
- Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент 6
- Возможные неисправности и методы 7
- Критерии предельного состояния 7
- Важные инструкции по безопасности для 8
- Воздействию воды или дождя 8
- Диаметр отверстия 25 мм 8
- Нет скорости загрузки 8
- Ожогам и даже взрыву 8
- Привести к серьезным травмам 8
- Символы 8
- Спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления 8
- Технические характеристики 8
- D протолкните пилу через заготовку не 9
- Безопасности для торцевых пил 9
- Будьте осторожны чтобы не уронить 9
- Зарядите аккумуляторный блок до того как 9
- Инструкции по технике 9
- Инструкции по технике безопасности для торцевых пил 9
- Линии резания ни спереди ни сзади 9
- Находится слишком близко к пильному 9
- Опасным материалам пожалуйста также 9
- Q если заготовка или лезвие заклинило 10
- S используйте только рекомендованные 10
- Заготовке не должно быть гвоздей или 10
- Замены удлинителя стола или в качестве 10
- Инструкции по технике безопасности для торцевых пил 10
- Не могут быть должным образом зажаты 10
- Получить серьезную травму 10
- Дополнительное предупреждение по 11
- Инструкции по технике безопасности для торцевых пил 11
- Инструкций может привести к серьезным 11
- Инструкциями изготовителя 11
- Класса 11
- Технике безопасности для лазера 2 го 11
- Управления или повреждению торцовочной 11
- Технические характеристики 15
- Внимание 16
- Защита от перегрузки 16
- Когда батарея работает таким образом что 16
- Лезвия а также когда она не используется 16
- Наклона от 0 до 45 l r а также 16
- Описание работы 16
- Предполагаемое использование 16
- Пылесборник когда он заполнится примерно 16
- Система защиты инструмента аккумулятора 16
- Установить пылесборник 16
- Что инструмент выключен и аккумулятор 16
- Чтобы указать оставшуюся емкость батареи 16
- Вертикальный зажим 17
- Вкл выкл лазера рис g 17
- Держите руки подальше от области лезвия 17
- Для установки удлинителя стола 17
- Или наружные отливки не поднимайте пилу с 17
- Описание работы 17
- При резке заготовок доски всегда должны быть 17
- Регулировка режущей головки 17
- Режущая головка будет поднята в более 17
- Так чтобы один край был надежно прижат к 17
- Чтобы установить удлинитель стола вставьте 17
- Его по часовой стрелке 18
- Кромкой на пильном полотне 18
- Максимальной скорости 18
- Описание работы 18
- Отпустите режущую головку и поднимите 18
- Отпустите спусковой крючок переключателя 18
- Перед включением пилы выполните 18
- Поперечный разрез митры 18
- Совместите линию резания на заготовке с 18
- Так чтобы один край был надежно прижат к 18
- Держите руки подальше от области лезвия не 19
- Запуск операции резки чтобы убедиться в 19
- Лезвия левой рукой 19
- Описание работы 19
- Отпустите спусковой крючок переключателя 19
- Получения желаемого разреза может 19
- Скошенный срез 19
- Составной разрез митры рис l 19
- Через нее 19
- Вращающегося лезвия в левую сторону чтобы 20
- Заготовку к ограждению лезвие может 20
- Закрепить заготовку когда это возможно 20
- Замена лезвия 20
- Затяните фиксатор митры повернув его по 20
- Или режущего стола во время выполнения 20
- Каменной кладки убедитесь что все 20
- Медленно опустите лезвие в заготовку и 20
- Описание работы 20
- Помощью вашей торцовой пилы 20
- B отрегулируйте регулировочный винт со 21
- Блокировки шпинделя и ослабьте зажимной 21
- Вручную и проверьте выравнивание лезвия со 21
- Лезвие чтобы убедиться что оно работает 21
- Монтаж на стенде рис n 21
- Описание работы 21
- Поверхность не деформирована так как 21
- Против часовой стрелки а затем удерживая 21
- Часовой стрелки рис m7 21
- Или посторонние предметы в решетки рядом с 22
- Но ничего похожего на спирт бензин или 22
- Описание работы 22
- Столом 22
- Установка ограждения в квадрат со 22
- Часовой стрелке 22
- Электроинструмент в сухом месте держите все 22
- Гарантийные обязательства гарантийный талон 23
- Industrial park china 24
Похожие устройства
- INGCO CS18538 Руководство по эксплуатации
- INGCO CS2358 Руководство по эксплуатации
- INGCO MC14008 Руководство по эксплуатации
- INGCO MFS1251 Руководство по эксплуатации
- Deerma DX700 White Руководство по эксплуатации
- Hi WM5H10AE1W Руководство по эксплуатации
- Philips S1121/41 (2 PIN) Инструкция по эксплуатации
- Philips S1323/41 (2 PIN) Инструкция по эксплуатации
- Philips QP2510/10 (2 PIN) Инструкция по эксплуатации
- Philips QP2520/20 Руководство пользователя
- Samsung MS23T5018AG/BW Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME88SUT/BW Руководство по эксплуатации
- Samsung ME88SUB/BW Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1404-21 001 Руководство по эксплуатации
- Rowenta STYLIS EASY TN2801F4 Руководство по эксплуатации
- Midea MK-8063 Руководство по эксплуатации
- Midea MPC-6037 Руководство по эксплуатации
- Joule JPSH05 Green Руководство по эксплуатации
- Hi EK-17G22 Руководство по эксплуатации
- Hi HTS-002 Руководство по эксплуатации