Zelmer ZHD8470 [33/40] Procedura serwisowa
![Zelmer ZHD8470 [33/40] Procedura serwisowa](/views2/2018477/page33/bg21.png)
33
PROCEDURA SERWISOWA
1. Okres gwarancji wynosi: 24 miesiące od daty sprzedaży dla klientów indywidualnych i 12 miesięcy
od daty sprzedaży dla przedsiębiorców.
2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest
to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za
pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl
3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest:
- ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT),
4. Usterki ujawnione w okresie gwarancji mogą być usuwane tylko przez Autoryzowany Serwis w
możliwie jak najkrótszym terminie od 14 do 21 dni roboczych.
5. Wysyłka produktu do serwisu odbywa się za pośrednictwem rmy kurierskiej określonej przez
Autoryzowany Serwis na koszt rmy Eurogama Sp. z o.o., po wcześniejszym zgłoszeniu usterki do
serwisu centralnego i uzyskaniu numeru zgłoszenia serwisowego - nr RMA.
6. Produkt zwracany do serwisu musi posiadać pełną dokumentację, tzn. opis usterki, skan dowodu
zakupu, dokładny adres zwrotny oraz nr tel. kontaktowego.
7. Reklamowane produkty muszą spełniać ogólnie przyjęte normy higieny, w przeciwnym razie
Autoryzowany Serwis ma prawo odmowy naprawy urządzenia.
8. Paczki przesłane bez wcześniejszego zgłoszenia i nadanego nr RMA nie będą przyjmowane i
zostaną odesłane na koszt nadawcy.
9. Produkt powinien być odesłany w oryginalnym opakowaniu i odpowiednio zabezpieczony do
transportu.
10. Po otrzymaniu produktu i werykacji zasadności zgłoszenia przez Autoryzowany Serwis, produkt
podlega naprawie lub wymianie na nową sztukę.
11. W przypadku konieczności wymiany produktu na nowy, Klient Końcowy uzyskuje nową sztukę
od Sprzedawcy lub Dystrybutora, a w przypadku braku możliwości wymiany sprzętu zwrot pieniędzy
od Sprzedawcy. Dalsze rozliczenie powyższych operacji odbywa się drogą księgową pomiędzy
rmą Eurogama Sp. z o.o. a Dystrybutorem za pomocą odpowiednich dokumentów korygujących. W
celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących dokumentów korygujących prosimy o kontakt
telefoniczny z Działem Księgowym rmy Eurogama pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem
adresu e-mail: renata.piasek@zelmer.pl
12. Uszkodzenia mechaniczne towaru traktowane są jako uszkodzenia powstałe z winy użytkownika i
nie podlegają naprawom gwarancyjnym.
13. W przypadku braku oryginalnego opakowania Firma Eurogama nie odpowiada za szkody powstałe
w transporcie.
14. W przypadku uszkodzenia sprzętu w transporcie wymagany jest poprawnie spisany protokół
szkody z przedstawicielem rmy spedycyjnej.
Содержание
- Zhd8470 1
- Instrukcja obsługi 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Wyłącznika różnicowoprądowego rcd ze znamionowym prądem roboczym nieprzekraczającym 30 ma w elektrycznym obwodzie zasilania w łazience poprosić instalatora o pomoc ostrzeżenie nie należy korzystać z urządzenia w pobliży wanny prysznica umywalki ani innych zbiorników zawierających wodę niniejszy symbol oznacza że urządzenia nie należy używać w pobliżu wanien pryszniców umywalek ani innych zbiorników w których znajduje się woda 4
- Akcesoria 5
- Ekologiczna utylizacja 5
- Konserwacja i czyszczenie 5
- Accessories 7
- Important warnings 7
- Instructions for use 7
- Maintenance and cleaning 7
- Warning do not use this device near to bathtubs showers sinks or other tanks that contain water this symbol means that the device should not be used near bathtubs showers sinks or other water containers 7
- Product disposal 8
- Fehlerstromschutzeinrichtung rcd mit einem abschaltstrom von nicht mehr als 30 ma im stromkreis zur versorgung des badezimmers installieren wenden sie sich dazu an einen elektriker warnhinweis verwenden sie dieses gerät nicht in der nähe von badewannen duschen waschbecken oder anderen behältern die wasser enthalten dieses symbol bedeutet dass das gerät nicht in der nähe von badewannen duschen waschbecken oder anderen wasserbehältern verwendet werden darf 10
- Gebrauchsanweisung 10
- Wichtige warnhinweise 10
- Produktentsorgung 11
- Wartung und reinigung 11
- Zubehör 11
- Důležitá upozornění 13
- Pokyny k použití 13
- Příslušenství 13
- Varování nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van sprch umyvadel nebo nádrží obsahujících vodu tento symbol znamená že zařízení nelze používat v blízkosti van sprch umyvadel nebo jiných nádrží obsahujících vodu 13
- Údržba a čištění 13
- Likvidace výrobku 14
- Bezpečnostné pokyny 15
- Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými spôsobilosťami alebo nedostatkom skúseností ak tak robia pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a chápu súvisiace riziká deti sa s týmto spotrebičom nesmú hrať čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu ak je poškodený napájací kábel musí byť vymenený výrobcom zákazníckym servisom výrobcu alebo inou kvalifikovanou osobou aby sa predišlo nebezpečenstvu ak používate fén v kúpeľni po použití vytiahnite zástrčku zo zásuvky pretože blízkosť vody predstavuje riziko aj pre vypnutý spotrebič pre dodatočné zabezpečenie odporúčame inštalovať do elektrického obvodu ktorý napája kúpeľňu istič zvyškového prúdu rcd s menovitým prevádzkovým 15
- Upozornenie 15
- Dôležité varovania 16
- Napätím neprevyšujúcim 30 ma konzultujte to s elektrikárom upozornenie nepoužívajte tento spotrebič v blízkosti vaní spŕch umývadiel alebo nádrží obsahujúcich vodu tento symbol znamená že zariadenie nie je možné používať v blízkosti vaní spŕch umývadiel alebo iných nádrží obsahujúcich vodu 16
- Pokyny na použitie 16
- Príslušenstvo 16
- Údržba a čistenie 16
- Likvidácia výrobku 17
- Fontos figyelmeztetések 19
- Használati utasítás 19
- Hogy szereljen fel 30ma t meg nem haladó erősségű árammal működő áramvédő kapcsolót ávk a fürdőszobát ellátó áramkörbe kérje ki szakember tanácsát is figyelmeztetés ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyfülke mosogató vagy bármilyen vizet tartalmazó tartály közelében ez a szimbólum azt jelenti hogy a készüléket nem szabad fürdőkád zuhanyfülke mosdókagylók és más víztartályok közelében tárolni 19
- A termék ártalmatlanítása 20
- Karbantartás és tisztítás 20
- Tartozékok 20
- Accesorii 22
- Avertismente importante 22
- Instrucțiuni de utilizare 22
- Sfatul electricianului dvs avertizare nu utilizați acest aparat în apropierea căzilor de baie dușurilor chiuvetelor sau a altor rezervoare care conțin apă acest simbol înseamnă că aparatul nu trebuie utilizat în apropierea căzilor de baie dușurilor chiuvetelor sau altor recipiente de apă 22
- Eliminarea produsului 23
- Întreținere și curățare 23
- Важные замечания 25
- Использования так как близость воды создает опасность даже если фен выключен для дополнительной защиты в электрической цепи используемой в ванной комнате рекомендуется установить устройство защитного отключения узо с номинальным рабочим током не более 30 ма обратитесь за рекомендациями к исполнителю электромонтажных работ предупреждение не используйте это устройство в непосредственной близости от ванн душевых моечных раковин или других емкостей наполненных водой этот символ означает что это устройство нельзя использовать в непосредственной близости от ванн душевых моечных раковин или других емкостей наполненных водой 25
- Дополнительные приспособления 26
- Инструкции по использованию 26
- Техническое обслуживание и чистка 26
- Утилизация изделия 26
- Важни предупреждения 28
- Инструкции за употреба 28
- С номинален работен ток не повече от 30 ma в електрическата верига снабдяваща банята помолете електротехник за съвет предупреждение не използвайте уреда близо до вани душове мивки или други резервоари съдържащи вода този символ означава че уредът не трябва да се използва близо до вани душове мивки или други контейнери за вода 28
- Изхвърляне на продукта 29
- Поддръжка и почистване 29
- Принадлежности 29
- Важливі зауваження 31
- Для додаткового захисту в електричному ланцюзі що використовується у ванній кімнаті рекомендовано встановити пристрій захисного від єднання пзв з номінальним робочим струмом не більше 30 ма зверніться щодо рекомендацій до виконавця електромонтажних робіт попередження не використовуйте цей пристрій безпосередньо поряд із ваннами душовими мийними раковинами або іншими ємностями наповненими водою цей символ означає що вказаний пристрій не можна використовувати безпосередньо поруч із ваннами душовими мийними раковинами або іншими ємностями наповненими водою 31
- Інструкції щодо використання 32
- Додаткові пристрої 32
- Технічне обслуговування й чищення 32
- Утилізування виробів 32
- Procedura serwisowa 33
- De garantie erklärung 35
- En warranty report 35
- Inanspruchnahme der garantie 35
- Use of warranty 35
- Cz záruční zpráva 36
- Použití záruky 36
- Sk záruka 36
- Uplatnenie záruky 36
- A garancia érvényesítése 37
- Hu garancia 37
- Ro raport de garanţie 37
- Utilizarea garanţiei 37
- Bg гаранционен отчет 38
- Ru гарантийное обслуживание 38
- Използване на гаранцията 38
- Применение гарантии 38
- Ua гарантійне обслуговування 39
- Застосування гарантії 39
Похожие устройства
- Zelmer ZGK6500 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZGK6800 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZHC6205 Руководство по эксплуатации
- Candy CBT3518FWRU Руководство по эксплуатации
- SmartWay KJ420F-A350 Smart Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PLORER Serie 75 S RG8575WH Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 4530 Vinous Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 4530 Brown Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI652GW Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI662X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI772X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI972X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-C672TX Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE46ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE33ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE28ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE01ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB470MGF46OM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB470MGF33OM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB470MGF01OM Руководство по эксплуатации