Taurus Atlantida 3000 [28/64] Anomalias e reparação
![Taurus Atlantida 3000 [28/64] Anomalias e reparação](/views2/2018968/page28/bg1c.png)
- Passar o ferro de engomar de cima para baixo
com o interruptor de vapor accionado ( B ).
Importante: recomenda-se colocar a base do
ferro em contacto com tecidos como o algodão
e o linho. Para outros tecidos mais delicados
recomenda-se situar a base do ferro de engo-
mar a uns centímetros de distância.
UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO
APARELHO:
- Seleccionar a posição mínima (MIN) através do
comando selector de temperatura.
- Desligar o aparelho da corrente elétrica.
- Retirar a água do depósito.
- Limpar o aparelho
LIMPEZA
- Desligar o aparelho da rede elétrica e deixe-o
arrefecer antes de iniciar qualquer operação de
limpeza.
- Limpar o aparelho com um pano húmido com al-
gumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com um factor
pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos
abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não mergulhar o aparelho dentro de água
ou em qualquer outro líquido nem o coloque
debaixo da torneira.
FUNÇÃO DE AUTO LIMPEZA:
- É importante realizar a função auto limpeza
pelo menos uma vez por mês, de forma a elimi-
nar os restos de calcário e de outros minerais
acumulados no interior do aparelho.
- Encher o depósito até ao nível máximo, con-
forme é indicado na secção “enchimento com
água”.
- Colocar o ferro de engomar na posição vertical,
ligar a corrente e selecionar a temperatura
máxima.
- Deixar que o aparelho aqueça até a luz-piloto
indicar que se atingiu a temperatura necessária.
- Desligar o aparelho e colocá-lo no lava-louças.
- Acionar o botão de auto limpeza e mantê-lo
pressionado.
- Permitir que a água saia através das saídas
de vapor da base, agitando ligeiramente o
aparelho.
- Largar o botão de auto limpeza durante um
minuto ou enquanto o depósito se esvazia.
- Deixar o ferro de engomar na posição vertical
até arrefecer.
*TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇÕES CALCÁ-
RIAS:
- Para um perfeito funcionamento do aparelho,
este deverá estar livre de incrustações de cal-
cário ou magnésio, originadas pela utilização de
água de elevada dureza.
- Para evitar este tipo de problema recomenda-se
a utilização de água com baixa mineralização
calcária ou magnésica.
- Não se recomendam soluções caseiras, tal
como o uso de vinagre, nos tratamentos de
descalcicação do aparelho.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
- Em caso de avaria, leve o aparelho a um
Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não
tente desmontar ou reparar o aparelho, já que
tal poderá acarretar perigos.
- Se a ligação de rede estiver danicada, deve
ser substituída e deve agir-se como em caso
de avaria.
PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU
CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:
ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO
- Os materiais que constituem a embalagem
deste aparelho estão integrados num sistema
de recolha, classicação e reciclagem. Se
desejar eliminá-los, utilize os contentores de
reciclagem colocados à disposição para cada
tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de
substâncias que podem ser consideradas noci-
vas para o ambiente.
Este símbolo signica que se desejar
desfazer-se do produto depois de
terminada a sua vida útil, deve entregá-lo
através dos meios adequados ao
cuidado de um gestor de resíduos
autorizado para a recolha selectiva de
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni-
cos (REEE).
Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/CE de
Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/UE de Com-
patibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/
UE sobre restrições à utilização de determinadas
substâncias perigosas em aparelhos elétricos
e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre
os requisitos de design ecológico aplicável aos
produtos relacionados com a energia.
Содержание
- Atlantida 3000 1
- Fig fig 3
- Este símbolo indica que la superficie puede calentarse durante el uso 5
- Fabricante 6
- Modo de empleo 6
- Anomalías y reparación 7
- Limpieza 7
- Service 9
- Use and care 9
- Instructions for use 10
- Cleaning 11
- Faults and repair 11
- Ce symbole indique que la surface peut se chauffer pendant l usage 13
- Utilisation et entretien 13
- Entretien s 14
- Mode d emploi 14
- Anomalies et réparation 15
- Nettoyage 15
- Benutzung und pflege 17
- Versuchen sie nicht selbst den stecker abzumontieren und zu reparieren dieses gerät ist ausschließlich für den häuslichen gebrauch ausgelegt und ist für professio nelle oder gewerbliche zwecke nicht geeignet dieses symbol bedeutet dass die oberfläche beim gebrauch sehr heiß werden kann 17
- Benutzungshinweise 18
- Reinigung 19
- Störungen und repara tur 19
- Precauzioni d uso 22
- Questo simbolo indica che la superficie si può riscal dare durante l uso 22
- Modalità d uso 23
- Servizio 23
- Anomalie e riparazioni 24
- Pulizia 24
- Este símbolo indica que a superfície pode aquecer durante a utilização 26
- Utilização e cuidados 26
- Modo de utilização 27
- Serviço 27
- Anomalias e reparação 28
- Limpeza 28
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel of industrieel gebruik dit symbool geeft aan dat het oppervlak heet kan worden tijdens gebruik 30
- Gebruiksaanwijzing 31
- Reiniging 32
- Storingen en reparatie 32
- Sposób użycia 35
- Czyszczenie 36
- Nieprawidłowości i na prawa 36
- Να μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας προκειμένου να μην εκτεθείτε σε κίνδυνο μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να επιδιορθώσετε τη συσκευή αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική χρήση αυτό το σύμβολο δείχνει ότι η επιφάνεια μπορεί να θερμανθεί κατά τη διάρκεια της χρήσης 38
- Τροποσ λειτουργιασ 39
- Καθαριοτήτα 40
- Пытайтесь произвести замену или ремонт шнура питания самостоятельно этот прибор предназначен только для домашнего а не профессионального или промышленного использования этот значок означает что во время использования поверхность может иметь высокую температуру 43
- Инструкция по эксплуатации 44
- Неисправности и ремонт 45
- Очистка 45
- Функция самоочистки 45
- Acest simbol arată că suprafaţa se poate încălzi în timpul folosirii 48
- Instrucţiuni de utilizare 49
- Anomalii si reparaţii 50
- Curăţare 50
- Funcţia de auto curăţare 50
- Избягване на произшествия моля не поправяйте или разглобявайте уреда този уред е предназначен единствено за битови нужди а не за професионална или промишлена употреба този символ означава че повърхността може да се загрее по време на използването на уреда 52
- Употреба и поддръжка 52
- Забележки преди употреба 53
- Начин на употреба 53
- Парно гладене 53
- Пълнене с вода 53
- Сервиз 53
- Сухо гладене 53
- Употреба 53
- Управление на паропотока 53
- Вертикално гладене 54
- Парен удар 54
- Почистване 54
- След приключване работата с уреда направете следното 54
- Спрей 54
- Функция за автоматично почистване 54
- Ако захранващият кабел е повреден той следва да се подмени направете същото както при неизправност 55
- Неизправности и ремонт 55
- مادختسلاا ةقيرط 58
- Català 60
- Deutsch 60
- English 60
- Español 60
- Français 60
- Italiano 60
- Nederlands 61
- Polski 61
- Português 61
- Română 61
- Ελληνικά 61
- Русский 61
- Български 62
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو يأ ةعجارم كيلع ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم لاتلا عقولما ةيراجتلا ةملاعلا بسح لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك فتاهلا برع انب عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 62
Похожие устройства
- Taurus Atlas 2400 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2600 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 2700 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Quios 3000 Руководство по эксплуатации
- Samsung WD10T754CBX/LD Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCS61BAT2 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS21POW2 Руководство по эксплуатации
- Bosch SMS23BW01T Руководство по эксплуатации
- Bosch PUE611BB5E Инструкция по эксплуатации
- Dyson HD07 Black/Nickel Инструкция по эксплуатации
- Subtropic SUBI/out-09HN1 Руководство по эксплуатации
- Subtropic SUBI/out-12HN1 Руководство по эксплуатации
- Philips QP2510/15 Инструкция по эксплуатации
- Dyson Corrale Black/Purple HS03 Инструкция по эксплуатации
- Dyson HS03 Nickel/Fuchsia Инструкция по эксплуатации
- Philips QP2530/20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo Happy TAS1002V Инструкция по эксплуатации
- Philips S9502/83 Руководство по эксплуатации
- Philips QP2510/49 Инструкция по эксплуатации