Taurus Atlantida 3000 [48/64] Acest simbol arată că suprafaţa se poate încălzi în timpul folosirii
![Taurus Atlantida 3000 [48/64] Acest simbol arată că suprafaţa se poate încălzi în timpul folosirii](/views2/2018968/page48/bg30.png)
- Acest simbol arată că
suprafaţa se poate încălzi
în timpul folosirii.
- Pentru a evita incidentele cu rețeaua electrică,
se recomandă ca dispozitivele să e conectate
la o impedanță maximă de 0.27 Ω. Dacă există
îndoieli, vă rugăm să vă adresați companiei dvs.
de utilități.
- Înainte de a umple rezervorul de apă, scoateţi
aparatul din priză.
- Vericaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de
identicare a aparatului corespunde tensiunii de
la priză, înainte de a branşa aparatul.
- Conectaţi aparatul la o priză cu împământare
de 16 A.
- Ştecherul aparatului trebuie să intre corect în
priză. Nu modicaţi ştecherul. Nu utilizaţi adap-
toare pentru ştechere.
- Nu utilizaţi şi nici nu depozitaţi aparatul la
exterior.
- Nu lăsaţi aparatul în ploaie sau expus la
umezeală. În cazul în care se inltrează apă în
interiorul aparatului, riscul de electrocutare va
creşte.
- Nu întindeţi cablul de alimentare. Nu utilizaţi
niciodată cablul electric pentru a ridica, trans-
porta sau decupla aparatul.
- Nu înfăşuraţi cablul în jurul aparatului.
- Asiguraţi-vă că cablul electric nu este blocat sau
încurcat.
- Nu permiteţi cablului de conexiune să atârne li-
ber sau să intre în contact cu suprafaţa erbinte
a aparatului.
- Vericaţi starea cablului de alimentare. Cablurile
deteriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
- Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude.
- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta are ştecherul
sau cablul de alimentare deteriorat.
- Dacă una din părţile carcasei aparatului se
sparge, deconectaţi imediat aparatul de la reţea,
pentru a preveni posibilitatea unui şoc electric.
- Nu atingeţi părţile încălzite ale aparatului,
deoarece ele vă pot produce arsuri grave.
UTILIZARE ŞI ÎNGRIJIRE:
- Desfăşuraţi complet cablul de alimentare al apa-
ratului înainte de ecare utilizare.
- Nu utilizaţi aparatul, dacă accesoriile ataşate
sunt defecte. Înlocuiţi-le imediat.
- Nu utilizaţi aparatul dacă întrerupătorul pornit/
oprit nu funcţionează.
- Utilizaţi mânerele aparatului pentru a-l apuca
sau deplasa.
- Nu utilizaţi aparatul dacă este înclinat în sus şi
nu îl întoarceţi.
- Nu răsturnaţi aparatul în timpul utilizării sau
dacă este conectat la reţeaua de alimentare.
- Pentru a menţine tratamentul antiaderent în
stare bună, nu folosiţi ustensile metalice sau
ascuţite.
- Respectaţi indicaţia de nivel MAX. (Fig.1)
- Decuplaţi aparatul de la priză atunci când nu-l
folosiţi şi înainte de a-l curăţa.
- Acest aparat este destinat utilizării în
gospodărie, nu profesionale sau industriale.
- Acest aparat trebuie depozitat într-un loc care
să nu e la îndemâna copiilor şi/sau a per-
soanelor cu capacităţi zice, senzoriale sau
mentale reduse, sau care nu sunt familiarizate
cu utilizarea acestuia
- Nu depozitaţi şi nici nu transportaţi aparatul
dacă mai este erbinte.
- Dacă erul de călcat este lăsat în carcasa
sa la temperatură maximă pentru o perioadă
prelungită de tip, aceasta poate duce la decolo-
rare, care nu va afecta funcţionarea aparatului.
- Pentru a vă asigura că erul de călcat
funcţionează corespunzător, păstraţi faţa erului
netedă şi nu o loviţi de obiecte metalice (de
exemplu, mese de călcat, nasturi, fermoare…)
- Se recomandă utilizarea apei distilate, mai ales
dacă apa din zona dvs. conţine orice fel de nisip
sau este dură (conţine calciu sau magneziu).
- Capacul trebuie să e închis în mod
corespunzător înainte de a porni aparatul.
- Nu lăsaţi niciodată aparatul conectat şi ne-
supravegheat dacă nu este utilizat. Astfel se
economiseşte energie şi se prelungeşte durata
de viaţă a aparatului.
- Nu puneți niciodată aparatul pe o suprafață în
timpul utilizării.
- Nu utilizaţi aparatul pe vreo porţiune a corpului
unei persoane sau unui animal.
- Nu utilizați aparatul în preajma animalelor.
- Nu utilizaţi aparatul pentru a usca articole textile
de nici un tip.
- Setarea comenzii pentru termostat la nivel
minim (MIN) nu garantează oprirea completă a
erului de călcat.
SERVICE
:
- Asigurați-vă că lucrările de service sunt efectua-
te doar de personal calicat și că sunt utilizate
Содержание
- Atlantida 3000 1
- Fig fig 3
- Este símbolo indica que la superficie puede calentarse durante el uso 5
- Fabricante 6
- Modo de empleo 6
- Anomalías y reparación 7
- Limpieza 7
- Service 9
- Use and care 9
- Instructions for use 10
- Cleaning 11
- Faults and repair 11
- Ce symbole indique que la surface peut se chauffer pendant l usage 13
- Utilisation et entretien 13
- Entretien s 14
- Mode d emploi 14
- Anomalies et réparation 15
- Nettoyage 15
- Benutzung und pflege 17
- Versuchen sie nicht selbst den stecker abzumontieren und zu reparieren dieses gerät ist ausschließlich für den häuslichen gebrauch ausgelegt und ist für professio nelle oder gewerbliche zwecke nicht geeignet dieses symbol bedeutet dass die oberfläche beim gebrauch sehr heiß werden kann 17
- Benutzungshinweise 18
- Reinigung 19
- Störungen und repara tur 19
- Precauzioni d uso 22
- Questo simbolo indica che la superficie si può riscal dare durante l uso 22
- Modalità d uso 23
- Servizio 23
- Anomalie e riparazioni 24
- Pulizia 24
- Este símbolo indica que a superfície pode aquecer durante a utilização 26
- Utilização e cuidados 26
- Modo de utilização 27
- Serviço 27
- Anomalias e reparação 28
- Limpeza 28
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel of industrieel gebruik dit symbool geeft aan dat het oppervlak heet kan worden tijdens gebruik 30
- Gebruiksaanwijzing 31
- Reiniging 32
- Storingen en reparatie 32
- Sposób użycia 35
- Czyszczenie 36
- Nieprawidłowości i na prawa 36
- Να μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας προκειμένου να μην εκτεθείτε σε κίνδυνο μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να επιδιορθώσετε τη συσκευή αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική χρήση αυτό το σύμβολο δείχνει ότι η επιφάνεια μπορεί να θερμανθεί κατά τη διάρκεια της χρήσης 38
- Τροποσ λειτουργιασ 39
- Καθαριοτήτα 40
- Пытайтесь произвести замену или ремонт шнура питания самостоятельно этот прибор предназначен только для домашнего а не профессионального или промышленного использования этот значок означает что во время использования поверхность может иметь высокую температуру 43
- Инструкция по эксплуатации 44
- Неисправности и ремонт 45
- Очистка 45
- Функция самоочистки 45
- Acest simbol arată că suprafaţa se poate încălzi în timpul folosirii 48
- Instrucţiuni de utilizare 49
- Anomalii si reparaţii 50
- Curăţare 50
- Funcţia de auto curăţare 50
- Избягване на произшествия моля не поправяйте или разглобявайте уреда този уред е предназначен единствено за битови нужди а не за професионална или промишлена употреба този символ означава че повърхността може да се загрее по време на използването на уреда 52
- Употреба и поддръжка 52
- Забележки преди употреба 53
- Начин на употреба 53
- Парно гладене 53
- Пълнене с вода 53
- Сервиз 53
- Сухо гладене 53
- Употреба 53
- Управление на паропотока 53
- Вертикално гладене 54
- Парен удар 54
- Почистване 54
- След приключване работата с уреда направете следното 54
- Спрей 54
- Функция за автоматично почистване 54
- Ако захранващият кабел е повреден той следва да се подмени направете същото както при неизправност 55
- Неизправности и ремонт 55
- مادختسلاا ةقيرط 58
- Català 60
- Deutsch 60
- English 60
- Español 60
- Français 60
- Italiano 60
- Nederlands 61
- Polski 61
- Português 61
- Română 61
- Ελληνικά 61
- Русский 61
- Български 62
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو يأ ةعجارم كيلع ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم لاتلا عقولما ةيراجتلا ةملاعلا بسح لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك فتاهلا برع انب عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 62
Похожие устройства
- Taurus Atlas 2400 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2600 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 2700 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Quios 3000 Руководство по эксплуатации
- Samsung WD10T754CBX/LD Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCS61BAT2 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS21POW2 Руководство по эксплуатации
- Bosch SMS23BW01T Руководство по эксплуатации
- Bosch PUE611BB5E Инструкция по эксплуатации
- Dyson HD07 Black/Nickel Инструкция по эксплуатации
- Subtropic SUBI/out-09HN1 Руководство по эксплуатации
- Subtropic SUBI/out-12HN1 Руководство по эксплуатации
- Philips QP2510/15 Инструкция по эксплуатации
- Dyson Corrale Black/Purple HS03 Инструкция по эксплуатации
- Dyson HS03 Nickel/Fuchsia Инструкция по эксплуатации
- Philips QP2530/20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo Happy TAS1002V Инструкция по эксплуатации
- Philips S9502/83 Руководство по эксплуатации
- Philips QP2510/49 Инструкция по эксплуатации