Bosch PKE645BB2E Руководство пользователя онлайн [15/56] 790657
![Bosch PKE645BB2E Руководство пользователя онлайн [15/56] 790657](/views2/1492507/page15/bgf.png)
Potrawy testowe pl
15
W przypadku przeprowadzania prób na polu grzejnym
Ø 18 cm o mocy znamionowej 1500 W, czas krótkiego
gotowania wydłuża się o ok. 20%, a stopień mocy
grzania do dalszego gotowania zwiększa się o jeden
stopień.
Przepis: 250 g ryżu okrągłoziarnistego,
120 g cukru, 1 l mleka (3,5% zawartości
tłuszczu) i 1,5 g soli na pole grzejne Ø 18 cm
lub Ø 17 cm
9 ok. 8:00
Dodać do mleka ryż, cukier oraz sól
i podgrzać, ciągle mieszając. Przy
temperaturze mleka ok. 90°C prze-
łączyć na stopień mocy grzania do
dalszego gotowania.
Gotować na małym ogniu przez ok.
50 minut
Nie 2 Nie
Gotowanie ryżu
Naczynie: garnek
Temperatura wody 20° C
Przepis zgodny z normą DIN 44550:
125 g ryżu długoziarnistego, 300 g wody i
szczypta soli na pole grzejne Ø 14,5 cm
9 ok. 2:48 Tak 2 Tak
Przepis zgodny z normą DIN 44550:
250 g ryżu okrągłoziarnistego, 600 g wody i
szczypta soli na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø
17 cm
9 ok. 3:15 Tak 2. Tak
Smażenie steków z polędwicy wieprzowej
Naczynie: patelnia
Temperatura początkowa steków z polęd-
wicy: 7° C
Ilość: 3 steki z polędwicy (waga całkowita ok.
300 g, ok. 1 cm grubości), 15 g oleju sło-
necznikowego na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø
17 cm
9 ok. 2:40 Nie 7 Nie
Smażenie naleśników
Naczynie: patelnia
Przepis zgodny z normą DIN EN 60350-2
Ilość: 55 ml ciasta na naleśniki na pole
grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
9 ok. 2:40 Nie 6 lub 6. w zależności
od stopnia zrumie-
nienia
Nie
Smażenie w głębokim tłuszczu frytek mrożonych
Naczynie: garnek
Ilość: 1,8 kg oleju słonecznikowego, na por-
cję: 200 g frytek mrożonych (np. McCain 123
Frytki proste) na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø
17 cm
9 Aż temperatura oleju wynosić
będzie 180°C
Nie 9 Nie
Potrawy testowe Podgrzewanie / krótkie gotowanie Dalsze gotowanie
Stopień krót-
kiego gotowa-
nia
Czas trwania (min:sek) Pokrywa Stopień mocy grza-
nia do dalszego
gotowania
Pokrywa
Содержание
- Spis treści 3
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 4
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 5
- Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie wyłącznie przeszkoleni technicy serwisu mogą przeprowadzać naprawy i wymieniać uszkodzone przewody przyłączeniowe jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Ochrona środowiska 5
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 5
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem 5
- Przegląd 5
- Przyczyny uszkodzeń 5
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5
- Informacje na temat urządzenia 6
- Panel sterowania 6
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 6
- Nastawianie pola grzejnego 7
- Obsługa urządzenia 7
- Pola grzewcze 7
- Wskaźnik ciepła resztkowego 7
- Włączanie i wyłączanie płyty grzewczej 7
- Tabela gotowania 8
- A zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczny timer 9
- Minutnik 9
- O funkcje zegara 9
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie 9
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 9
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa 10
- Q ustawienia podstawowe 10
- Ceramika szklana 11
- D czyszczenie 11
- Rama płyty grzejnej 11
- Zmiana ustawień podstawowych 11
- Co robić w razie usterki 12
- Komunikat z e na wyświetlaczach 12
- Na wskaźnikach pól grzewczych miga 12
- E potrawy testowe 13
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 13
- Serwis 13
- Оглавление 16
- Важные правила техники безопасности 17
- Применение по назначению 17
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 18
- Опасность удара током 18
- Охрана окружающей среды 18
- Предупреждение опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 18
- Предупреждение опасность удара током 18
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 18
- Причины повреждений 18
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 18
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 18
- Знакомство с прибором 19
- Конфорки 19
- Панель управления 19
- Правильная утилизация упаковки 19
- Включение и выключение варочной панели 20
- Индикатор остаточного тепла 20
- Регулировка конфорок 20
- Таблица приготовления 20
- Управление бытовым прибором 20
- Управление бытовым прибором ru 21
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 22
- Автоматический таймер 22
- Автоматическое отключение конфорок 22
- Блокировка для безопасности детей 22
- Бытовой таймер 22
- Включение и выключение функции блокировки для безопасности детей 22
- Функции времени 22
- Автоматическое аварийное отключение 23
- Автоматическое аварийное отключение ru 23
- Базовые установки 23
- Изменение базовых установок 24
- Очистка 24
- Рама варочной панели 24
- Стеклокерамика 24
- Е сообщение на индикации 25
- На индикаторах конфорок мигает 25
- Что делать в случае неисправности 25
- Cлyжбa cepвиca 26
- Ru cлyжбa cepвиca 26
- Контрольные блюда 26
- Номер e и номер fd 26
- Контрольные блюда ru 27
- Ru контрольные блюда 28
- Tartalomjegyzék 29
- Fontos biztonsági előírások 30
- Rendeltetésszerű használat 30
- A sérülések okai 31
- Energiatakarékossági ötletek 31
- Figyelmeztetés sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 31
- Környezetbarát ártalmatlanítás 31
- Környezetvédelem 31
- Áttekintés 31
- A készülék megismerése 32
- Főzőhelyek 32
- Kezelőfelület 32
- Maradékhő kijelzés 32
- A készülék kezelése 33
- Főzési táblázat 33
- Főzőfelület be és kikapcsolása 33
- Főzőhely beállítása 33
- A gyerekzár 34
- Automatikus gyerekzár 34
- Gyerekzár be és kikapcsolása 34
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 35
- Automatikus időzítés 35
- Konyhai óra 35
- O időfunkciók 35
- B automatikus biztonsági kikapcsolás 36
- Q alapbeállítások 36
- A főzőfelület kerete 37
- Alapbeállítások megváltoztatása 37
- D tisztítás 37
- Üvegkerámia 37
- A főzőhelykijelzőkön villog a 38
- E szám termékszám és fd szám gyártási szám 38
- E üzenet a kijelzésekben 38
- Jelzés 38
- Vevőszolgálat 38
- Üzemzavar mi a teendő 38
- E próbaételek 39
- Cuprins 42
- Instrucţiuni de siguranţă importante 43
- Utilizarea conform destinaţiei 43
- Avertizare pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei 44
- Cauzele avariilor 44
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 44
- Evacuarea corectă ca deşeu 44
- Pericol de electrocutare 44
- Protecţia mediului 44
- Pătrunderea umidităţii vă poate electrocuta nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur 44
- Recomandări pentru economisirea energiei 44
- Un aparat defect vă poate electrocuta nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 44
- Vedere de ansamblu 44
- Familiarizarea cu aparatul 45
- Indicatorul căldurii reziduale 45
- Ochiuri de gătit 45
- Panoul de comandă 45
- Conectarea şi deconectarea plitei 46
- Operarea aparatului 46
- Setarea poziţiei de fierbere 46
- Tabel de preparare 46
- A sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 47
- Conectarea şi deconectarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 47
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 47
- Ceasul cu alarmă de bucătărie 48
- O funcţii de timp 48
- O poziţie de fierbere trebuie să se deconecteze automat 48
- Temporizatorul automat 48
- B deconectarea automată de siguranţă 49
- Q setări de bază 49
- Cadrul plitei 50
- D curăţarea 50
- Modificarea setărilor de bază 50
- Placa vitroceramică 50
- Defecţiuni ce este de făcut 51
- Mesajul e pe afişaje 51
- Pe afişajele ochiurilor de gătit se aprinde intermitent 51
- E preparate de verificare 52
- Numărul e şi numărul fd 52
- Unitatea service abilitată 52
- 9001243739 56
Похожие устройства
- Motorola Moto Buds 120 Black Руководство по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T42 Red (B4P00811RDKMAW) Инструкция по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T62 Blue (B6P00811LDRMAW) Инструкция по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T82 EXT (B8P00811YDEMAG) Руководство по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T82 EXT RSM (B8P00811YDZMAG) Руководство по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T82 EXT QUAD (B8P00811YDEMAQ) Руководство по эксплуатации
- Motorola TLKR-T92-H20 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3060 Руководство по эксплуатации
- Bosch PUE611BB2E Инструкция по эксплуатации
- Motorola AM24 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3085-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1015 Руководство по эксплуатации
- HOBOT 368 Руководство по эксплуатации
- Harper TVF-32 Руководство по эксплуатации
- Harper TVX-6 Руководство по эксплуатации
- Harper Kids TVX-7 Инструкция по эксплуатации
- HOBOT 388 Ultrasonic Руководство по эксплуатации
- HOBOT 2S Ultrasonic Руководство по эксплуатации
- BBK DVP176SI черный Руководство по эксплуатации
- HOBOT LEGEE-669 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения