Bosch PKE645BB2E [4/56] Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
![Bosch PKE645BB2E [4/56] Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa](/views2/1492507/page4/bg4.png)
pl Używanie zgodne z przeznaczeniem
4
8Używanie zgodne
z przeznaczeniem
Uż ywani e zgodne z pr zeznaczeni em
Należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję obsługi i montażu oraz
metryczkę urządzenia należy zachować do
późniejszego wglądu lub dla kolejnego
użytkownika.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan
urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu.
Urządzenie bez wtyczki może podłączyć
wyłącznie specjalista z odpowiednimi
uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja nie
obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego
podłączenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku w gospodarstwie domowym i
podobnych otoczeniach. Urządzenia należy
używać wyłącznie do przygotowywania potraw
i napojów. Proces przygotowywania potraw i
napojów należy nadzorować. Krótki proces
przygotowywania potraw i napojów należy
nadzorować ciągle. Urządzenia używać
wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku na
wysokości do 2000 metrów nad poziomem
morza.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku
powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także osoby nie posiadające
wystarczającego doświadczenia lub wiedzy,
jeśli pozostają pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
zostały pouczone, jak właściwie obsługiwać
urządzenie i są świadome związanych z tym
zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie
mog
ą być wykonywane przez dzieci, chyba że
mają one ukończone 15 lat i są nadzorowane
przez osobę dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy
pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani
przewodu przyłączeniowego.
(Ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa
Waż ne wskazówki dot y cz ące bezpi eczeń st wa
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
pożaru!
■ Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić
się. Nigdy nie pozostawiać rozgrzanego
tłuszczu lub oleju bez nadzoru. Nigdy nie
gasić ognia wodą. Wyłączyć pole grzejne.
Ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki,
koca gaśniczego lub podobnego
przedmiotu.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
■ Pola grzejne są bardzo gorące. Nigdy nie
odkładać łatwopalnych przedmiotów na
płytę grzejną. Nie używać płyty grzejnej do
przechowywania jakichkolwiek
przedmiotów.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
■ Urządzenie jest bardzo gorące. Nie
przechowywać przedmiotów łatwopalnych
ani sprayów w szufladach znajdujących się
bezpośrednio pod płytą grzejną.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
■ Płyta grzejna wyłącza się samoczynnie i nie
można jej uruchomić. Później może włączyć
się samoczynnie. Wyłączyć bezpiecznik w
skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo oparzenia!
■ Używanie pokryw na płyty grzewcze jet
niedozwolone.Mogą one powodować
wypadki, np. wskutek przegrzania,
zapalenia czy rozpryskania materiałów.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
poparzenia!
■ Pola grzejne i ich otoczenie, zwłaszcza
ewentualnie znajdująca się rama płyty
grzejnej, bardzo się nagrzewają. Nie
dotykać gorących powierzchni. Nie
pozwalać dzieciom zbliżać się do
urządzenia.
Niebezpieczeństwo poparzenia!!
■ Pole grzejne grzeje, lecz wskaźnik nie
działa. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo oparzenia!
■ Dozwolone jest stosowanie wyłącznie
zaaprobowanych przez nas zabezpieczeń,
np. barierek chroniących dzieci.
Nieodpowiednie zabezpieczenia lub barierki
chroniące dzieci mogą powodować
wypadki.
Содержание
- Spis treści 3
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 4
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 5
- Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie wyłącznie przeszkoleni technicy serwisu mogą przeprowadzać naprawy i wymieniać uszkodzone przewody przyłączeniowe jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Ochrona środowiska 5
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 5
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem 5
- Przegląd 5
- Przyczyny uszkodzeń 5
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5
- Informacje na temat urządzenia 6
- Panel sterowania 6
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 6
- Nastawianie pola grzejnego 7
- Obsługa urządzenia 7
- Pola grzewcze 7
- Wskaźnik ciepła resztkowego 7
- Włączanie i wyłączanie płyty grzewczej 7
- Tabela gotowania 8
- A zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczny timer 9
- Minutnik 9
- O funkcje zegara 9
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie 9
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 9
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa 10
- Q ustawienia podstawowe 10
- Ceramika szklana 11
- D czyszczenie 11
- Rama płyty grzejnej 11
- Zmiana ustawień podstawowych 11
- Co robić w razie usterki 12
- Komunikat z e na wyświetlaczach 12
- Na wskaźnikach pól grzewczych miga 12
- E potrawy testowe 13
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 13
- Serwis 13
- Оглавление 16
- Важные правила техники безопасности 17
- Применение по назначению 17
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 18
- Опасность удара током 18
- Охрана окружающей среды 18
- Предупреждение опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 18
- Предупреждение опасность удара током 18
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 18
- Причины повреждений 18
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 18
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 18
- Знакомство с прибором 19
- Конфорки 19
- Панель управления 19
- Правильная утилизация упаковки 19
- Включение и выключение варочной панели 20
- Индикатор остаточного тепла 20
- Регулировка конфорок 20
- Таблица приготовления 20
- Управление бытовым прибором 20
- Управление бытовым прибором ru 21
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 22
- Автоматический таймер 22
- Автоматическое отключение конфорок 22
- Блокировка для безопасности детей 22
- Бытовой таймер 22
- Включение и выключение функции блокировки для безопасности детей 22
- Функции времени 22
- Автоматическое аварийное отключение 23
- Автоматическое аварийное отключение ru 23
- Базовые установки 23
- Изменение базовых установок 24
- Очистка 24
- Рама варочной панели 24
- Стеклокерамика 24
- Е сообщение на индикации 25
- На индикаторах конфорок мигает 25
- Что делать в случае неисправности 25
- Cлyжбa cepвиca 26
- Ru cлyжбa cepвиca 26
- Контрольные блюда 26
- Номер e и номер fd 26
- Контрольные блюда ru 27
- Ru контрольные блюда 28
- Tartalomjegyzék 29
- Fontos biztonsági előírások 30
- Rendeltetésszerű használat 30
- A sérülések okai 31
- Energiatakarékossági ötletek 31
- Figyelmeztetés sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 31
- Környezetbarát ártalmatlanítás 31
- Környezetvédelem 31
- Áttekintés 31
- A készülék megismerése 32
- Főzőhelyek 32
- Kezelőfelület 32
- Maradékhő kijelzés 32
- A készülék kezelése 33
- Főzési táblázat 33
- Főzőfelület be és kikapcsolása 33
- Főzőhely beállítása 33
- A gyerekzár 34
- Automatikus gyerekzár 34
- Gyerekzár be és kikapcsolása 34
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 35
- Automatikus időzítés 35
- Konyhai óra 35
- O időfunkciók 35
- B automatikus biztonsági kikapcsolás 36
- Q alapbeállítások 36
- A főzőfelület kerete 37
- Alapbeállítások megváltoztatása 37
- D tisztítás 37
- Üvegkerámia 37
- A főzőhelykijelzőkön villog a 38
- E szám termékszám és fd szám gyártási szám 38
- E üzenet a kijelzésekben 38
- Jelzés 38
- Vevőszolgálat 38
- Üzemzavar mi a teendő 38
- E próbaételek 39
- Cuprins 42
- Instrucţiuni de siguranţă importante 43
- Utilizarea conform destinaţiei 43
- Avertizare pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei 44
- Cauzele avariilor 44
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 44
- Evacuarea corectă ca deşeu 44
- Pericol de electrocutare 44
- Protecţia mediului 44
- Pătrunderea umidităţii vă poate electrocuta nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur 44
- Recomandări pentru economisirea energiei 44
- Un aparat defect vă poate electrocuta nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 44
- Vedere de ansamblu 44
- Familiarizarea cu aparatul 45
- Indicatorul căldurii reziduale 45
- Ochiuri de gătit 45
- Panoul de comandă 45
- Conectarea şi deconectarea plitei 46
- Operarea aparatului 46
- Setarea poziţiei de fierbere 46
- Tabel de preparare 46
- A sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 47
- Conectarea şi deconectarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 47
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 47
- Ceasul cu alarmă de bucătărie 48
- O funcţii de timp 48
- O poziţie de fierbere trebuie să se deconecteze automat 48
- Temporizatorul automat 48
- B deconectarea automată de siguranţă 49
- Q setări de bază 49
- Cadrul plitei 50
- D curăţarea 50
- Modificarea setărilor de bază 50
- Placa vitroceramică 50
- Defecţiuni ce este de făcut 51
- Mesajul e pe afişaje 51
- Pe afişajele ochiurilor de gătit se aprinde intermitent 51
- E preparate de verificare 52
- Numărul e şi numărul fd 52
- Unitatea service abilitată 52
- 9001243739 56
Похожие устройства
- Motorola Moto Buds 120 Black Руководство по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T42 Red (B4P00811RDKMAW) Инструкция по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T62 Blue (B6P00811LDRMAW) Инструкция по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T82 EXT (B8P00811YDEMAG) Руководство по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T82 EXT RSM (B8P00811YDZMAG) Руководство по эксплуатации
- Motorola TalkAbout T82 EXT QUAD (B8P00811YDEMAQ) Руководство по эксплуатации
- Motorola TLKR-T92-H20 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-3060 Руководство по эксплуатации
- Bosch PUE611BB2E Инструкция по эксплуатации
- Motorola AM24 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3085-3 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1015 Руководство по эксплуатации
- HOBOT 368 Руководство по эксплуатации
- Harper TVF-32 Руководство по эксплуатации
- Harper TVX-6 Руководство по эксплуатации
- Harper Kids TVX-7 Инструкция по эксплуатации
- HOBOT 388 Ultrasonic Руководство по эксплуатации
- HOBOT 2S Ultrasonic Руководство по эксплуатации
- BBK DVP176SI черный Руководство по эксплуатации
- HOBOT LEGEE-669 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения