Vitek VT-2350 [15/28] Қазақша
![Vitek VT-2350 [15/28] Қазақша](/views2/2023074/page15/bgf.png)
15
ҚАЗАҚША
МҮМКІН АҚАУЛЫҚЛАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ЖОЛДАРЫ
Ақаулықтар Мүмкін себептері Ақаулықты жою
Жұмыс істеу табалары
жанбайды, «будың» шығуы
жоқ.
Қуат көзі кернеуі
жоқ.
Құрылғыны желіге қосыңыз.
Желілік ашалыққа басқа жұмыс істейтін құрылғыны
қосып, ашалықтың жұмыс істейтінін тексеріп алыңыз.
Дисплейде қызыл түспен
таңба жанып тұр, «будың»
шығуы жоқ
Сауытта су жоқ. Суға арналған сауытқа су құйыңыз.
«Будың» жағымсыз иісі бар Құрылғыны
алғашқы қолдану.
Суды төгіңіз, сұйық қойманы қараңғы салқын жерде
12 сағатқа ашық қалдырыңыз.
Лас немесе тұрып
қалған су.
Құрылғыны желіден ажыратыңыз, сауытты шешіңіз,
суды төгіңіз, сауытты жуыңыз, таза қайнатылған
немесе дистильденген суды құйыңыз.
«Бу» шығуының шағын
қарқындылығы
Ластанған шүмек
(1, 2).
Құрылғыны желіден ажыратыңыз және шүмектің
тазартуын жүзеге асырыңыз.
Ылғалдатқыш жұмысы
кезіндегі бөтен шу
Құрылғы қисық
немесе тұрақсыз
бетте орнатылған.
Құрылғыны желіден ажыратыңыз да құрылғы
корпусын түзетіңіз немесе ылғалдатқышты басқа
жерге ауыстырып қойыңыз.
Ескертпе:
–
Егер шүмекті (1,2) минералды шөгінділерден
тазарту ережесі сақталмайтын болса,
онда ылғалдағыш жұмысының тиімділігі
төмендейді. Бұл жағдайда шүмекті (1, 2)
тазалаңыз.
–
Егер қолданылатын су құбырының суы
«кермек» болса, онда қосымша суды тазалауға
арналған тұрмыстық сүзгілерді пайдаланыңыз
немесе су құбырының суын дистильденген
сумен 1:1 қатынасында араластырыңыз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
Ылғалдатқыш – 1 дн.
Шүмегі бар шешілмелі қақпақ – 1 дн.
Суға арналған шешілмелі сауыт – 1 дн.
Нұсқаулық – 1 дн.
TuyaSmart қосымшасын пайдалану жөніндегі
нұсқаулық – 1 дн.
Кепілдік талоны – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Электрлік қуаттандыруы: 100-240 В ~ 50/60 Гц
Номиналдық тұтынатын қуаты: 28 Вт
Суға арналған сауыттың сыйымдылығы: 3,5 л
Су шығыны: 250 мл/сағ
Ылғалдату ауданы: 25 м
2
-ге дейін
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың
және қуаттандыру элементтерінің (егер жинақтың
құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан
кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен
бірге тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру
элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін
мамандандырылған орындарға өткізу керек.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын
қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта
өңделетін міндетті жинауға жатады.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша
ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке,
тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне
немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге
хабарласыңыз.
Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында,
алдын-ала хабарламай, аспаптың дизайнын, кон-
струкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер
етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту
құқығын өзіне қалдырады, соған байланы-
сты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір
айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайда-
ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса,
нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін
сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық
поштасына хабарлауыңызды сұраймыз.
Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
Содержание
- Humidifier 1
- Vt 2350 1
- Увлажнитель 1
- Always unplug the unit and pour out water from the water tank and the process cham ber before cleaning or if you do not use the air humidifier 3
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Русский 7
- Для выбора интенсивности выхода пара последовательно нажимайте кнопку 12 на панели управления 10 режим интенсив ности отобразится на led дисплее сим волами 16 всего доступно три режима интенсивности 8
- Для выбора режима установки относи тельной влажности в помещении функция гигростата последовательно нажимайте кнопку 13 вы можете установить жела емый уровень относительной влажности в помещении в диапазоне от 45 до 90 8
- Кнопки выбора и установки режимов 8
- Лите транспортировочную пластмассовую деталь 8
- Работы сенсорные для включения нуж ного режима работы к кнопке достаточно прикоснуться каждое прикосновение к активной кнопке сопровождается звуко вым сигналом 8
- Русский 8
- Снимите резервуар для воды 4 и уда 8
- Русский 9
- С шагом 5 уровень влажности отобража ется на led дисплее символами 18 9
- Установленный керамический фильтр для воды 6 является постоянным и не нужда ется в замене каждые 3 5 дней снимайте фильтр 6 и промывайте водопроводной водой а затем установите на место 9
- Храните увлажнитель в сухом затемнён ном и прохладном месте недоступном для детей 9
- Русский 10
- Русский 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Україньска 16
- Забороняється самостійно ремонтувати при стрій не розбирайте пристрій самостійно при виникненні будь яких несправностей а також після падіння пристрою вимкніть його з електричної розетки та зверніться до будь якого авторизованого уповноваженого сер вісного центру за контактними адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www vitek ru 17
- Зберігайте пристрій у місцях недоступних для дітей та людей з обмеженими можли востями 17
- Під час роботи зволожувача на дисплеї навперемінно відображається поточна тем пература і відносна вологість повітря в при міщенні 15 17
- Україньска 17
- Забороняється використовувати для 18
- Забороняється занурювати моторний блок 8 зволожувача мережний шнур та вилку мережного шнура у воду або в будь які інші рідини не допускайте потрапляння рідини всередину моторного блоку 8 зволожувача 18
- Крапніть 5 10 крапель очищувального засобу на сопло 1 почекайте близько 2 5 хвилин використовуючи щіточку видаліть наліт з поверхні сопла 1 18
- Примітка як очищувальний засіб для розпи лювача можна використовувати засіб для усу нення накипу в чайниках 18
- Протирайте моторний блок 8 зволожувача злегка вологою м якою тканиною після чого протріть його досуха 18
- Після цього ретельно сполосніть водою 18
- Раз на тиждень ретельно промивайте резер вуар для води 4 та робочі частини зволо жувача розчином нейтрального мийного засобу 18
- У випадку якщо ви не збираєтеся викорис товувати зволожувач протягом тривалого часу злийте воду з резервуара 4 промийте резервуар 4 промийте і очистіть робочі частини зволожувача ретельно просушіть і приберіть пристрій на зберігання 18
- Україньска 18
- Чищення поверхні моторного блоку 8 та резервуара для води 4 розчинники або абразивні очищувальні засоби 18
- Щоб уникнути цього необхідно щотиж нево очищати робочі частини зволожувача та як можна частіше міняти воду в резер вуарі 4 18
- Щотижневий догляд 18
- Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елемен тів живлення якщо входять до комплекту не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подаль шої утилізації 19
- Для отримання додаткової інформації про ути лізацію даного продукту зверніться до міс цевого муніципалітету служби утилізації 19
- Дуже тверда то необхідно користуватися побутовими фільтрами для додаткового очищення води або змішувати водопровідну воду з дистильованою водою у співвідно шенні 1 1 19
- Побутових відходів або до крамниці де ви при дбали цей продукт 19
- Сопла 1 2 від мінеральних відкладень то ефективність роботи зволожувача зни зиться в такому разі зробіть очищення сопла 1 2 19
- Україньска 19
- Якщо використовуєма водопровідна вода 19
- Якщо не дотримуватись правил очищення 19
- Кыргыз 20
- Кыргыз 21
- Андан кийин аларды жакшылап суу менен чайкап алыңыз 22
- Жума сайынкы тейлөө 22
- Ичинде суусу бар нымдаткычты 4 22
- Каражатын колдонсо болот 22
- Кыргыз 22
- Мотор сапсалгысын 8 электр шнурун жана кубаттануучу сайгычын сууга же башка суюктуктарга салбаңыз мотор сапсалгысынын 8 ичине суюктук куюлууга жол бербеңиз 22
- Мотор сапсалгысыныны 8 жана суу чукурун 4 тазалоо үчүн эриткич же абразивдүү каражаттарды колдонууга тыюу салынат 22
- Нымдаткычты балдардын колу жетпеген кургак караңгы салкын жеринде сактаңыз 22
- Нымдаткычты пайдаланбасаңыз чукурдагы 4 сууну төгүп чукурду 4 жууп нымдаткычтын иштөө бөлүктөрүн жууп тазалап жакшылап кургатып түзмөкту сактоого алып салыңыз 22
- Нымдаткычтын мотор сапсалгысын 8 бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп кургатып сүртүңүз 22
- Сактабаңыз 22
- Сақталуы 22
- Сиз шайманды көпкө чейин колдонбой турган болсоңуз аны алып салардын алдында болгон бөлүмдөрү анын ичинде иштөө бөлүктөрү менен чыпкасы 6 дагы кургак болгонун текшериңиз 22
- Суу чукурун 4 жана нымдаткычтын иштөө бөлүктөрүн нейтралдуу жуучу каражаттын эритмесинде жумага бир жолу тыкандык менен жууп туруңуз 22
- Тазалоочу каражаттын 5 10 тамчыны 22
- Чоргосуна 1 тамчылап 2 5 минутага жакын күтүңүз кичинекей кыл калем менен чоргонун 1 үстүндөгү минералдуу жука кабатын кетириңиз 22
- Эгерде сиз узак убакыттын ичинде 22
- Эскертүү чаңдаткычты тазалоо каражаты катары чайнектеги кебээрди кетирүүчү 22
- Кыргыз 23
- Mișcați sau înclinați precum și nu scoateți re zervorul de apă 24
- Nile ude 24
- Nu atingeți fișa cablului de alimentare cu mâi 24
- Română 24
- În timp ce dispozitivul funcționează nu îl 24
- Afișează pe rând temperatura curentă și umi ditatea relativă a aerului din încăpere 15 25
- Apăsați succesiv butonul 12 pe panoul de control 10 modul de intensitate va fi afișat pe afișajul led prin simbolurile 16 există trei moduri de intensitate disponibile 25
- Butoanele pentru selectarea și setarea re 25
- Gimurilor de lucru sunt senzoriale pentru a porni regimul de funcţionare necesar este suficient să atingeţi butonul fiecare apăsare a butonului activ este însoţită de un semnal sonor 25
- Pentru a selecta intensitatea ieșirii aburului 25
- Pentru a selecta regimul de setare a umidității 25
- Prezentul dispozitivul este destinat doar pentru uz în condiții casnice este inter zisă utilizarea comercială și utilizarea dispozitivului în zonele de producție și în căperile de lucru 25
- Relative în încăpere funcția higrostat apăsați butonul 13 în mod repetat puteți seta nivelul dorit de umiditate relativă în încăpere în inter valul de la 45 la 90 cu pasul de 5 nivelul de umiditate este indicat pe afișajul led prin simbolurile 18 25
- Română 25
- Transportați dispozitivul doar în ambalajul ori 25
- În timpul funcționării umidificatorului afișajul 25
- Aburul n are ieșire 26
- Conectați dispozitivul la o rețea 26
- Conectați la priza de alimentare un alt dispozitiv funcţional pentru a vă asigura că priza funcționează 26
- Defecțiunea cauze posibile înlăturarea defecţiunilor 26
- Lipseşte apa în rezervor turnaţi apă în rezervor 26
- Nu există tensiune de alimentare 26
- O descriere detaliată a gestionării umidificatoru lui prin tuyasmart este descrisă în instrucțiunile suplimentare pentru utilizarea programului tuya smart app 26
- Română 26
- Simbolul pe afișaj se aprinde în roșu 26
- Simbolurile de funcționare nu strălucesc și nu există nici o ieșire a aburului 26
- Aburul are un miros neplăcut 27
- Apă este murdară sau stătută 27
- Deconectați aparatul de la rețea și aliniați corpul dispozitivului sau mutați umidificatorul într o altă locație 27
- Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare scoateți rezervorul evacuați apa clătiți rezervorul umpleți cu apă fiartă curată sau distilată 27
- Defecțiunea cauze posibile înlăturarea defecţiunilor 27
- Dispozitivul este instalat pe o suprafață neuniformă sau instabilă 27
- Duză 1 2 murdară deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică și curățați duza 27
- Intensitatea scăzută a ieşirii aburului 27
- Prima utilizare a dispozitivului 27
- Română 27
- Vărsați apa lăsați rezervorul deschis timp de 12 ore într un loc întunecos și răcoros 27
- Zgomot străin în timpul funcționării umidificatorului 27
Похожие устройства
- Profi Cook PC-WK 1235 Руководство по эксплуатации
- Ballu BOH/CM-09 WDN Comfort белый Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B 419 SQGL Руководство по эксплуатации
- Ballu UHB-990 White Руководство по эксплуатации
- Бирюса Б-260Z White Руководство по эксплуатации
- Ariston FAST R ONM 10 NG RU белый (3632311) Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IFSe 3904-20 001 Руководство по эксплуатации
- LG GA-B 419 SLUL Руководство по эксплуатации
- Thermex ULTRASLIM IU 50 V Руководство по эксплуатации
- Ballu Ettore BEC/ETMR-2000 белый Инструкция по эксплуатации
- Primera PRMC-09MHNA2 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 145 B Руководство по эксплуатации
- MetalDesign для СВЧ MD 3701 сереб Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FIT 804 C AN Руководство по эксплуатации
- Sudio А2 Anthracite (A2ANC) Руководство по эксплуатации
- Sudio А2 White (A2WHT) Руководство по эксплуатации
- Sudio А2 Violet (A2PUR) Руководство по эксплуатации
- Sudio А2 Pink (A2PNK) Руководство по эксплуатации
- Sudio А2 Black (A2BLK) Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RM-TS28CH-E Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения