Bosch Serie|4 BFL 553MS0 [29/78] K przed pierwszym użyciem
![Bosch Serie|4 BFL 553MS0 [29/78] K przed pierwszym użyciem](/views2/2023423/page29/bg1d.png)
Przed pierwszym użyciem pl
29
KPrzed pierwszym użyciem
Pr z e d pi er wsz ym uż yci em
Niniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące
czynności, które należy wykonać przed pierwszym
użyciem kuchenki mikrofalowej do przyrządzania
potraw. Przedtem przeczytać rozdział Wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. ~ "Ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa" na stronie 22
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy
prawidłowo włożyć talerz obrotowy. Poza tym należy
wyczyścić komorę gotowania oraz wyposażenie.
Czyszczenie komory gotowania i wkładanie
talerza obrotowego
Przed pierwszym użyciem urządzenia do przygotowania
potraw, wyczyścić komorę gotowania wraz z
wyposażeniem.
Sposób wkładania talerza obrotowego:
1. Włożyć pierścień obrotowy a we wgłębienie w
komorze gotowania.
2. Osadzić talerz obrotowy b na napędzie c
znajdującym się pośrodku dna komory gotowania.
Wskazówka: Nie używać urządzenia bez talerza
obrotowego. Zwrócić uwagę na to, aby był prawidłowo
osadzony. Talerz obrotowy może obracać się w lewo
lub w prawo.
Nastawianie godziny
Po podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej lub po
przerwie w zasilaniu na wyświetlaczu migają trzy zera.
1. Nacisnąć przycisk 0.
Na wyświetlaczu pojawia się ‚ƒ:‹‹
œ
i świeci się
lampka kontrolna nad przyciskiem 0.
2. Za pomocą przełącznika obrotowego nastawić
godzinę.
3. Ponownie nacisnąć przycisk 0.
Nastawiona jest aktualna godzina.
Wyłączanie wyświetlania godziny
Nacisnąć przycisk 0, a następnie przycisk stop.
Wyświetlacz jest ciemny.
Ponowne nastawienie godziny
Nacisnąć przycisk 0.
Na wyświetlaczu pojawia się 12:00. Następnie
nastawiać, jak opisano w punktach 2 i 3.
Zmiana czasu np. z letniego na zimowy
Nastawiać jak opisano w punktach 1 do 3.
Czyszczenie komory piekarnika i
wyposażenia
W celu pozbycia się zapachu nowości należy wytrzeć
pustą komorę piekarnika gorącą wodą z
detergentem.~ "Czyszczenie" na stronie 33
Porada: Należy dopilnować, aby w komorze piekarnika
nie było resztek opakowania, np. kuleczek styropianu.
Należy wytrzeć gładkie powierzchnie w komorze
piekarnika miękką, wilgotną ściereczką.
Czyszczenie wyposażenia
Dokładnie wyczyścić wyposażenie wodą z detergentem
oraz ściereczką lub miękką szczoteczką.
^Mikrofale
Mikrofale
Mikrofale umożliwiają wyjątkowo szybkie
przygotowanie, podgrzanie lub rozmrożenie potraw.
W celu optymalnego wykorzystania mikrofal należy
przestrzegać wskazówek dotyczących naczyń oraz
zaleceń podanych w tabelach stosowania na końcu
niniejszej instrukcji obsługi. ~ "Przetestowane w
naszym studiu gotowania" na stronie 36
Warto się już teraz przekonać o zaletach kuchenki
mikrofalowej. Np. podgrzewając filiżankę wody na
herbatę.
Należy wziąć dużą filiżankę, bez złoceń i posrebrzeń i
włożyć do niej łyżeczkę. Filiżankę z wodą postawić na
środku talerza obrotowego.
1. Nacisnąć przycisk 900 W.
2. Za pomocą przełącznika obrotowego ustawić
1:30 min.
3. Nacisnąć przycisk start.
Po upływie 1 minuty i 30 sekund rozlega się sygnał.
Woda jest gorąca.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podczas podgrzewania płynów może dojść do
zahamowania wrzenia. Oznacza to, że temperatura
wrzenia jest osiągana bez powstawania typowych
pęcherzyków powietrza. Nawet małe wstrząśnięcie
może spowodować, że gorący napój nagle zaczyna
kipieć i rozpryskiwać się. Podczas podgrzewania płynu
zawsze należy wkładać łyżkę do naczynia. W ten
sposób zapobiega się zahamowaniu wrzenia.
E
D
F
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- A sérülések okai 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Postavljanje i priključivanje 7
- A készülék megismerése 8
- Kezelőelemek 8
- Kezelőfelület 8
- Az idő beállítása 9
- Hangjelzés hosszának módosítása 9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 9
- Kiegészítő tartozékok 9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 9
- _ tartozékok 9
- A mikrohullámú sütő 10
- Edény 10
- Mikrohullám teljesítmények 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- A memória indítása 11
- B memória 11
- Mentés a memóriába 11
- Mikrohullám üzemmód beállítása 11
- Felolvasztás programautomatikával 12
- P programok 12
- Program beállítása 12
- Főzés programautomatikával 13
- Q alapbeállítások 13
- D tisztítás 14
- Tisztítószerek 14
- Üzemzavar mi a teendő 15
- Műszaki adatok 16
- Termékszám és gyártási szám 16
- Vevőszolgálat 16
- Alkalmas edény 17
- Felolvasztás 17
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 17
- Nem alkalmas edények 17
- Mélyhűtött ételek melegítése 18
- Ételek melegítése 19
- E próbaételek 20
- Tippek mikrohullámhoz 20
- Spis treści 21
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Ustawianie i podłączanie 25
- Ochrona środowiska 26
- Przyczyny uszkodzeń 26
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 26
- Elementy obsługi 27
- Informacje na temat urządzenia 27
- Pulpit obsługi 27
- Akcesoria dodatkowe 28
- Zmiana czasu trwania sygnału 28
- _ wyposażenie 28
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia 29
- K przed pierwszym użyciem 29
- Mikrofale 29
- Nastawianie godziny 29
- Moce mikrofal 30
- Naczynia 30
- Nastawianie mikrofal 30
- B pamięć 31
- Nastawianie programu 31
- P programy 31
- Włączanie pamięci 31
- Zapisywanie w pamięci 31
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 32
- D czyszczenie 33
- Q ustawienia podstawowe 33
- Środki czyszczące 33
- Co robić w razie usterki 34
- Dane techniczne 35
- Serwis 35
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 35
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 36
- Nieodpowiednie naczynia 36
- Odpowiednie naczynia 36
- Rozmrażanie 36
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 37
- Podgrzewanie potraw 38
- E potrawy testowe 39
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 39
- Cuprins 40
- Instrucţiuni de siguranţă importante 41
- Utilizarea conform destinaţiei 41
- Cauzele avariilor 44
- Evacuarea corectă ca deşeu 44
- Instalarea şi racordarea 44
- Protecţia mediului 44
- Elemente de acţionare 45
- Familiarizarea cu aparatul 45
- Panoul de comandă 45
- Accesorii speciale 46
- Modificarea duratei semnalului 46
- _ accesorii 46
- Cuptorul cu microunde 47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 47
- K înainte de prima utilizare 47
- Reglarea orei 47
- Puteri microunde 48
- Setarea regimului cu microunde 48
- Veselă 48
- B funcţia memory memorie 49
- Memorarea unui program 49
- P programe 49
- Pornirea memoriei 49
- Setarea programului 49
- Decongelarea cu automatica programelor 50
- Preparare cu automatica programelor 50
- D curăţarea 51
- Produse de curăţare 51
- Q setări de bază 51
- Defecţiuni ce este de făcut 52
- Date tehnice 53
- Numărul e şi numărul fd 53
- Unitatea service abilitată 53
- Decongelare 54
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 54
- Veselă adecvată 54
- Veselă neadecvată 54
- Încălzirea alimentelor congelate 55
- Încălzirea alimentelor 56
- E preparate de verificare 57
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 57
- Оглавление 58
- Важные правила техники безопасности 59
- Применение по назначению 59
- Установка и подключение 62
- Знакомство с прибором 63
- Охрана окружающей среды 63
- Панель управления 63
- Правильная утилизация упаковки 63
- Причины повреждений 63
- Ru знакомство с прибором 64
- Изменение продолжительности сигнала 64
- Элементы управления 64
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 65
- Перед первым использованием 65
- Принадлежности 65
- Специальные принадлежности 65
- Установка времени суток 65
- Микроволны 66
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 66
- Посуда 66
- Память 67
- Программы 68
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 68
- Установка программы 68
- Базовые установки 69
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 69
- Очистка 70
- Чистящее средство 70
- Что делать в случае неисправности 71
- Cлyжбa cepвиca 72
- Номер e и номер fd 72
- Технические данные 72
- Неподходящая посуда 73
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 73
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 73
- Размораживание 73
- Рекомендуемая посуда 73
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 74
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 74
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 75
- Разогревание блюд 75
- Ru контрольные блюда 76
- Контрольные блюда 76
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 76
- 9001277427 78
Похожие устройства
- Norcool Cave 60 BU DZ Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|4 SMV 4EVX10E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 SPH 4HMX31E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 2 SPV 2XMX01E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|2 KIV 86NFF0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 KIV 87NSF0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 HBF 134ES1 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 8 HBG 635BB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 8 HSG 636BB1 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 PKN 645BB2E Руководство по эксплуатации
- Oursson MO2300/BL Руководство по эксплуатации
- Retro Genesis Modern (170 игр) +2 джойстика Руководство по эксплуатации
- Oursson EG0850/DC Руководство по эксплуатации
- Rokodil ScanX Max 2в1 OBD2 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|2 SPV 2HKX41E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie|4 SMV 4HDX52E Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-9109-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-9109-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-9109-3 Руководство по эксплуатации
- Novicam Unit 7 FHD Руководство по эксплуатации