Karcher BP 7 HOME & GARDEN [78/84] Тұрақты орнату
![Karcher BP 7 HOME & GARDEN [78/84] Тұрақты орнату](/views2/2024824/page78/bg4e.png)
– 3
Тұрақты орнату кезінде сорғыны тиісті бетке бекітіп
қоюға болады.
Сурет
Екі ұшындағы резеңкелі бұрандаларды
тартыңыз және бұраңыз.
Резеңкелі бұрандаларды қайта бекітіңіз.
Сәйкес келетін бұрандалармен тығыз бекітіңіз.
Тұрақты орнату кезінде қосымша икемді
құрамдасты, мысалы, қысымды реттейтін икемді
шлангты («Қосымша жабдықтар» бөлімін қараңыз)
бекіту керек. Келесі артықшылықтары бар:
Қондыру және монтаждау кезінде икемділігі
артық.
Тұрмыстық су жүйесіндегі құбырларда
құбылыстардың тасымалданбауына
байланысты шу деңгейінің азаюы.
Судың ағыны азайған сайын сорғы аз
мөлшерде жұмыс жасайды.
Нұсқау
Қысым жүйесін босату және қысымды төмендету
процесін оңайлату үшін сорғы мен қысым
құбырының ортасына кран орнатуды ұсынамыз.
(бірге жеткізілмейді)
Кранды жабу арқылы насосты босату барысында су
қысым құбырынан ағуы мүмкін.
Үй жүйесіндегі жылыстаулар себебінен жиі қысым
түскен кезде (сорғы жиі су бөгетінсіз
қосылады),ресивер орнатыңыз.
Электр ашасын электр розеткасына салыңыз.
Құралды қосқыш/ажыратқыш арқылы іске
қосыңыз.
Автоматика режимінде жұмыс жасаудың тиімді
жағдайы.
Сурет
Сорғылау уақытын қысқарту үшін қысым
шлангісін шамамен 1 м жоғары көтереді.
Сорап сорғанша және бірқалыпты жұмыс
істегенше күтіңіз.
Нұсқау
Қосқыш/ажыратқышты аяқпен де ыңғайлы
басқаруға болады.
Нұсқау
Автоматты режимде ағын жылдамдығы < 60 л/сағ
болғанда сорап өшеді.
몇 Назар аударыңыз
Бұйымдағы су берілісі ақаулы болып көрінеді. Егер
қол режимінде пайдаланылған кезде 4 минут ішінде
немесе автоматты режимде 3 минут ішінде су
сорылмаса немесе тасымалданбаса
, сорап
жұмысы тоқтатылады. Дисплейде "Сору
жағындағы кемшілік" жарық диоды жанады.
Құралды қосқыш/ажыратқыш арқылы өшіріңіз.
Электр ашасын электр розеткасынан шығарып
алыңыз.
ҚАУІП
Құрылғыға қызмет көрсету және оны жөндеу
алдында, құрылғыны өшіріп, қуат айырын
ажыратыңыз.
Қысымды азайту үшін клапанды ашу және жабу
керек. Жүйе қысымсыз.
Суды қосымша құралдармен сорған кезде
сорапты әр қолданыстан кейін таза сумен шаю
керек.
Тазартқыш сүзгінің ластанбауын бақылау қажет.
Ластану жағдайында:
Сурет
Суармалы келте құбырлардың қақпағын
ашыңыз.
Бастапқы сүзгіні толықтай шығарып алыңыз.
Кері клапанды бастапқы сүзгіден ажыратыңыз.
Бастапқы сүзгі мен кері клапанды ағынды су
астында тазалаңыз.
Қажет болса, лас қалдықтарын сораптан шайып
кетіріңіз.
Кері клапанға оңай қол жеткізу мүмкіндігін
тексеріңіз.
Қол жеткізу қиын болған жағдайда, кері
клапанның тығыздауыштарына Kärcher қызмет
көрсету орталығында қолжетімді жағармай
(6.288-143.0) жағыңыз.
Минералды жағармай мен майларды
қолданбаңыз.
Бастапқы сүзгі мен кері клапанды қайтадан бір-
біріне жалғаңыз.
Сурет
Алдын ала тазалау сүзгісін құю мойнына
енгізген кезде дұрыс орнату күйін (қуыс)
тексеріңіз. Алдын ала тазалау сүзгісі оңай және
энергияның тұтынылуынсыз орнатылуы керек.
몇 Назар аударыңыз
Тығыздатқыштар
үшін тек құрамында минералды
майы жоқ майлағышты пайдаланыңыз.
Құрылғы қызмет көрсетуді қажет етпейді.
몇 АБАЙЛАҢЫЗ
Апаттар мен зақымдарды болдырмау үшін
бұйымды тасымалдаған кезде салмағына назар
аударыңыз (техникалық мәліметтерді қараңыз).
Құралды тұтқасынан көтеріп тасымалдаңыз.
몇 АБАЙЛАҢЫЗ
Еркін кабельге сүріну қаупі бар!
Кабельді орау және қысқышпен бекіту.
Құрылғыны сырғанап кетуден және соғылудан
қорғаңыз.
몇 АБАЙЛАҢЫЗ
Апаттар мен зақымдарды болдырмау үшін сақтау
орындарын таңдаған кезде бұйымның салмағына
назар аударыңыз
(техникалық мәліметтерді
қараңыз).
Қысым жағындағы суды ағызу арқылы
құралдағы қысымды азайту (мыс: кранды ашу).
Шлангілерді босатыңыз.
Сорғылау желісі мен қысым құбырын
ажыратыңыз.
Сурет
Суармалы келте құбырлардың қақпағын
ашыңыз.
Тазартқыш сүзгі мен кіріктірме клапанды
алыңыз және ағын суда тазартыңыз.
Суармалы келте құбырларға жалғанған
сорғының ішін айналдырып босатыңыз.
Құралды аязды емес жерде сақтау керек.
Тұрақты орнату
Қолдану
Жұмысты аяқтау
Күту, жөндеу
Күту
Қызмет көрсету
Тасымалдау
Қолмен тасымалдау
Ұшақтарда тасымалдау
Бұйымның сақталынуы
Бұйымды сақтау
78 KK
Содержание
- Bp 3 home garden bp 4 home garden bp 5 home garden bp 7 home garden 1
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 5
- Faregrader 5
- Forudsætninger til stabiliteten 5
- Garanti 5
- Generelle henvisninger 5
- Godkendte transportvæsker 5
- Indholdsfortegnelse 5
- Miljøbeskyttelse 5
- Beskrivelse af apparat 6
- Betjening 6
- Fast installation 6
- Forberedelse 6
- Funktion 6
- Indstillinger 6
- Sikkerhedsanvisninger 6
- Tilslutning til det offentlige drikkevandsnet 6
- Efter brug 7
- Manuel transport 7
- Opbevaring 7
- Opbevaring af damprenseren 7
- Pleje vedligeholdelse 7
- Transport 7
- Transport i køretøjer 7
- Vedligeholdelse 7
- Hjælp ved fejl 8
- Oplysninger om anvendelse 9
- Tekniske data 10
- Eu overensstemmelseserklæring 11
- Forskriftsmessig bruk 12
- Forutsetning for at den står støding 12
- Garanti 12
- Generelle merknader 12
- Innholdsfortegnelse 12
- Miljøvern 12
- Risikotrinn 12
- Tillatte matevæsker 12
- Beskrivelse av apparatet 13
- Betjening 13
- Fast installasjon 13
- Forberedelse 13
- Funksjonsmåte 13
- Innstillinger 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Tilkobling til det offentlige drikkevannettet 13
- Etter bruk 14
- Lagring 14
- Oppbevaring av apparatet 14
- Pleie vedlikehold 14
- Transport 14
- Transport for hånd 14
- Transport i kjøretøy 14
- Vedlikehold 14
- Feilretting 15
- Merknader for bruk 16
- Tekniske data 17
- Eu samsvarserklæring 18
- Allmänna anvisningar 19
- Förutsättningar för stabilitet 19
- Garanti 19
- Godkända matningsvätskor 19
- Innehållsförteckning 19
- Miljöskydd 19
- Risknivåer 19
- Svenska 19
- Ändamålsenlig användning 19
- Anslutning till dricksvattennätet 20
- Beskrivning av aggregatet 20
- Fast installation 20
- Funktionssätt 20
- Förberedelser 20
- Handhavande 20
- Inställningar 20
- Säkerhetsanvisningar 20
- Avsluta driften 21
- Förvara aggregatet 21
- Lagring 21
- Skötsel underhåll 21
- Transport 21
- Transport för hand 21
- Transport i fordon 21
- Underhåll 21
- Åtgärder vid störningar 22
- Bruksanvisningar 23
- Tekniska data 24
- Eu försäkran om överensstämmelse 25
- Edellytykset seisontavakavuudelle 26
- Sallitut pumpattavat nesteet 26
- Sisällysluettelo 26
- Tarkoituksenmukainen käyttö 26
- Vaarallisuusasteet 26
- Yleisiä ohjeita 26
- Ympäristönsuojelu 26
- Asetukset 27
- Kiinteä asennus 27
- Käyttö 27
- Laitekuvaus 27
- Liitäntä julkiseen juomavedenjakeluverkostoon 27
- Toimintatapa 27
- Turvaohjeet 27
- Valmistelu 27
- Hoito huolto 28
- Huolto 28
- Kuljetus 28
- Kuljetus ajoneuvoissa 28
- Kuljetus käsin 28
- Käyttö 28
- Käytön lopetus 28
- Laitteen säilytys 28
- Säilytys 28
- Häiriöapu 29
- Käyttöohjeet 30
- Tekniset tiedot 31
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 32
- Гарантия 33
- Жидкости разрешенные для перекачивания 33
- Использование по назначению 33
- Общие указания 33
- Оглавление 33
- Русский 33
- Степень опасности 33
- Условия для обеспечения устойчивости 33
- Защита окружающей среды 34
- Настройки 34
- Описание прибора 34
- Подготовка 34
- Подключение к общественной сети питьевого водоснабжения 34
- Способ функционирования 34
- Указания по технике безопасности 34
- Управление 34
- Окончание работы 35
- Стационарный монтаж 35
- Уход 35
- Уход техническое обслуживание 35
- Эксплуатация прибора 35
- Техническое обслуживание 36
- Транспортировка 36
- Транспортировка вручную 36
- Транспортировка на транспортных средствах 36
- Хранение 36
- Хранение прибора 36
- Помощь в случае неполадок 37
- Указания по применению 38
- Технические данные 39
- Заявление о соответствии еu 40
- Dopuszczone przetłaczane ciecze 41
- Gwarancja 41
- Instrukcje ogólne 41
- Ochrona środowiska 41
- Polski 41
- Spis treści 41
- Stopnie zagrożenia 41
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 41
- Warunki dla stateczności 41
- Instalacja stała 42
- Obsługa 42
- Opis urządzenia 42
- Podłączanie do publicznej sieci wodociągowej 42
- Przygotowanie 42
- Sposób działania 42
- Ustawienia 42
- Wskazówki bezpieczeństwa 42
- Czyszczenie i konserwacja 43
- Konserwacja 43
- Praca urządzenia 43
- Przechowywanie 43
- Przechowywanie urządzenia 43
- Transport 43
- Transport ręczny 43
- Transport w pojazdach 43
- Zakończenie pracy 43
- Usuwanie usterek 44
- Wskazówki dotyczące zastosowania 45
- Dane techniczne 46
- Deklaracja zgodności ue 47
- Garantii 48
- Keskkonnakaitse 48
- Ohuastmed 48
- Pumpamiseks lubatud vedelikud 48
- Sihipärane kasutamine 48
- Sisukord 48
- Stabiilse asendi eeldused 48
- Üldmärkusi 48
- Ettevalmistus 49
- Käitamine 49
- Käsitsemine 49
- Märkusi toimeviisi kohta 49
- Ohutusalased märkused 49
- Püsipaigaldus 49
- Seadistused 49
- Seadme osad 49
- Ühendamine avalikku joogiveevõrku 49
- Hoiustamine 50
- Hooldus 50
- Käsitsi transportimine 50
- Seadme ladustamine 50
- Transport 50
- Transportimine sõidukites 50
- Töö lõpetamine 50
- Abi häirete korral 51
- Märkusi kasutamise kohta 52
- Tehnilised andmed 53
- Eli vastavusdeklaratsioon 54
- Garantijas nosacījumi 55
- Latviešu 55
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 55
- Pieļaujamie sūknējamie šķidrumi 55
- Riska pakāpes 55
- Satura rādītājs 55
- Stabilitātes priekšnoteikumi 55
- Vides aizsardzība 55
- Vispārējas piezīmes 55
- Aparāta apraksts 56
- Apkalpošana 56
- Darbības veids 56
- Drošības norādījumi 56
- Iestatījumi 56
- Pieslēgums komunālajam ūdensvada tīklam 56
- Sagatavošana 56
- Stacionārā instalācija 56
- Aparāta uzglabāšana 57
- Apkope 57
- Darba beigšana 57
- Glabāšana 57
- Ierīces ekspluatācija 57
- Kopšana 57
- Kopšana tehniskā apkope 57
- Transportēšana 57
- Transportēšana ar rokām 57
- Transportēšana automašīnās 57
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 58
- Lietošanas norādījumi 59
- Tehniskie dati 60
- Es atbilstības deklarācija 61
- Aplinkos apsauga 62
- Bendrieji nurodymai 62
- Garantija 62
- Lietuviškai 62
- Naudojimas pagal paskirtį 62
- Pumpuoti tinkami skysčiai 62
- Rizikos lygiai 62
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos 62
- Turinys 62
- Jungtis su viešuoju geriamojo vandens tinklu 63
- Nuostatos 63
- Paruošimas 63
- Prietaiso aprašymas 63
- Saugos reikalavimai 63
- Stacionarus įrengimas 63
- Valdymas 63
- Veikimas 63
- Darbas 64
- Darbo pabaiga 64
- Laikymas 64
- Prietaiso laikymas 64
- Priežiūra 64
- Techninė priežiūra 64
- Transportavimas 64
- Transportavimas rankomis 64
- Transportavimas transporto priemonėmis 64
- Pagalba gedimų atveju 65
- Naudojimo nuorodos 66
- Techniniai duomenys 67
- Es atitikties deklaracija 68
- Гарантія 69
- Загальні вказівки 69
- Захист навколишнього середовища 69
- Зміст 69
- Правильне застосування 69
- Рідини що дозволяється перекачувати 69
- Ступінь небезпеки 69
- Українська 69
- Умови для забезпечення стійкості 69
- Експлуатація 70
- Опис пристрою 70
- Правила безпеки 70
- Підготовка 70
- Підключення до громадської мережі питного водопостачання 70
- Спосіб функціонування 70
- Стаціонарний монтаж 70
- Установки 70
- Догляд 71
- Догляд технічне обслуговування 71
- Експлуатація 71
- Закінчення роботи 71
- Зберігання 71
- Зберігати пристрій 71
- Технічне обслуговування 71
- Транспортування 71
- Транспортування вручну 71
- Транспортування транспортними засобами 71
- Допомога у випадку неполадок 72
- Вказівки щодо застосування 73
- Технічні характеристики 74
- Заява при відповідність європейського співтовариства 75
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану 76
- Жалпы нұсқаулар 76
- Кепілдеме 76
- Мазмұны 76
- Рұқсат етілген айдап қотарылатын сұйықтықтар 76
- Тұрақтылықтың алғышарттары 76
- Қазақша 76
- Қауіп деңгейі 76
- Бұйым сипаттамасы 77
- Дайындық 77
- Жұмыс жасау принципі 77
- Реттегіштер 77
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар 77
- Қолдану 77
- Қоршаған ортаны қорғау 77
- Қоғамдық ауыз сумен жабдықтау желісіне қосу 77
- Бұйымды сақтау 78
- Бұйымның сақталынуы 78
- Жұмысты аяқтау 78
- Күту 78
- Күту жөндеу 78
- Тасымалдау 78
- Тұрақты орнату 78
- Қолдану 78
- Қолмен тасымалдау 78
- Қызмет көрсету 78
- Ұшақтарда тасымалдау 78
- Кедергілер болғанда көмек алу 79
- Пайдалану нұсқаулықтары 80
- Техникалық мағлұматтар 81
- Ес стандарттар сәйкестiк туралы декларация 82
Похожие устройства
- Redmond RMG-1246 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHS-6802 Руководство по эксплуатации
- Acefast A17 Руководство по эксплуатации
- Acefast A13 Руководство по эксплуатации
- Acefast A17 Руководство по эксплуатации
- Acefast A37 Руководство по эксплуатации
- Acefast A37 Руководство по эксплуатации
- Acefast A13 Руководство по эксплуатации
- Prime Box PBI240-15/J4125/256/(J4125/8/256SSD/win10pro) Руководство по эксплуатации
- Partner for Garden EXPERT-70 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2605 Light Jasper Руководство по эксплуатации
- Partner for Garden EXPERT-70/3 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MFK-6231BG Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MFK-6111G Руководство по эксплуатации
- Worx WG471E Инструкция по эксплуатации
- Ariston PRO1 ECO ABS PW 150 V Инструкция по эксплуатации
- Thermex NOBEL N 15 O Руководство по эксплуатации
- Prime Box PBI240-15/J4125/512/(J4125/8/512SSD/win10pro) Руководство по эксплуатации
- BBK 24LEM-1088/T2C Руководство по эксплуатации
- BBK 24LEX-7390/TS2C Руководство по эксплуатации