Karcher Puzzi 10/2 Adv [5/212] Quickstart anleitung
![Karcher Puzzi 10/1 [5/212] Quickstart anleitung](/views2/2025495/page5/bg5.png)
– 2
Abbildung
1 Sprüh-/Saugschlauch an Krümmer an-
schließen,
Sprüh-/Saugschlauch an Gerät an-
schließen
2 Reinigungslösung ansetzen,
Frischwassertank füllen
3 Betriebsart auswählen
4 Reinigen
5 Frischwassertank leeren
6 Schmutzwasserbehälter entleeren
7 Frischwassertank füllen (ohne Reini-
gungsmittel),
Gerät durchspülen
8 Flusensieb reinigen,
Frischwassersieb reinigen
9 Gerät trocknen lassen
Abbildung
1 Handdüse für Polsterreinigung (nur
Puzzi 10/1)
2 Kabelhaken
3 Adapter für Zubehör (Homebase)
4 Halter für Zubehör
5 Netzkabel
6 Quickstart-Anleitung
7 Frischwassertank
8 Frischwassersieb
9 Schalter Sprühen
10 Schalter Saugen
11 Gehäuse
12 Typenschild
13 Lenkrolle
14 Sprühschlauchanschluss
15 Steckdose für Zusatz-Bürst-Waschkopf
PW 30/1 (nur Puzzi 10/2 Adv)
16 Saugschlauchanschluss
17 Behälter für Entschäummittel (nur Puzzi
10/2 Adv)
18 Deckel
19 Aufbewahrungsfach für Reinigungsmit-
tel-Tabs (nur Puzzi 10/2 Adv)
20 Tragegriff des Gerätes
21 Bodendüse für Teppichreinigung
22 Teppichadapter
23 Entriegelung der Bodendüse
24 Saugrohr
25 Düsenmundstück
26 Überwurfmutter
27 Handgriff
28 Krümmer
29 Hebel am Krümmer
30 Sprühschlauch
31 Saugschlauch
32 Sprüh-/Saugschlauch
33 Schmutzwasserbehälter, herausnehm-
bar
34 Tragegriff des Schmutzwasserbehäl-
ters
35 Dichtung am Deckel
36 Flusensieb
Netzkabel, Verlängerungskabel und
Schläuche vor jeder Inbetriebnahme
auf Beschädigung prüfen.
Saugrohr auf Bodendüse aufstecken
und Überwurfmutter an der Bodendüse
handfest anziehen.
Bei Bedarf Handgriff auf Saugrohr
schieben und in gewünschter Position
handfest anziehen.
Krümmer auf Saugrohr stecken und
Überwurfmutter am Krümmer handfest
anziehen.
Saugschlauch auf den Saugschlauch-
anschluss des Gerätes stecken.
Kupplung des Sprühschlauchs am
Sprühschlauchanschluss des Gerätes
einstecken und einrasten.
Saugschlauch mit dem Krümmer ver-
binden.
Kupplung des Sprühschlauchs mit dem
Krümmer verbinden und einrasten.
몇 WARNUNG
Gesundheitsgefahr, Beschädigungsgefahr.
Alle Hinweise, die den verwendeten Reini-
gungsmitteln beigegeben sind beachten.
Übersicht
Quickstart-Anleitung
Geräteelemente
Inbetriebnahme
Zubehör montieren
Reinigungslösung ansetzen
5DE
Содержание
- Puzzi 10 1 1
- Puzzi 10 1 puzzi 10 2 adv 1
- Puzzi 10 2 adv 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Gefahrenstufen 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Umweltschutz 4
- Geräteelemente 5
- Inbetriebnahme 5
- Quickstart anleitung 5
- Reinigungslösung ansetzen 5
- Zubehör montieren 5
- Übersicht 5
- Arbeiten mit zusatzgeräten 6
- Bedienung 6
- Entschäummittel 6
- Frischwassertank füllen 6
- Gerät ausschalten 6
- Gerät einschalten 6
- Reinigen 6
- Schmutzwasserbehälter entleeren 6
- Teppichadapter austauschen 6
- Frischwassertank leeren 7
- Gerät aufbewahren 7
- Gerät durchspülen 7
- Nach jedem betrieb 7
- Normale verschmutzung 7
- Polsterreinigung 7
- Reinigungsmethoden 7
- Reinigungstipps 7
- Starke verschmutzung oder flecken 7
- Düse reinigen 8
- Flusensieb reinigen 8
- Frischwassersieb reinigen 8
- Gerät funktioniert nicht 8
- Hilfe bei störungen 8
- Kein wasseraustritt an der düse 8
- Lagerung 8
- Pflege und wartung 8
- Reinigungsmittel 8
- Sprühstrahl einseitig 8
- Transport 8
- Eg konformitätserklärung 9
- Garantie 9
- Kundendienst 9
- Sprühpumpe laut 9
- Starke schaumbildung im schmutzwasserbehälter 9
- Ungenügende saugleistung 9
- Zubehör und ersatzteile 9
- Technische daten 10
- Contents 11
- Danger or hazard levels 11
- English 11
- Environmental protection 11
- Proper use 11
- Attaching the accessories 12
- Device elements 12
- Overview 12
- Prepare cleaning solution 12
- Quick start instructions 12
- Start up 12
- Cleaning 13
- Defoaming agent 13
- Empty the fresh water reservoir 13
- Empty wastewater container 13
- Fill up fresh water reservoir 13
- Operation 13
- Replacing the carpet adapter 13
- Turn off the appliance 13
- Turning on the appliance 13
- Working with attachments 13
- After each operation 14
- Cleaning methods 14
- Cleaning tips 14
- Detergent 14
- Flush appliance 14
- Normal soiling 14
- Storing the appliance 14
- Strong soiling or stains 14
- Upholstery cleaning 14
- Appliance is not working 15
- Care and maintenance 15
- Clean the fluff filter 15
- Cleaning the fresh water sieve 15
- Cleaning the nozzle 15
- Heavy formation of foam in the wastewater container 15
- Insufficient vacuum performance 15
- No water exiting from nozzle 15
- Spray pump loud 15
- Spray stream one sided 15
- Storage 15
- Transport 15
- Troubleshooting 15
- Accessories and spare parts 16
- Customer service 16
- Ec declaration of conformity 16
- Warranty 16
- Technical specifications 17
- Français 18
- Niveaux de danger 18
- Protection de l environnement 18
- Table des matières 18
- Utilisation conforme 18
- Aperçu général 19
- Instructions de démarrage rapide 19
- Mise en service 19
- Montage des accessoires 19
- Éléments de l appareil 19
- Agent antimousse 20
- Mettre l appareil en marche 20
- Mettre la solution de nettoyage 20
- Mise hors service de l appareil 20
- Nettoyage 20
- Remettre le réservoir d eau propre à niveau 20
- Remplacer l adaptateur pour tapis 20
- Travaux avec des appareils supplémentaires 20
- Utilisation 20
- Après chaque mise en service 21
- Conseils de nettoyage 21
- Forte salissure ou tâches 21
- Méthodes de nettoyage 21
- Nettoyage de meubles capitonnés 21
- Ranger l appareil 21
- Rincer l appareil 21
- Salissures normales 21
- Vidanger le réservoir d eau sale 21
- Vider le réservoir d eau propre 21
- Assistance en cas de panne 22
- Entreposage 22
- Entretien et maintenance 22
- Nettoyer l injecteur 22
- Nettoyer le tamis de l eau du robinet 22
- Nettoyer le tamis à peluches 22
- Produit détergent 22
- Transport 22
- Accessoires et pièces de rechange 23
- Acier de vaporisation d un côté 23
- Forte formation de mousse dans le réservoir d eau sale 23
- Garantie 23
- Il ne sort pas d eau à la buse 23
- L appareil ne fonctionne pas 23
- Pompe de pulvérisation bruyante 23
- Puissance d aspiration insuffisante 23
- Service après vente 23
- Déclaration de conformité ce 24
- Caractéristiques techniques 25
- Indice 26
- Italiano 26
- Livelli di pericolo 26
- Protezione dell ambiente 26
- Uso conforme a destinazione 26
- Descrizione generale 27
- Istruzioni quickstart 27
- Messa in funzione 27
- Montaggio degli accessori 27
- Parti dell apparecchio 27
- Accendere l apparecchio 28
- Aggiungere della soluzione di detergente 28
- Antischiuma 28
- Lavorare con apparecchi addizionali 28
- Pulizia 28
- Riempire il serbatoio dell acqua pulita 28
- Sostituzione dell adattatore per tappeti 28
- Spegnere l apparecchio 28
- A lavoro ultimato 29
- Deposito dell apparecchio 29
- Metodi di pulizia 29
- Pulizia di imbottiture 29
- Sciacquare l apparecchio 29
- Sporco intenso o macchie 29
- Sporco normale 29
- Svuotare il serbatoio acqua sporca 29
- Svuotare il serbatoio dell acqua pulita 29
- Cura e manutenzione 30
- Detergente 30
- Pulire il filtro pelucchi 30
- Pulire l ugello 30
- Pulizia del filtro dell acqua pulita 30
- Suggerimenti per la pulizia 30
- Supporto 30
- Trasporto 30
- Accessori e ricambi 31
- Forte formazione di schiuma nel contenitore dell acqua sporca 31
- Garanzia 31
- Getto da un solo lato 31
- Guida alla risoluzione dei guasti 31
- L apparecchio non funziona 31
- Nessuna fuoriuscita di acqua dalla bocchetta 31
- Pompa di spruzzatura accesa e in funzione 31
- Potenza di aspirazione insufficiente 31
- Servizio assistenza 31
- Dichiarazione di conformità ce 32
- Dati tecnici 33
- Gevarenniveaus 34
- Inhoud 34
- Nederlands 34
- Reglementair gebruik 34
- Zorg voor het milieu 34
- Accessoires monteren 35
- Apparaat elementen 35
- Ingebruikneming 35
- Overzicht 35
- Quickstart handleiding 35
- Antischuimmiddel 36
- Apparaat inschakelen 36
- Apparaat uitschakelen 36
- Bediening 36
- Reinigen 36
- Reinigingsoplossing aanbrengen 36
- Schoonwaterreservoir vullen 36
- Tapijtadapter vervangen 36
- Werken met extra apparatuur 36
- Apparaat opslaan 37
- Apparaat spoelen 37
- Kussenreiniging 37
- Na elk bedrijf 37
- Normale verontreiniging 37
- Reinigingsmethoden 37
- Reinigingstips 37
- Schoonwaterreservoir leegmaken 37
- Sterke verontreiniging of vlekken 37
- Vuilwaterreservoir leegmaken 37
- Hulp bij storingen 38
- Onderhoud 38
- Opslag 38
- Pluizenzeef reinigen 38
- Reinigingsmiddel 38
- Schoonwaterzeef reinigen 38
- Sproeier reinigen 38
- Vervoer 38
- Apparaat werkt niet 39
- Er komt geen water uit de spuitkop 39
- Garantie 39
- Klantenservice 39
- Onvoldoende zuigcapaciteit 39
- Spuitpomp luid 39
- Spuitstraal eenzijdig 39
- Sterke schuimvorming in het vuilwaterreservoir 39
- Toebehoren en reserveonderdelen 39
- Eg conformiteitsverklaring 40
- Technische gegevens 41
- Español 42
- Niveles de peligro 42
- Protección del medio ambiente 42
- Uso previsto 42
- Índice de contenidos 42
- Elementos del aparato 43
- Guía rápida 43
- Montaje de los accesorios 43
- Puesta en marcha 43
- Resumen 43
- Cambiar el adaptador de alfombras 44
- Conexión del aparato 44
- Desconexión del aparato 44
- Limpieza 44
- Manejo 44
- Preparar la solución de detergente 44
- Producto de quitar la espuma 44
- Rellenar el depósito de agua limpia 44
- Trabajar con aparatos adicionales 44
- Vaciar el depósito de agua sucia 44
- Almacenamiento del aparato 45
- Consejos de limpieza 45
- Después de cada puesta en marcha 45
- Enjuagar el aparato 45
- Gran suciedad o manchas 45
- Limpieza de tapicerías 45
- Métodos de limpieza 45
- Suciedad normal 45
- Vaciar el depósito de agua limpia 45
- Almacenamiento 46
- Ayuda en caso de avería 46
- Cuidados y mantenimiento 46
- Detergente 46
- El aparato no funciona 46
- Limpiar el filtro de agua fresca 46
- Limpiar las boquillas 46
- Limpie el filtro de pelusas 46
- Transporte 46
- Accesorios y piezas de repuesto 47
- Bomba pulverizadora ruidosa 47
- Chorro de pulverización por un solo lado 47
- Garantía 47
- Mucha producción de espuma en el depósito de agua sucia 47
- No sale agua de la boquilla 47
- Potencia de aspiración insuficiente 47
- Servicio de atención al cliente 47
- Declaración de conformidad ce 48
- Datos técnicos 49
- Níveis de perigo 50
- Português 50
- Proteção do meio ambiente 50
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 50
- Índice 50
- Colocação em funcionamento 51
- Elementos do aparelho 51
- Instruções quickstart 51
- Montar os acessórios 51
- Visão geral 51
- Agente antiespuma 52
- Desligar o aparelho 52
- Encher o depósito de água limpa 52
- Esvaziar o reservatório de água suja 52
- Ligar a máquina 52
- Limpar 52
- Manuseamento 52
- Preparar a solução de limpeza 52
- Substituir o adaptador de tapete 52
- Trabalhos com aparelhos adicionais 52
- Dicas de limpeza 53
- Esvaziar depósito de água limpa 53
- Forte sujidade ou manchas 53
- Guardar a máquina 53
- Lavar o aparelho 53
- Limpeza de estofos 53
- Métodos de limpeza 53
- Sempre depois de utilizar a máquina 53
- Sujidade normal 53
- Ajuda em caso de avarias 54
- Aparelho não funciona 54
- Armazenamento 54
- Conservação e manutenção 54
- Detergente 54
- Limpar bocal 54
- Limpar o filtro de cotão 54
- Limpar o filtro de água limpa 54
- Transporte 54
- Acessórios e peças sobressalentes 55
- Bomba de pulverização ruidosa 55
- Forte formação de espuma no depósito da água suja 55
- Garantia 55
- Jacto de vaporização de um dos lados 55
- Nenhuma saída de água no bocal 55
- Potência de aspiração insuficiente 55
- Serviço de assistência técnica 55
- Declaração de conformidade ce 56
- Dados técnicos 57
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 58
- Faregrader 58
- Indholdsfortegnelse 58
- Miljøbeskyttelse 58
- Bland rensemiddelopløsningen 59
- Ibrugtagning 59
- Maskinelementer 59
- Montering af tilbehør 59
- Oversigt 59
- Quickstart vejledning 59
- Afskumningsmiddel 60
- Arbejde med ekstraredskaber 60
- Betjening 60
- Byt tæppeadapteren 60
- Påfyld ferskvandstanken 60
- Rensning 60
- Sluk for maskinen 60
- Tænd for maskinen 60
- Tøm snavsevandstanken 60
- Tømme ferskvandstanken 60
- Efter hver brug 61
- Normal tilsmudsning 61
- Opbevaring af damprenseren 61
- Rensemetoder 61
- Rensning af polstre 61
- Skyl apparatet igennem 61
- Stærk tilsmudsning uden pletter 61
- Tips til rensning 61
- Hjælp ved fejl 62
- Ingen vandudslip på dysen 62
- Maskinen fungerer ikke 62
- Opbevaring 62
- Pleje og vedligeholdelse 62
- Rengøringsmiddel 62
- Rens ferskvandsfilteret 62
- Rens fnugfilteret 62
- Rense dyserne 62
- Sprøjtepumpe larmer 62
- Sprøjtestrålen ensidigt 62
- Transport 62
- Utilstrækkelig sugeeffekt 62
- Eu overensstemmelses erklæring 63
- Garanti 63
- Kundeservice 63
- Stærk skumdannelse i snavsevandsbeholderen 63
- Tilbehør og reservedele 63
- Tekniske data 64
- Forskriftsmessig bruk 65
- Innholdsfortegnelse 65
- Miljøvern 65
- Risikotrinn 65
- Hurtigstartanvisning 66
- Igangsetting 66
- Maskinorganer 66
- Montere tilbehør 66
- Oversikt 66
- Påfør rengjøringsløsning 66
- Arbeide med ekstrautstyr 67
- Betjening 67
- Fyll friskvannsbeholderen 67
- Rengjøring 67
- Skift ut teppeadapter 67
- Skummemiddel 67
- Slå apparatet på 67
- Slå maskinen av 67
- Tøm bruktvannsbeholderen 67
- Tøm ferskvannstanken 67
- Etter hver bruk 68
- Møbelrengjøring 68
- Normal forurensning 68
- Oppbevaring av apparatet 68
- Rengjøringsmiddel 68
- Rengjøringstips 68
- Skyll gjennom apparatet 68
- Sterk forurensning eller flekker 68
- Vaskemetoder 68
- Feilretting 69
- Ikke noe vannutløp på dysen 69
- Lagring 69
- Maskinen fungerer ikke 69
- Pleie og vedlikehold 69
- Rengjør losilen 69
- Rengjør rentvannsilen 69
- Rengjøre dyse 69
- Sprute stråle kun på den ene siden 69
- Sprøytepumpen bråker 69
- Store skumdannelser i bruktvannsbeholderen 69
- Transport 69
- Utilstrekkelig sugeeffekt 69
- Eu samsvarserklæring 70
- Garanti 70
- Kundetjeneste 70
- Tilbehør og reservedeler 70
- Tekniske data 71
- Innehållsförteckning 72
- Miljöskydd 72
- Risknivåer 72
- Svenska 72
- Ändamålsenlig användning 72
- Apparatelement 73
- Blanda till rengöringslösning 73
- Idrifttagande 73
- Montera tillbehör 73
- Quickstart beskrivning 73
- Översikt 73
- Arbeta med extrautrustning 74
- Byt mattadapter 74
- Fyll på färskvattentanken 74
- Handhavande 74
- Koppla från aggregatet 74
- Koppla till aggregatet 74
- Rengöring 74
- Skumdämpningsmedel 74
- Töm färskvattentanken 74
- Töm smutsvattenbehållare 74
- Efter varje användning 75
- Förvara aggregatet 75
- Kraftig nedsmutsning eller fläckar 75
- Normal nedsmutsning 75
- Polsterrengöring 75
- Rengöringsmetoder 75
- Rengöringstips 75
- Spola igenom aggregat 75
- Det kommer inget vatten i munstycket 76
- Förvaring 76
- Maskinen fungerar inte 76
- Otillräcklig sugeffekt 76
- Rengör färskvattensil 76
- Rengör luddsilen 76
- Rengör munstycke 76
- Rengöringsmedel 76
- Skötsel och underhåll 76
- Spraystråle bara på en sida 76
- Transport 76
- Åtgärder vid störningar 76
- Försäkran om eu överensstämmelse 77
- Garanti 77
- Kraftig skumbildning i smutsvattenbehållaren 77
- Kundservice 77
- Sprutpump låter mycket 77
- Tillbehör och reservdelar 77
- Tekniska data 78
- Käyttötarkoitus 79
- Sisällysluettelo 79
- Vaarallisuusasteet 79
- Ympäristönsuojelu 79
- Käyttöelementit 80
- Käyttöönotto 80
- Pikastartti ohje 80
- Puhdistusaineliuoksen valmistaminen 80
- Varusteiden asennus 80
- Yleiskatsaus 80
- Käyttö 81
- Laitteen kytkeminen pois päältä 81
- Laitteen käynnistys 81
- Likavesisäiliön tyhjentäminen 81
- Mattoadapterin vaihtaminen 81
- Puhdistus 81
- Tuorevesisäiliön tyhjennys 81
- Tuorevesisäiliön täyttö 81
- Työskentely lisälaitteita käyttäen 81
- Vaahdonestoaine 81
- Jokaisen käyttökerran jälkeen 82
- Laitteen huuhtelu 82
- Laitteen säilytys 82
- Pahat likaantumat ja tahrat 82
- Puhdistusmenetelmät 82
- Puhdistusvinkkejä 82
- Tavallinen likaantumisaste 82
- Verhoilujen puhdistus 82
- Hoito ja huolto 83
- Häiriöapu 83
- Kuljetus 83
- Laite ei toimi 83
- Nukkasihdin puhdistus 83
- Puhdistusaine 83
- Riittämätön imuteho 83
- Suuttimen puhdistus 83
- Suuttimesta ei tule vettä 83
- Säilytys 83
- Tuorevesisihdin puhdistaminen 83
- Vesisuihku on yksipuolinen 83
- Asiakaspalvelu 84
- Eu standardinmukaisuu stodistus 84
- Suihkutuspumppu on äänekäs 84
- Varusteet ja varaosat 84
- Voimakas vaahdonmuodostus likavesisäiliössä 84
- Tekniset tiedot 85
- Διαβάθμιση κινδύνων 86
- Ελληνικά 86
- Πίνακας περιεχομένων 86
- Προστασία περιβάλλοντος 86
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 86
- Ενεργοποίηση 87
- Οδηγίες γρήγορης έναρξης 87
- Στοιχεία της συσκευής 87
- Συναρμολόγηση εξαρτημάτων 87
- Σύνοψη 87
- Αντιαφριστικό 88
- Αντικατάσταση προσαρμογέα ταπήτων 88
- Ενεργοποίηση της μηχανής 88
- Εργασία με πρόσθετες συσκευές 88
- Καθαρισμός 88
- Πλήρωση της δεξαμενής φρέσκου νερού 88
- Τοποθέτηση του διαλύματος καθαρισμού 88
- Χειρισμός 88
- Έκπλυση της συσκευής 89
- Έπειτα από κάθε λειτουργία 89
- Απενεργοποίηση της μηχανής 89
- Εκκένωση δεξαμενής καθαρού νερού 89
- Εκκένωση του δοχείου βρώμικου νερού 89
- Μέτριας έντασης ρύποι 89
- Μεγάλης έντασης ρύποι ή λεκέδες 89
- Τρόποι καθαρισμού 89
- Φύλαξη της συσκευής 89
- Αποθήκευση 90
- Απορρυπαντικό 90
- Καθαρισμός ταπετσαρίας επίπλων 90
- Μεταφορά 90
- Συμβουλές για τον καθαρισμό 90
- Φροντίδα και συντήρηση 90
- Ανάπτυξη έντονου αφρού στο δοχείο βρώμικου νερού 91
- Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς 91
- Αντιμετώπιση βλαβών 91
- Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό 91
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 91
- Η συσκευή δεν λειτουργεί 91
- Θόρυβος στην αντλία ψεκασμού 91
- Καθάρισμα φίλτρου χνουδιών 91
- Καθαρισμός του ακροφυσίου 91
- Καθαρισμός του φίλτρου φρέσκου νερού 91
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 91
- Ψεκασμός μόνον από τη μία πλευρά 91
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ 92
- Εγγύηση 92
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 93
- I çindekiler 94
- Kurallara uygun kullanım 94
- Tehlike kademeleri 94
- Türkçe 94
- Çevre koruma 94
- Aksesuarların monte edilmesi 95
- Cihaz elemanları 95
- Genel bakış 95
- Hızlı başlatma kılavuzu 95
- I şletime alma 95
- Cihazı açın 96
- Cihazın kapatılması 96
- Ek cihazlarla çalışma 96
- Halı adaptörünün değiştirilmesi 96
- Kullanımı 96
- Köpük alma maddesi 96
- Pis su deposunun boşaltılması 96
- Temiz su tankının doldurulması 96
- Temizleme 96
- Temizlik çözeltisi ekleme 96
- Aşırı kirlenme ya da lekeler 97
- Cihazı yıkayın 97
- Cihazın saklanması 97
- Her çalışmadan sonra 97
- Minder temizliği 97
- Normal kirlenme 97
- Temiz su deposunun boşaltılması 97
- Temizleme ip uçları 97
- Temizlik yöntemleri 97
- Arızalarda yardım 98
- Cihaz çalışmıyor 98
- Depolama 98
- Koruma ve bakım 98
- Memeden su çıkmıyor 98
- Püskürtme ağzını temizleyin 98
- Taşıma 98
- Tek taraflı püskürtme yapılıyor 98
- Temiz su süzgecinin temizlenmesi 98
- Temizlik maddesi 98
- Toz süzgecinin temizlenmesi 98
- Ab uygunluk bildirisi 99
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 99
- Garanti 99
- Müşteri hizmeti 99
- Pis su deposunda güçlü köpük oluşumu 99
- Püskürtme pompası sesli çalışıyor 99
- Yetersiz emme kapasitesi 99
- Teknik bilgiler 100
- Защита окружающей среды 101
- Использование по назначению 101
- Оглавление 101
- Русский 101
- Степень опасности 101
- Ввод в эксплуатацию 102
- Обзор 102
- Руководство быстрого запуска 102
- Установка принадлежностей 102
- Элементы прибора 102
- Включение прибора 103
- Добавление моющего раствора 103
- Замена адаптера для ковра 103
- Заполнить резервуар для чистой воды 103
- Противопенное средство 103
- Работа с дополнительным оборудованием 103
- Управление 103
- Выключение прибора 104
- Мойка 104
- Опорожнить резервуар для грязной воды 104
- После каждой эксплуатации 104
- Промыть прибор 104
- Удалить содержимое из резервуара для чистой воды 104
- Хранение прибора 104
- Моющее средство 105
- Обычное загрязнение 105
- Очистка обивки 105
- Сильные загрязнения или пятна 105
- Советы по очистке 105
- Способы мойки 105
- Транспортировка 105
- Кривая струя 106
- Недопустимо выделение воды из форсунки 106
- Недостаточная мощность всасывания 106
- Очистка сетчатого фильтра для чистой воды 106
- Помощь в случае неполадок 106
- Прибор не работает 106
- Прочистить сетчатый фильтр 106
- Прочистить сопло 106
- Распылительный насос шумит 106
- Сильное пенообразование в резервуаре грязной воды 106
- Уход и техническое обслуживание 106
- Хранение 106
- Гарантия 107
- Принадлежности и запасные детали 107
- Сервисная служба 107
- Заявление о соответствии ес 108
- Технические данные 109
- Környezetvédelem 110
- Magyar 110
- Rendeltetésszerű használat 110
- Tartalomjegyzék 110
- Veszély fokozatok 110
- A tartozékok felszerelése 111
- Készülék elemek 111
- Quickstart útmutató 111
- Tisztítószeroldat elkészítése 111
- Áttekintés 111
- Üzembevétel 111
- A friss víz tartály feltöltése 112
- A készülék bekapcsolása 112
- A készülék kikapcsolása 112
- A szennyvíztartály kiürítése 112
- A szőnyeg adapter cseréje 112
- Habtalanító 112
- Használat 112
- Munkavégzés kiegészítő készülékekkel 112
- Tisztítás 112
- A készülék tárolása 113
- A készülék átöblítése 113
- Erős szennyezettség vagy foltok 113
- Kárpittisztítás 113
- Minden üzem után 113
- Normál szennyezettség 113
- Tiszta víz tartály ürítése 113
- Tisztítási módszerek 113
- Tisztítási tippek 113
- A friss víz szűrő tisztítása 114
- A fúvóka tisztítása 114
- A készülék nem működik 114
- Segítség üzemzavar esetén 114
- Szállítás 114
- Szálszűrő tisztítása 114
- Tisztítószer 114
- Tárolás 114
- Ápolás és karbantartás 114
- A permetezősugár egyoldalú 115
- A szóró szivattyú hangos 115
- Erős habképződés a szennyvíztartályban 115
- Garancia 115
- Nem elegendő szívóteljesítmény 115
- Nem jön víz a szórófejből 115
- Szerviz 115
- Tartozékok és alkatrészek 115
- Ek konformitási nyiltakozat 116
- Műszaki adatok 117
- Ochrana životního prostředí 118
- Používání v souladu s určením 118
- Stupně nebezpečí 118
- Čeština 118
- Montáž příslušenství 119
- Prvky přístroje 119
- Přehled 119
- Stručný návod 119
- Uvedení přístroje do provozu 119
- Naplňte zásobník na čerstvou vodu 120
- Obsluha 120
- Odpěňovač 120
- Práce s přídavnými přístroji 120
- Příprava čistící směsi 120
- Vypnutí zařízení 120
- Vyprázdněte zásobník na znečištěnou vodu 120
- Výměna adaptéru na koberec 120
- Zapnutí přístroje 120
- Čištění přístroje 120
- Normální znečištění 121
- Po každém použití 121
- Silné znečištění nebo skvrny 121
- Tipy ohledně čištění 121
- Uložení přístroje 121
- Vyplachování přístroje 121
- Vyprázdnění nádrže na čerstvou vodu 121
- Čisticí metody 121
- Čištění čalounění 121
- Ošetřování a údržba 122
- Pomoc při poruchách 122
- Přeprava 122
- Ukládání 122
- Z hubice nevychází voda 122
- Zařízení nefunguje 122
- Čisticí prostředky 122
- Čištění síta na čistou vodu 122
- Čištění sítka na vlákna 122
- Čištění trysky 122
- Nedostatečný sací výkon 123
- Oddělení služeb zákazníkům 123
- Postřikovací čerpadlo je hlučné 123
- Prohlášení o shodě pro es 123
- Příslušenství a náhradní díly 123
- Silné pěnění v nádobě na znečištěnou vodu 123
- Stříkací paprsek je jednostranný 123
- Záruka 123
- Technické údaje 124
- Namenska uporaba 125
- Slovenščina 125
- Stopnje nevarnosti 125
- Varstvo okolja 125
- Vsebinsko kazalo 125
- Elementi naprave 126
- Montaža pribora 126
- Navodilo za quickstart 126
- Pregled 126
- Delo z dodatnimi napravami 127
- Izklop stroja 127
- Menjava adapterja za preprogo 127
- Polnjenje rezervoarja za svežo vodo 127
- Praznjenje posode za umazano vodo 127
- Priprava čistilne raztopine 127
- Protipenilno sredstvo 127
- Uporaba 127
- Vklop naprave 127
- Čiščenje 127
- Metode čiščenja 128
- Močna umazanija ali madeži 128
- Nasveti za čiščenje 128
- Običajna umazanija 128
- Po vsakem obratovanju 128
- Praznjenje rezervoarja za svežo vodo 128
- Shranjevanje naprave 128
- Spiranje naprave 128
- Čiščenje blazin 128
- Naprava ne deluje 129
- Nega in vzdrževanje 129
- Pomoč pri motnjah 129
- Skladiščenje 129
- Transport 129
- Voda ne izstopa iz šobe 129
- Čistila 129
- Čiščenje sita za puh 129
- Čiščenje sitca za svežo vodo 129
- Čiščenje šobe 129
- Enostranski pršilni curek 130
- Es izjava o skladnosti 130
- Garancija 130
- Močno penjenje v posodi za umazano vodo 130
- Nezadostna sesalna moč 130
- Pribor in nadomestni deli 130
- Pršilna črpalka je glasna 130
- Uporabniški servis 130
- Tehnični podatki 131
- Ochrona środowiska 132
- Polski 132
- Spis treści 132
- Stopnie zagrożenia 132
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 132
- Elementy urządzenia 133
- Instrukcja obsługi szybki start 133
- Montaż akcesoriów 133
- Przegląd 133
- Uruchomienie 133
- Czyszczenie 134
- Dodawanie roztworu czyszczącego 134
- Napełnianie zbiornika czystej wody 134
- Obsługa 134
- Prace przy użyciu dodatkowych urządzeń 134
- Wymiana przystawki do dywanów 134
- Wyłączanie urządzenia 134
- Włączenie urządzenia 134
- Środek przeciwpianowy 134
- Czyszczenie tapicerki 135
- Metody czyszczenia 135
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody 135
- Opróżnianie zbiornika czystej wody 135
- Po każdym użyciu 135
- Przechowywanie urządzenia 135
- Przepłukanie urządzenia 135
- Silne zabrudzenie albo plamy 135
- Wskazówki dotyczące czyszczenia 135
- Zabrudzenie normalne 135
- Czyszczenie i konserwacja 136
- Czyszczenie sita 136
- Czyszczenie sita do czystej wody 136
- Oczyścić dyszę 136
- Przechowywanie 136
- Transport 136
- Usuwanie usterek 136
- Środek czyszczący 136
- Brak wycieku wody przy dyszy 137
- Gwarancja 137
- Jednostronny strumień natryskowy 137
- Nie wystarczająca moc ssania 137
- Pompa spryskiwania działa głośno 137
- Serwis firmy 137
- Tworzenie się wielkiej ilości piany w zbiorniku brudnej wody 137
- Urządzenie nie działa 137
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 137
- Deklaracja zgodności ue 138
- Dane techniczne 139
- Cuprins 140
- Protecţia mediului înconjurător 140
- Româneşte 140
- Trepte de pericol 140
- Utilizarea corectă 140
- Elementele aparatului 141
- Ghid de iniţiere rapidă 141
- Montarea accesoriilor 141
- Prezentare generală 141
- Punerea în funcţiune 141
- Agent anti spumă 142
- Aplicaţi soluţia de curăţat 142
- Curăţarea 142
- Golirea rezervorului de apă uzată 142
- Lucrări cu aparatele suplimentare 142
- Oprirea aparatului 142
- Pornirea aparatului 142
- Schimbarea adaptorului de covor 142
- Umpleţi rezervorul de apă proaspătă 142
- Utilizarea 142
- Curăţarea tepiţeriilor 143
- Depozitarea aparatului 143
- După fiecare utilizare 143
- Golirea rezervorului pentru apă proaspătă 143
- Metode de curăţare 143
- Murdărire normală 143
- Sfaturi pentru curăţare 143
- Spălarea aparatului 143
- Suprafeţe foarte murdare sau pete 143
- Aparatul nu funcţionează 144
- Curăţarea sitei pentru apă curată 144
- Curăţaţi duza 144
- Curăţaţi filtrul de scame 144
- Depozitarea 144
- Detergent 144
- Remedierea defecţiunilor 144
- Transport 144
- Îngrijirea şi întreţinerea 144
- Accesorii şi piese de schimb 145
- Din duză nu iese apă 145
- Garanţie 145
- Jetul este pulverizat numai printr o parte 145
- Pompa de pulverizare este prea zgomotoasă 145
- Putere de aspirare insuficientă 145
- Se produce multă spumă în rezervorul de apă uzată 145
- Service autorizat 145
- Declaraţie de conformitate ce 146
- Date tehnice 147
- Ochrana životného prostredia 148
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 148
- Slovenčina 148
- Stupne nebezpečenstva 148
- Montáž príslušenstva 149
- Návod pre quickstart 149
- Prehľad 149
- Prvky prístroja 149
- Uvedenie do prevádzky 149
- Aplikujte čistiaci roztok 150
- Naplnenie nádoby na čistú vodu 150
- Obsluha 150
- Odpeňovací prostriedok 150
- Práca s prídavnými prístrojmi 150
- Vymeňte adaptér na koberce 150
- Vypnutie prístroja 150
- Vyprázdnenie nádrže na znečistenú vodu 150
- Zapnutie prístroja 150
- Čistenie 150
- Metódy čistenia 151
- Naplnenie nádrže na čistú vodu 151
- Normálne znečistenie 151
- Po každom použití 151
- Silné znečistenie alebo škvrny 151
- Tipy pre čistenie 151
- Uskladnenie prístroja 151
- Vypláchnite prístroj 151
- Čistenie čalúnenia 151
- Pomoc pri poruchách 152
- Prístroj nefunguje 152
- Starostlivosť a údržba 152
- Transport 152
- Uskladnenie 152
- Vyčistite sitko na čerstvú vodu 152
- Vyčistite vláknové sito 152
- Z dýzy nevyteká žiadna voda 152
- Čistenie hubice 152
- Čistiaci prostriedok 152
- Jednostranný prúd rozstreku 153
- Nedostatočný sací výkon 153
- Príslušenstvo a náhradné diely 153
- Servisná služba 153
- Silná tvorba peny v nádobe na znečistenú vodu 153
- Striekacie čerpadlo hlučné 153
- Vyhlásenie o zhode s normami eú 153
- Záruka 153
- Technické údaje 154
- Hrvatski 155
- Namjensko korištenje 155
- Pregled sadržaja 155
- Stupnjevi opasnosti 155
- Zaštita okoliša 155
- Kratke upute 156
- Montaža pribora 156
- Pregled 156
- Sastavni dijelovi uređaja 156
- Stavljanje u pogon 156
- Isključivanje uređaja 157
- Pražnjenje spremnika za prljavu vodu 157
- Priprema otopine sredstva za pranje 157
- Punjenje spremnika svježe vode 157
- Rad s dodatnim uređajima 157
- Rukovanje 157
- Sredstvo za suzbijanje pjene 157
- Uključivanje stroja 157
- Zamjena adaptera za sagove 157
- Čišćenje 157
- Ispiranje uređaja 158
- Jaka zaprljanja ili mrlje 158
- Metode čišćenja 158
- Nakon svake primjene 158
- Normalno zaprljanje 158
- Pražnjenje spremnika svježe vode 158
- Savjeti za čišćenje 158
- Čišćenje tapeciranih površina 158
- Čuvanje uređaja 158
- Njega i održavanje 159
- Otklanjanje smetnji 159
- Skladištenje 159
- Sredstvo za pranje 159
- Transport 159
- Uređaj ne radi 159
- Voda ne izlazi iz nastavka 159
- Čišćenje mlaznice 159
- Čišćenje mrežice za skupljanje vlakana 159
- Čišćenje mrežice za svježu vodu 159
- Ez izjava o usklađenosti 160
- Jako stvaranje pjene u spremniku prljave vode 160
- Jamstvo 160
- Jednostrano prskanje 160
- Nedovoljan učinak usisavanja 160
- Pribor i pričuvni dijelovi 160
- Pumpa za prskanje je glasna 160
- Servisna služba 160
- Tehnički podaci 161
- Namensko korišćenje 162
- Pregled sadržaja 162
- Srpski 162
- Stepeni opasnosti 162
- Zaštita životne sredine 162
- Kratko uputstvo 163
- Montaža pribora 163
- Pregled 163
- Sastavni delovi uređaja 163
- Stavljanje u pogon 163
- Isključivanje uređaja 164
- Pražnjenje rezervoara za prljavu vodu 164
- Priprema rastvora deterdženta 164
- Punjenje rezervoara sveže vode 164
- Rad sa dodatnim uređajima 164
- Rukovanje 164
- Sredstvo za suzbijanje pene 164
- Uključivanje uređaja 164
- Zamena adaptera za tepihe 164
- Čišćenje 164
- Ispiranje uređaja 165
- Jaka zaprljanost ili mrlje 165
- Metode čišćenja 165
- Nakon svake primene 165
- Normalna zaprljanost 165
- Pražnjenje rezervoara sveže vode 165
- Saveti za čišćenje 165
- Skladištenje uređaja 165
- Čišćenje tekstilnog nameštaja 165
- Deterdžent 166
- Nega i održavanje 166
- Otklanjanje smetnji 166
- Skladištenje 166
- Transport 166
- Uređaj ne radi 166
- Voda ne izlazi iz nastavka 166
- Čišćenje mlaznice 166
- Čišćenje mrežice za skupljanje vlakana 166
- Čišćenje mrežice za svežu vodu 166
- Garancija 167
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez 167
- Jako stvaranje pene u rezervoaru za prljavu vodu 167
- Jednostrano prskanje 167
- Nedovoljan učinak usisavanja 167
- Pribor i rezervni delovi 167
- Pumpa za prskanje je glasna 167
- Servisna služba 167
- Tehnički podaci 168
- Български 169
- Опазване на околната среда 169
- Степени на опасност 169
- Съдържание 169
- Употреба по предназначение 169
- Елементи на уреда 170
- Инструкция за бърз старт 170
- Монтиране на принадлежностите 170
- Преглед 170
- Пускане в експлоатация 170
- Включване на уреда 171
- Обезпеняващо средство 171
- Обслужване 171
- Почистване 171
- Приготвяне на почистващ разтвор 171
- Пълнене на резервоара за чиста вода 171
- Работа с допълнителни уреди 171
- Смяна на адаптер за килими 171
- Изключете уреда 172
- Изпразване на резервоара за чиста вода 172
- Изпразнете резервоара за мръсна вода 172
- Методи на почистване 172
- Нормално замърсяване 172
- Промийте уреда 172
- Силно замърсяване или петна 172
- След всяка употреба 172
- Съхранение на уреда 172
- Tранспoрт 173
- Грижи и поддръжка 173
- Почистване на мека мебел 173
- Почистващ препарат 173
- Съвети при почистване 173
- Съхранение 173
- Едностранна струя на разпръскване 174
- Не изтича вода от дюзата 174
- Недостатъчна мощност на изсмукване 174
- Помощ при неизправности 174
- Почистване на цедката за мъхове 174
- Почистване на цедката за чиста вода 174
- Почистете дюзата 174
- Принадлежности и резервни части 174
- Силно образуване на пяна в резервоара за мръсна вода 174
- Служба за работа с клиенти 174
- Уредът не функционира 174
- Шумна пръскаща помпа 174
- Гаранция 175
- Декларация за съответствие на ео 175
- Технически данни 176
- Keskkonnakaitse 177
- Ohuastmed 177
- Sihipärane kasutamine 177
- Sisukord 177
- Kasutuselevõtt 178
- Kiirjuhend 178
- Lisavarustuse monteerimine 178
- Puhastuslahuse valmistamine 178
- Seadme elemendid 178
- Ülevaade 178
- Käsitsemine 179
- Puhastamine 179
- Puhta vee paagi täitmine 179
- Puhta vee paagi tühjendamine 179
- Seadme sisselülitamine 179
- Seadme väljalülitamine 179
- Töötamine lisaseadmetega 179
- Tühjendage musta vee paak 179
- Vahueemaldusvahend 179
- Vaiba adapteri vahetamine 179
- Normaalne määrdumus 180
- Näpunäiteid puhastamiseks 180
- Postrite puhastamine 180
- Puhastamismeetodid 180
- Puhastusvahend 180
- Pärast iga kasutamist 180
- Seadme ladustamine 180
- Seadme läbipesemine 180
- Tugev määrdumus või plekid 180
- Abi häirete korral 181
- Düüsi puhastamine 181
- Ebapiisav imivõimsus 181
- Ebemesõela puhastamine 181
- Hoiulepanek 181
- Korrashoid ja tehnohooldus 181
- Otsakult ei tule vett välja 181
- Piserdusjuga ühepoolne 181
- Piserduspump tekitab müra 181
- Puhta vee sõela puhastamine 181
- Rohke vahu moodustumine musta vee paagis 181
- Seade ei tööta 181
- Transport 181
- Eü vastavusdeklaratsioon 182
- Garantii 182
- Klienditeenindus 182
- Lisavarustus ja varuosad 182
- Tehnilised andmed 183
- Latviešu 184
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 184
- Riska pakāpes 184
- Satura rādītājs 184
- Vides aizsardzība 184
- Ekspluatācijas sākums 185
- Ierīces elementi 185
- Piederumu montāža 185
- Pārskats 185
- Tīrīšanas šķīduma sagatavošana 185
- Īsā lietošanas pamācība 185
- Adaptera paklāju tīrīšanai nomaiņa 186
- Aparāta izslēgšana 186
- Apkalpošana 186
- Atputošanas līdzeklis 186
- Darbs ar papildierīcēm 186
- Ierīces ieslēgšana 186
- Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana 186
- Tīrā ūdens tvertnes iztukšošana 186
- Tīrā ūdens tvertnes uzpilde 186
- Tīrīšana 186
- Aparāta skalošana 187
- Aparāta uzglabāšana 187
- Liela netīrība vai plankumi 187
- Polsterējumu tīrīšana 187
- Pēc katras lietošanas 187
- Tīrīšanas metodes 187
- Tīrīšanas padomi 187
- Vidēja netīrība 187
- Aparāts nedarbojas 188
- Glabāšana 188
- Kopšana un tehniskā apkope 188
- Mazgāšanas līdzekļi 188
- Nepietiekoša sūkšanas jauda 188
- No sprauslas neizplūst ūdens 188
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 188
- Sprauslas tīrīšana 188
- Transportēšana 188
- Tīrā ūdens sieta tīrīšana 188
- Vienpusēja smidzināšanas strūkla 188
- Šķiedru filtra tīrīšana 188
- Ek atbilstības deklarācija 189
- Garantija 189
- Klientu apkalpošanas dienests 189
- Netīrā ūdens tvertnē pastiprināti veidojas putas 189
- Piederumi un rezerves daļas 189
- Skaļš smidzināšanas sūknis 189
- Tehniskie dati 190
- Aplinkos apsauga 191
- Lietuviškai 191
- Naudojimas pagal paskirtį 191
- Rizikos lygiai 191
- Turinys 191
- Apžvalga 192
- Naudojimo pradžia 192
- Prietaiso dalys 192
- Sumontuokite priedus 192
- Trumposios informacijos vadovas 192
- Adapterio kilimams keitimas 193
- Papildomų įrenginių naudojimas 193
- Paruoškite valomąjį tirpalą 193
- Prietaiso išjungimas 193
- Prietaiso įjungimas 193
- Putojimo slopinanti priemonė 193
- Užteršto vandens talpyklos ištuštinimas 193
- Valdymas 193
- Valymas 193
- Švaraus vandens bako užpildymas 193
- Apmušalų valymas 194
- Išskalaukite įrenginį 194
- Patarimai 194
- Po kiekvieno naudojimo 194
- Prietaiso laikymas 194
- Stiprus užterštumas arba dėmės 194
- Valymo būdai 194
- Įprastas užterštumas 194
- Švaraus vandens bako ištuštinimas 194
- Antgalio valymas 195
- Filtro sieto valymas 195
- Iš antgalio neteka vanduo 195
- Laikymas 195
- Pagalba gedimų atveju 195
- Prietaisas neveikia 195
- Priežiūra ir aptarnavimas 195
- Purškiama vienpusė srovė 195
- Transportavimas 195
- Valymo priemonės 195
- Švaraus vandens sieto valymas 195
- Eb atitikties deklaracija 196
- Garantija 196
- Klientų aptarnavimo tarnyba 196
- Nepakankama siurbimo galia 196
- Nešvaraus vandens talpykloje susidaro daug putų 196
- Priedai ir atsarginės dalys 196
- Purškimo siurblys veikia garsiai 196
- Techniniai duomenys 197
- Захист навколишнього середовища 198
- Зміст 198
- Правильне застосування 198
- Ступінь небезпеки 198
- Українська 198
- Введення в експлуатацію 199
- Елементи прристрою 199
- Змонтувати обладнання 199
- Огляд 199
- Посібник зі швидкого запуску 199
- Ввімкнення пристрою 200
- Додати розчин для очищення 200
- Експлуатація 200
- Замінити адаптер для килима 200
- Заповнити резервуар для чистої води 200
- Миття 200
- Протипінний засіб 200
- Роботи з додатковими пристроями 200
- Вимкнути пристрій 201
- Зберігати пристрій 201
- Звичайне забруднення 201
- Промити прилад 201
- Після кожного використання 201
- Сильні забруднення або плями 201
- Спорожнити резервуар для брудної води 201
- Спорожнити резервуар для чистої води 201
- Способи миття 201
- Чищення оббивки 201
- Догляд та технічне обслуговування 202
- Засіб для чищення 202
- Зберігання 202
- Очистити сітчастий фільтр 202
- Поради до очищення 202
- Транспортування 202
- Допомога у випадку неполадок 203
- Крива струмина 203
- Недостатня потужність всмоктування 203
- Неприпустиме виділення води з форсунки 203
- Очистити фільтр свіжої води 203
- Почистити форсунку 203
- Прилад не працює 203
- Приладдя й запасні деталі 203
- Розпилювальний насос шумить 203
- Сильне піноутворення в ємності брудної води 203
- Служба підтримки користувачів 203
- Гарантія 204
- Заява при відповідність європейського співтовариства 204
- Технічні характеристики 205
- Zubehör accessories accessoires 206
- Zubehör accessories accessoires 207
Похожие устройства
- Karcher NT 90/2 Me Classic Edition Руководство по эксплуатации
- Oursson EK1744GD/IV Руководство по эксплуатации
- Karcher NT 70/2 Me Classic Edition Руководство по эксплуатации
- Karcher NT 50/1 Tact Te L Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1754MD/BL черный Руководство по эксплуатации
- Oursson EK1731W/PM мятный Руководство по эксплуатации
- Karcher NT 40/1 Ap L Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1731W/PR розовый Руководство по эксплуатации
- Oursson EK1731W/IV бежевый Руководство по эксплуатации
- Karcher NT 30/1 Tact Te L Руководство по эксплуатации
- Oursson EK1731W/PC кофейный Руководство по эксплуатации
- Karcher NT 30/1 Tact L Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 30/1 Me Classic Edition Руководство по эксплуатации
- Karcher NT 30/1 Ap L Инструкция по эксплуатации
- Lex LX 30012-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Lex LX 30017-1 inox Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 20/1 Ap Руководство по эксплуатации
- Lex LX 30017-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Lex LX 30021-2 Red Инструкция по эксплуатации
- Karcher FC 7 CORDLESS Руководство по эксплуатации