Korting KHA 4970 X Руководство по эксплуатации онлайн [25/45] 794316
![Korting KHA 4970 X Руководство по эксплуатации онлайн [25/45] 794316](/views2/2026070/page25/bg19.png)
- 24 -
VEZÉRLÉS: (14.ábra) Fényvezérlés
A = VILÁGÍTÁS
B = OFF
C = ELSŐ SEBESSÉG
D = MÁSODIK SEBESSÉG
E = HARMADIK SEBESSÉG
F = LEÁLLÍTÁS AUTOMATIKUS KÉSLELTETÉSE 15
perccel
• Amennyiben az Önök készüléke rendelkezik
INTENZÍV sebesség funkcióval, tartsák körülbelül 2
másodpercig nyomva az E gombot. Ekkor 10 percre
működésbe lép ez a funkció, majd visszaáll az
eredetileg beállított sebességre.
Amikor a funkció működik a LED villog. Amennyiben
10 percnél előbb meg óhajtja szakítani, nyomja meg
ismételten az E gombot.
Ha 2 másodpercig nyomva tartja (kikapcsolt
szagelszívó mellett) az F gombot, működésbe lép a
“clean air” funkció. Ez a funkció óránként 10 percre
bekapcsolja a motort egyes sebességen. Amint
működésbe hozta a funkciót, 10 percre beindul a
motor egyes sebességen. Ez alatt az idő alatt az F
és a C gomb együtt villog. 10 perc elteltével a motor
kikapcsolódik, és az F gomb ledje folyamatos fénnyel
ég. 50 perccel később a motor ismételten be fog
indulni az egyes sebességen és az F és C ledek
ismételten villogni fognak 10 percig, stb. Amennyiben
bármelyik gombot megnyomja (a világítás kivételével)
a szagelszívó ismét visszatér normális működéséhez
(pl. ha megnyomja a D gombot, kiiktatja a “clean air”
funkciót és a motor nyomban kettes sebességen kezd
működni; amennyiben megnyomja a B gombot
kiiktatja ezt a funkciót)
• A zsírszűrők/aktív szénszűrők telítődése:
- Amennyiben az A gomb két másodpercenként
villog, a zsírszűrőket le kell mosni.
- Amennyiben az A gomb fél másodpercenként
villog, a szénszűrőket le kell cserélni.
Miután visszahelyezte a tiszta szűrőt, az elektromos
memória nullázásához nagyjából öt másodpercre
tartsa lenyomva az A gombot, míg az villogni nem
kezd!
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS BE NEM TARTÁSÁBÓL
EREDŐ KÁROKÉRT SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET
NEM VÁLLALUNK.
Содержание
- Кухонная вытяжка 1
- English 8
- General 8
- Installation instructions 8
- Safety precaution 8
- Version prepare the hole for evacuation of the air 8
- We recommend the use of an air exhaust tube which has the same diameter as the air exhaust outlet hole if a pipe with a smaller diameter is used the efficiency of the product may be reduced and its operation may become noisier 8
- Use and maintenance 9
- Bezpecnostní opatrení 11
- Návod k instalaci 11
- Polsc polsc 11
- Česky 11
- Použití a údržba 12
- Generelle oplysninger 14
- Instruktion ved installering 14
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 14
- Brug og vedligeholdelse 15
- Asennusohjeet 17
- Turvaohjeita 17
- Yleistä 17
- Käyttö ja huolto 18
- Eλλhnika 20
- Γενικα 20
- Δηγιεσ εγκαταστασησ 20
- Υπ δει εισ ασφαλειασ 20
- Ρηση και συντηρηση 21
- Biztonsági figyelmeztetések 23
- Felszerelési utasítások 23
- Magyar 23
- Általános tudnivalók 23
- Használat és karbantartás 24
- Generelt 26
- Installasjonsveiledning 26
- Sikkerhets informasjon 26
- Bruk og vedlikehold 27
- Informacje ogólne 29
- Instrukcje do instalacji 29
- Polska 29
- Uwagi o bezpieczeństwie 29
- Eksploatacja i konserwacja 30
- Descriere generală 32
- Instrucţiuni de montaj 32
- Instrucţiuni de siguranţă 32
- Romania 32
- Utilizare și întreţinere 33
- Инструкции по установке 35
- Меры предосторожости 35
- Общие свидения 35
- Русский 35
- Эксплуатация и техход 36
- Installations instruktioner 38
- Observera 38
- Sverige 38
- Säkerhetsföreskrifter 38
- Användning och underhåll 39
- Информация от производителя 41
- Сервисная поддержка 42
- Вырезать по пунктиру 43
- Дата установки мастер 43
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуата ции однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки 43
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 43
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 43
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации 43
- Сведения об установке прибора 43
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 43
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 43
Похожие устройства
- Hansa BHC633005 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHC633008 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHC633077 Руководство по эксплуатации
- Taurus Easy Руководство по эксплуатации
- Deko DKR1600E Руководство по эксплуатации
- ECON с чашей ECO-BS354K Инструкция по эксплуатации
- Rucelf UPO-1000RT-24-E Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-1000RT-24-I Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F35W Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-2000RT-48-E Руководство по эксплуатации
- Kenwood KMX-750WH Руководство по эксплуатации
- Tefal X-Nano Essential TY1127WO Руководство по эксплуатации
- Kenwood KWL-90.004.SI Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-2000RT-48-I Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F60W Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHV2002 White Инструкция по эксплуатации
- Rucelf UPO-3000RT-72-E Руководство по эксплуатации
- Hikvision AX PRO KeyPad (DS-PK1-E-WE) Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-3000RT-72-I Руководство по эксплуатации
- Sencor SHI 110BK Black Руководство по эксплуатации