Korting KHA 4970 X [30/45] Eksploatacja i konserwacja
![Korting KHA 4970 X [30/45] Eksploatacja i konserwacja](/views2/2026070/page30/bg1e.png)
- 29 -
znajdować się wewnątrz części dolnej. Nie należy
łączyć przewodu wyciągowego okapu z przewodem,
w którym krąży gorące powietrze lub z przewodem
przeznaczonym do odprowadzania dymu z urządzeń
zasilanych energią inną niż energia elektryczna.
Przed przystąpieniem do montażu, należy wyłączyć
filtr (Ryc.2b) w celu łatwiejszego manipulowania
urządzeniem.
W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej
przygotować otwór odprowadzenia powietrza.
• Sugeruje się, aby używać przewodu do
oprowadzania powietrza o takiej samej średnicy jak
otwór wylotowy. Używanie przewężenia może
zmniejszyć sprawność produktu i zwiększyć hałas.
Uwaga:
- Przy instalowaniu tego produktu zaleca się
skorzystanie z pomocy drugiej osoby.
• Montaż okapu
- Wyjąć strukturę z opakowania i zdjąć 2 śruby A
aby oddzielić część górną od części dolnej (fig.3).
- Umieścić na suficie szablon do wiercenia otworów,
zwracając uwagę, aby strzałka znajdowała się po
prawej stronie w stosunku do panelu sterowania
urządzenia, jak pokazano na rysunku 4.
Dokonaă 4 otworów ¨8 w suficie i wkrćciă 3 úruby
bez dokrćcania ich do końca i uwaýajŕc aby nie
wkrćciă úruby do otworu oznaczonego literą X na
wzorniku wiercenia (śruby i kołki rozpierające
powinny być odpowiednie dla rodzaju ściany).
- Wziąć górną część struktury B (fig.5) i ulokować ją
na 3 nie do końca dokręconych śrubach w miejscu 3
odpowiadających otworów.
Dokonać niewielkiej rotacji w celu mocnego
osadzenia (fig.5) .
Wkręcić czwartą śrubę X i dokręcić pozostałe 3 śruby
aby dokonać definitywnej blokady części górnej
struktury B
- Wziąć dolną część struktury teleskopowej C i
nałożyć ją na część górną B (fig.6).
Uwaga!
Aby uniknąć powstania rys na górnym kominie,
należy najpierw wyregulować żądaną wysokość na
podstawie wymiarów podanych na (rys. 6) i
zablokować komin na tej wysokości za pomocą 8 śrub
G, które znajdują się w wyposażeniu (rys.7).
- Wersja z zasysaniem: połączyć giętki przewód
rurowy H (nie znajdujący się w wyposażeniu) z
przygotowanym otworem wentylacyjnym i
przymocować przewód do kołnierza łączącego F
(rys.8).
- Wersja z filtrem: połączyć giętki przewód rurowy H
(nie znajdujący się w wyposażeniu) z deflektorem M
(rys. 9).
-Zamocować giętki przewód rurowy H na kołnierzu
łączącym F (rys. 9).
- Filtry z aktywnym węglem powinny być
zainstalowane na zespole zasysającym,
umieszczonym wewnątrz okapu (rys. 2c).
• Przed przystąpieniem do montażu okapu w celu
ułatwienia czynności montażowych należy otworzyć
panel, wywierając nacisk na miejsce wskazane na
rys. 2a.
Zdjąć aluminiowy panel, pociągając za uchwyt,
zgodnie z rys.2b. Jeśli produkt jest wyposażony w
filtry z aktywnym węglem, należy je wyjąć, pociągając
na zewnątrz dźwignię, zgodnie z rys. 2c.
Wyjąć kominy z opakowania (rys. 10A) i oddzielić
komin górny Y od dolnego L.
Usunąć z górnego komina Y folię zabezpieczającą,
zgodnie z rys. 10A.
- Przymocować górny komin Y do struktury za
pomocą 2 śrub X (rys. 10B).
Połączyć dolną część okapu L z górnym kominem Y
aż do wyczucia oporu, po czym ostatecznie
zamocować dolną część okapu, wykorzystując w tym
celu 4 śruby A, zgodnie z rysunkiem 11.
- Podłączenie elektryczne
Przed wykonaniem podłączenia odkręcić 4 wkręty D
dwóch puszek i otworzyć pokrywy (Rys. 14).
- Wykonać podłączenia elektryczne pomiędzy
korpusem okapu a zespołem silnika (Rys. 14 A i B).
EKSPLOATACJA I KONSERWACJA
• Zaleca się uruchomienie urządzenia przed
przystąpieniem do gotowania jakiejkolwiek potrawy.
Zaleca się, aby nie wyłączać urządzenia przez około
15 minut po zakończeniu gotowania potraw w celu
całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza.
Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest
prawidłową i regularną konserwacją; szczególną
uwagę należy zwrócić na filtr przeciwtłuszczowy oraz
na filtr z węglem aktywnym.
• Filtr przeciwtłuszczowy ma za zadanie
zatrzymywanie cząsteczek tłuszczu zawieszonych w
powietrzu, dlatego narażony jest na zatkanie, które
może nastąpić w różnym czasie, zależnie od
eksploatacji urządzenia.
- Aby zapobiec niebezpieczeństwu ewentualnych
pożarów, co najmniej raz na 2 miesiące należy myć
filtry przeciwtłuszczowe, można je myć min. w
zmywarce.
- Po kilku umyciach mogą wystąpić zmiany koloru.
Fakt ten nie daje prawa do reklamacji w celu
dokonania ich ewentualnej wymiany.
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji wymiany i
mycia może powstać niebezpieczeństwo zapalenia
się filtrów przeciwtłuszczowych.
• Filtry z węglem aktywnym służą do oczyszczania
powietrza zwracanego do otoczenia. Filtry nie nadają
się do mycia ani do regeneracji i powinny być
wymieniane nie rzadziej niż co cztery miesiące.
Nasycenie węgla aktywnego zależne jest od
dłuższego lub krótszego czasu użytkowania
urządzenia, od rodzaju kuchenki oraz od
regularności, z jaką wykonywane jest czyszczenie
‘
Содержание
- Кухонная вытяжка 1
- English 8
- General 8
- Installation instructions 8
- Safety precaution 8
- Version prepare the hole for evacuation of the air 8
- We recommend the use of an air exhaust tube which has the same diameter as the air exhaust outlet hole if a pipe with a smaller diameter is used the efficiency of the product may be reduced and its operation may become noisier 8
- Use and maintenance 9
- Bezpecnostní opatrení 11
- Návod k instalaci 11
- Polsc polsc 11
- Česky 11
- Použití a údržba 12
- Generelle oplysninger 14
- Instruktion ved installering 14
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 14
- Brug og vedligeholdelse 15
- Asennusohjeet 17
- Turvaohjeita 17
- Yleistä 17
- Käyttö ja huolto 18
- Eλλhnika 20
- Γενικα 20
- Δηγιεσ εγκαταστασησ 20
- Υπ δει εισ ασφαλειασ 20
- Ρηση και συντηρηση 21
- Biztonsági figyelmeztetések 23
- Felszerelési utasítások 23
- Magyar 23
- Általános tudnivalók 23
- Használat és karbantartás 24
- Generelt 26
- Installasjonsveiledning 26
- Sikkerhets informasjon 26
- Bruk og vedlikehold 27
- Informacje ogólne 29
- Instrukcje do instalacji 29
- Polska 29
- Uwagi o bezpieczeństwie 29
- Eksploatacja i konserwacja 30
- Descriere generală 32
- Instrucţiuni de montaj 32
- Instrucţiuni de siguranţă 32
- Romania 32
- Utilizare și întreţinere 33
- Инструкции по установке 35
- Меры предосторожости 35
- Общие свидения 35
- Русский 35
- Эксплуатация и техход 36
- Installations instruktioner 38
- Observera 38
- Sverige 38
- Säkerhetsföreskrifter 38
- Användning och underhåll 39
- Информация от производителя 41
- Сервисная поддержка 42
- Вырезать по пунктиру 43
- Дата установки мастер 43
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуата ции однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки 43
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 43
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 43
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации 43
- Сведения об установке прибора 43
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 43
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 43
Похожие устройства
- Hansa BHC633005 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHC633008 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHC633077 Руководство по эксплуатации
- Taurus Easy Руководство по эксплуатации
- Deko DKR1600E Руководство по эксплуатации
- ECON с чашей ECO-BS354K Инструкция по эксплуатации
- Rucelf UPO-1000RT-24-E Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-1000RT-24-I Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F35W Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-2000RT-48-E Руководство по эксплуатации
- Kenwood KMX-750WH Руководство по эксплуатации
- Tefal X-Nano Essential TY1127WO Руководство по эксплуатации
- Kenwood KWL-90.004.SI Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-2000RT-48-I Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F60W Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHV2002 White Инструкция по эксплуатации
- Rucelf UPO-3000RT-72-E Руководство по эксплуатации
- Hikvision AX PRO KeyPad (DS-PK1-E-WE) Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-3000RT-72-I Руководство по эксплуатации
- Sencor SHI 110BK Black Руководство по эксплуатации