Taurus Easy [6/36] Aquest aparell pot ser utilitzat per nens de 8 anys o mes i persones amb ca pacitats físiques sensorials o mentals reduïdes o falta d experiència i conei xement si se ls ha donat la...
![Taurus Easy [6/36] Aquest aparell pot ser utilitzat per nens de 8 anys o mes i persones amb ca pacitats físiques sensorials o mentals reduïdes o falta d experiència i conei xement si se ls ha donat la supervisió o instruccions apropiades pel que fa a l ús de l aparell d una manera segura i si comprenen els perills que implica aquest aparell no és cap joguina els nens han d estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l aparell la neteja i el manteniment a realitzar per l usuari no els han de realitzar els nens sense supervisió](/views2/2026074/page6/bg6.png)
Català
Balança de cuina
Easy Inox
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes
de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de
temps.
Descripció
A Plataforma de pesatge
B Pantalla LCD
C Botó engegada/aturada/TARA
D Botó selector d’unitats
E Tapa compartiment bateries
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i
conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruc-
cions pot comportar un accident.
- Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte
que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica en l’apartat
de neteja.
Aquest aparell pot ser utilitzat per nens
de 8 anys o mes i persones amb ca-
pacitats físiques, sensorials o mentals
reduïdes o falta d’experiència i conei-
xement, si se’ls ha donat la supervisió
o instruccions apropiades pel que fa a
l’ús de l’aparell d’una manera segura i
si comprenen els perills que implica.
- Aquest aparell no és cap joguina. Els
nens han d’estar sota vigilància per
assegurar que no juguin amb l’aparell.
- La neteja i el manteniment a realitzar
per l’usuari no els han de realitzar els
nens sense supervisió.
- Situeu l’aparell sobre una superfície horitzontal, dura, rígida, plana, estable i
lliure de vibracions, evitant qualsevol contacte de l’àrea de pesatge amb parets
o altres objectes aliens al pesatge. En cas contrari no mostrarà correctament
les magnituds referents al pes.
Utilització i cura:
- No supereu la capacitat de pesatge de l’aparell.
- Retireu les piles o bateries de l’aparell si no l’utilitzareu durant força temps.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional
o industrial.
- Aquest aparell no és vàlid per a transaccions comercials.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa
un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Muntatge de la/es bateria/es
- Advertència: Durant el procés de manipulació de la bateria, no toqueu simul-
tàniament els seus dos pols, ja que provocaria una descàrrega de part de la
seva energia emmagatzemada, afectant directament a la seva longevitat.
- Retireu la tapa del compartiment de la bateria/es.
Veriqueu que s’ha retirat la làmina de plàstic de protecció de la bateria/es (hi
ha bateries que se subministren amb una làmina de protecció).
- Connecteu la bateria/es en el seu allotjament, respectant la polaritat indicada
(Fig. 1)
- Tanqueu de nou la tapa del compartiment de la bateria/es.
- És essencial que les bateries siguin del mateix tipus i càrrega. No barregeu
mai bateries recarregables amb piles de carbó-zinc o piles alcalines.
- Nota: Durant el procés de substitució de la bateria/es la conguració de
l’aparell s’esborrarà i serà necessari tornar a congurar els paràmetres de
l’aparell.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb
aliments tal com es descriu a l’apartat de neteja.
- Preparar l’aparell concorde a la funció que desitgeu realitzar:
Ús:
- Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/aturada.
- Situeu els elements a pesar en el centre del bol o plataforma de l’aparell
evitant moviments bruscos i el contacte amb altres objectes, ns que l’aparell
mostri la magnitud referent al pes.
- A d’evitar imprecisions en els resultats ocasionades per interferències elec-
tromagnètiques entre equipaments elèctrics i electrònics, no utilitzeu l’aparell
prop de telèfons mòbils o microones.
Funció canvi d’unitats de pes Kg/Oz/Lb/g…:
- L’aparell disposa d’un selector d’unitats de pes. Situeu el selector a la posició
corresponent en funció de les unitats amb què desitgeu treballar. Per a fer-ho,
premeu el botó d’“UNITAT” i les unitats de mesura seleccionades apareixeran a
la pantalla una darrere l’altra. (Fig. 2)
Funció tara:
- L’aparell inclou una funció de tara. Aquesta funció és molt útil a l’hora de
pesar diferents elements un després de l’altre, sense haver de treure-ho tot de
la plataforma de pesatge cada vegada.
- Imaginem que preciseu 100 gr de farina i 25 gr d’aigua, podeu procedir a pe-
sar primer els 100 gr de farina, a continuació activar la funció tara (la pantalla
mostrarà de nou 0,0), i a continuació pesar els 25 gr d’aigua.
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell prement l’interruptor engegada/aturada.
- Netegeu l’aparell.
Missatges especials:
A la pantalla poden aparèixer els següents missatges:
- EEEEE: Signica que s’ha sobrepassat la capacitat de l’aparell
- Lo: Signica que és necessari canviar/recarregar les piles/bateries
Neteja
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent
i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH
àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
Consumibles
- Podreu adquirir els consumibles (ltres…) adequats al vostre model d’aparell
als distribuïdors i establiments autoritzats.
- Empreu sempre consumibles originals, dissenyats especícament per al
vostre model d’aparell.
- Aquest aparell només s’ha d’utilitzar amb el següent tipus de consumibles
(Fig.3)
- Bosses del tipus:
- Piles del tipus:
- Podreu adquirir aquest tipus de consumible a botigues especialitzades.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat.
No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- En cas d’averia truqueu al telèfon d‘atenció al client indicat al full de garantia.
No intentin desmuntar ni reparar l’aparell vostès mateixos ja que pot existir
perill.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa
en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats
en un sistema de recollida, classicació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot
utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material.
Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin
considerar perjudicials per al medi ambient.
Manual Easy Inox.indb 6 25/04/14 10:37
Содержание
- Easy inox 1
- Espan ol 4
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y perso nas con capacidades físicas senso riales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica este aparato no es un juguete los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato la limpieza y el mantenimiento a rea lizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión 4
- Manual easy inox indb 4 25 04 14 10 37 4
- Manual easy inox indb 5 25 04 14 10 37 5
- Aquest aparell pot ser utilitzat per nens de 8 anys o mes i persones amb ca pacitats físiques sensorials o mentals reduïdes o falta d experiència i conei xement si se ls ha donat la supervisió o instruccions apropiades pel que fa a l ús de l aparell d una manera segura i si comprenen els perills que implica aquest aparell no és cap joguina els nens han d estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l aparell la neteja i el manteniment a realitzar per l usuari no els han de realitzar els nens sense supervisió 6
- Catala 6
- Manual easy inox indb 6 25 04 14 10 37 6
- Manual easy inox indb 7 25 04 14 10 37 7
- English 8
- Manual easy inox indb 8 25 04 14 10 37 8
- This appliance can be used by people unused to its handling disabled people or children aged from 8 years and abo ve if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and unders tand the hazards involved this appliance is not a toy children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised 8
- Manual easy inox indb 9 25 04 14 10 37 9
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement des personnes han dicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans et ce sous la surveillance d une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionnement sûr de l appareil et en comprenant les dangers qu il comporte cet appareil n est pas un jouet les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l appareil sauf sous la supervision d un adulte 10
- Français 10
- Manual easy inox indb 10 25 04 14 10 37 10
- Manual easy inox indb 11 25 04 14 10 37 11
- Deutsch 12
- Manual easy inox indb 12 25 04 14 10 37 12
- Personen denen es an wissen im umgang mit dem gerät mangelt geis tig behinderte personen oder kinder ab 8 jahren dürfen das gerät nur unter aufsicht oder anleitung über den siche ren gebrauch des gerätes so dass sie die gefahren die von diesem gerät ausgehen verstehen benutzen dieses gerät ist kein spielzeug kinder sollten überwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem gerät spielen kinder dürfen keine reinigungs oder instandhaltungsarbeiten am gerät ausführen sofern sie nicht von einem erwachsenen beaufsichtigt werden 12
- Manual easy inox indb 13 25 04 14 10 37 13
- Italiano 14
- Manual easy inox indb 14 25 04 14 10 37 14
- Questo apparato può essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento persone disabili o bambini di età superiore a 8 anni esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le istruzioni per un suo uso in tutta sicu rezza e ne comprendano i rischi questo apparecchio non è un gio cattolo assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio i bambini possono eseguire ope razioni di pulizia o di manutenzione dell apparecchio solo se sorvegliati da un adulto 14
- Manual easy inox indb 15 25 04 14 10 37 15
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização pessoas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este comporta este aparelho não é um brinquedo as crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o apa relho as crianças não devem realizar ope rações de limpeza ou manutenção do aparelho a menos que se encontrem sob a supervisão de um adulto 16
- Manual easy inox indb 16 25 04 14 10 37 16
- Portugue s 16
- Manual easy inox indb 17 25 04 14 10 37 17
- Dit toestel mag onder toezicht door onervaren personen personen met een beperking of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden mits zij de nodige informatie hebben gekregen om het toestel op een veilige manier te kunnen gebruiken en de gevaren kennen de kinderen moeten in het oog ge houden worden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen het schoonmaken en het onderhoud van het toestel door kinderen moet steeds onder toezicht van een volwas sene gebeuren 18
- Manual easy inox indb 18 25 04 14 10 37 18
- Nederlands 18
- Manual easy inox indb 19 25 04 14 10 37 19
- Manual easy inox indb 20 25 04 14 10 37 20
- Polski 20
- Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu pro duktem osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykon ywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 20
- Manual easy inox indb 21 25 04 14 10 37 21
- Manual easy inox indb 22 25 04 14 10 37 22
- Ελληνικα 22
- Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από ανθρώπους που δεν είναι εξοικειωμένοι με την χρήση της από άτομα με αναπηρία ή και παιδιά άνω των 8 ετών με την προϋπόθεση να γίνεται με επίβλεψη ενηλίκου ή αν έχουν εκπαιδευτεί στην ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοήσει τους κινδύνους που συνεπάγεται τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συσκευή τα παιδιά δεν πρέπει να κάνουν εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης στην συσκευή εκτός κι αν επιβλέπονται από έναν ενήλικα 22
- Manual easy inox indb 23 25 04 14 10 37 23
- Manual easy inox indb 24 25 04 14 10 37 24
- Прибор может использоваться лицами не знакомыми с принципами его работы лицами с ограниченными физическими возможностями или детьми с 8 лет если они находятся под наблюдением взрослых или получили соответствующие инструкции о безопасной работе с прибором и осознают имеющиеся риски не оставляйте его без присмотра в местах доступных для детей дети не должны осуществлять чистку и ремонт прибора если они не находятся под наблюдением взрослых 24
- Русскии 24
- Manual easy inox indb 25 25 04 14 10 37 25
- Acest aparat poate fi utilizat de persoa ne care nu sunt familiarizate cu utili zarea sa persoane cu dizabilități sau copii sub 8 ani doar sub supraveghere sau după ce au fost instruiţi cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele care pot apărea acest aparat nu este o jucărie copiii trebuie supravegheaţi pentru a garanta că nu se joacă cu acest aparat copii nu trebuie să realizeze operațiuni de spălare sau întreținere a aparatului decât dacă sunt supravegheați de un adult 26
- Manual easy inox indb 26 25 04 14 10 37 26
- Romana 26
- Manual easy inox indb 27 25 04 14 10 37 27
- Manual easy inox indb 28 25 04 14 10 37 28
- Български 28
- Този уред може да бъде използван от хора които не знаят да боравят с този вид продукти хора с физически увреждания или деца над 8 години само и единствено ако са под надзора на някой възрастен човек или ако предварително им е обяснено как трябва да използват уреда по сигурен начин и ако разбират съществуващите рискове този уред не е играчка наблюдавайте децата за да сте сигурни че не си играят с уреда децата не трябва да почистват или извършват поддръжката на уреда ако те не са под надзора на някой възрастен човек 28
- Manual easy inox indb 29 25 04 14 10 37 29
Похожие устройства
- Deko DKR1600E Руководство по эксплуатации
- ECON с чашей ECO-BS354K Инструкция по эксплуатации
- Rucelf UPO-1000RT-24-E Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-1000RT-24-I Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F35W Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-2000RT-48-E Руководство по эксплуатации
- Kenwood KMX-750WH Руководство по эксплуатации
- Tefal X-Nano Essential TY1127WO Руководство по эксплуатации
- Kenwood KWL-90.004.SI Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-2000RT-48-I Руководство по эксплуатации
- Deerma DEM-F60W Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHV2002 White Инструкция по эксплуатации
- Rucelf UPO-3000RT-72-E Руководство по эксплуатации
- Hikvision AX PRO KeyPad (DS-PK1-E-WE) Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-3000RT-72-I Руководство по эксплуатации
- Sencor SHI 110BK Black Руководство по эксплуатации
- Brayer BR2030 Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-6000RT-192-I Руководство по эксплуатации
- Rucelf UPO-6000RT-320-E Руководство по эксплуатации
- Sencor SHI 131GD Black Руководство по эксплуатации