Beurer Boats GS215 [7/28] Indicaciones generales
![Beurer Boats GS215 [7/28] Indicaciones generales](/views2/2026137/page7/bg7.png)
7
•
Résistance jusqu’à
180 kg (396lb / 28 st
),
Graduation 100g (0,2lb /
1 lb
).
•
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un
chiffon humide sur lequel vous déposerez si besoin
est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plon-
gez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez
jamais sous l’eau courante.
• Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la
poussière, les produits chimiques, les fortes varia-
tions de température, les champs électromagné-
tiques et les sources de chaleur trop proches.
•
Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la
balance: danger de basculement!
•
Éloignez les enfants du matériel d’emballage!
•
Non prévue pour un usage industriel.
•
Pour toute question concernant l’utilisation de nos
appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au
service après-vente de.
•
Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batteries
et changez-les le cas échéant.
•
Seul le service client ou un opérateur autorisé peut
procéder à une réparation.
•
Si du liquide de la cellule de pile entre en contact
avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée
avec de l’eau et consultez un médecin.
• Risque d’ingestion ! Les enfants en bas âge
pourraient avaler des piles et s’étouffer. Veuillez
donc conserver les piles hors de portée des enfants
en bas âge !
•
Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
•
Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et
nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
• Protégez les piles d’une chaleur excessive.
• Risque d’explosion ! Ne jetez pas les piles dans
le feu.
• Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-cir-
cuitées.
• En cas de non utilisation prolongée de l’appareil,
sortez les piles du compartiment à piles.
• Utilisez uniquement des piles identiques ou équiva-
lentes.
•
Remplacez toujours l’ensemble des piles simultanément.
• N’utilisez pas d’accumulateur !
• Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.
• Les piles usagées et complètement déchargées
doivent être mises au rebut dans des conteneurs
spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet
usage ou bien déposées chez un revendeur d’appa-
reils électriques. L’élimination des piles est une obli-
gation légale qui vous incombe.
• Ces pictogrammes se trouvent sur
les piles à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
•
Dans l’intérêt de la protection de
l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères à la fin de sa
durée de service. L’élimination doit se faire par
le biais des points de collecte compétents dans votre
pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la
directive européenne – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) relative aux appareils élec-
triques et électroniques usagés. Pour toute question,
adressez-vous aux collectivités locales responsables
de l’élimination et du recyclage de ces produits.
• Emballage à trier.
20
PAP
GARANTIE
Pour plus d’informations sur la garantie et les condi
-
tions de garantie, veuillez consulter la fiche de
garantie fournie.
Sous réserve d’erreurs et de modifications
E
S Indicaciones generales
Lea atentamente estas instrucciones de
uso, consérvelas para su futura utiliza-
ción, póngalas a disposición de otros
usuarios y respete las indicaciones.
Símbolos
En estas instrucciones de uso se utilizan los siguien-
tes símbolos:
ADVER-
TENCIA
Aviso sobre riesgos de
lesiones u otros peligros
para la salud.
ATENCIÓN
Indicación de seguridad
sobre posibles daños del
aparato o de los acces
-
orios.
Indicación de información importante.
Leer las instrucciones de uso
20
PAP
Eliminar el embalaje respetando el me-
dioambiente
Eliminación según la Directiva europea
sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE)
No deseche pilas con la basura domé-
stica, ya que contienen sustancias tó-
xicas
Fabricante
Este producto cumple los requisitos de
las directrices europeas y nacionales
vigentes.
Marcado UKCA (Conformidad Evalua-
da del Reino Unido, por sus siglas en
inglés)
Содержание
- Gs 215 1
- Inbetriebnahme 2
- Wiegen 3
- Allgemeine hinweise 4
- Fehlermeldung 4
- General advice 5
- Signs and symbols 5
- Conseils d ordre général 6
- Symboles utilisés 6
- Indicaciones generales 7
- Símbolos 7
- Indicazioni generali 8
- Spiegazione dei simboli 8
- Genel açıklamalar 9
- I şaretlerin açıklaması 9
- Общие указания 10
- Пояснения к символам 10
- Objaśnienie symboli w instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole 11
- Wskazówki ogólne 11
- Algemene aanwijzingen 12
- Baterii zawierających szkodliwe subs tancje nie należy wyrzucać z odpadami z gospodarstwa domowego 12
- Należy przeczytać instrukcję obsługi 12
- Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych 12
- Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska 12
- Oznaczenie zgodności z wymogami w wielkiej brytanii 12
- Oznakowanie certyfikacyjne dla produk tów eksportowanych do federacji ro syjskiej oraz państw wnp 12
- Producent 12
- Utylizacja zgodnie z dyrektywą we w sprawie zużytego sprzętu elektrycz nego i elektronicznego weee waste electrical and electronic equipment 12
- Batterijen die schadelijke stoffen bevat ten mogen niet als huisvuil worden aan geboden 13
- Certificeringssymbool voor producten die naar de russische federatie en naar de landen van het gos worden geëx porteerd 13
- Fabrikant 13
- Garantie 13
- Gebruiksaanwijzing lezen 13
- Let op 13
- Ukca markering uk conformity as sessed 13
- Verklaring van de symbolen 13
- Verpakking overeenkomstig de milieu eisen verwijderen 13
- Verwijder het apparaat conform de eu richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur weee was te electrical and electronic equipment 13
- Verwijzing naar belangrijke informatie 13
- Waar schu wing 13
- Waarschuwing voor mo gelijke schade aan het ap paraat of de toebehoren 13
- Waarschuwing voor situaties met verwondingsrisico s of ge vaar voor uw gezondheid 13
- Explicação dos símbolos 14
- Indicações gerais 14
- Γενικές οδηγίες 15
- Επεξήγηση συμβόλων 15
- Generelle anvisninger 16
- Symbolforklaring 16
- Allmänna anvisningar 17
- Teckenförklaring 17
- Generelle merknader 18
- Tegnforklaring 18
- Merkkien selitykset 19
- Yleisiä ohjeita 19
- Obecné pokyny 20
- Vysvětlení symbolů 20
- Razlaga simbolov 21
- Splošni napotki 21
- Jelmagyarázat 22
- Általános utasítások 22
- Explicaţia simbolurilor 23
- Indicaţii generale 23
- Vysvetlenie symbolov 24
- Všeobecné upozornenia 24
- Záruka 25
- ةنحشلا ةغراف وأ ةكلهتسملا تايراطبلا نم صلختلا كيلع بج 26
Похожие устройства
- Beurer GS340 XXL Руководство по эксплуатации
- Beurer черные GS400 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer белые GS400 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer белые GS410 Signature Line Руководство по эксплуатации
- BQ B Руководство по эксплуатации
- BQ B Руководство по эксплуатации
- Digma BT-20 ANC Black Руководство по эксплуатации
- Digma TWS-11 Black Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1800 Руководство по эксплуатации
- Polaris PST 0203 Руководство по эксплуатации
- Philips 65BDL3052E/00 Руководство по эксплуатации
- Oursson Зеленое яблоко KS0501GD/GA Инструкция по эксплуатации
- BQ VC1001H Руководство по эксплуатации
- Anker Flare 2 Black (A3165G11 BK) Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-BL 1200 G Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC43ST0045F Руководство по эксплуатации
- Haier 50 Smart TV DX2 Руководство по эксплуатации
- Bosch MaxoMixx MS8CM61V5 Руководство по эксплуатации
- Oursson VS0434/GA Red Руководство по эксплуатации
- Oursson VS0431/GA Руководство по эксплуатации