First 5343-3 [8/16] Lietuviu k
![First 5343-3 [8/16] Lietuviu k](/views2/2026313/page8/bg8.png)
14 15
LIETUVIU K.
LIETUVIU K.
VARTOTOJO VADOVAS
SVARBI INFORMACIJA
• Prašome perskaityti naudojimo instrukcijas
prieš pradedant naudoti įrangą.
• Patikrinkite ar įrangos reikalaujama elektros
įtampa sutampa su jūsų namuose esančia
elektros įtampa.
• Nepalikite įjungtos įrangos be priežiūros.
Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Retkarčiais patikrinkite ar nesugedęs laidas.
Nenaudokite įrangos, jei pastebėjote, kad
sugedęs laidas ar pati keptuvė. Kreipkitės
į kvalikuotą specialistą, kad pataisytų
gedimus. (*). Jei laidas pažeistas, jis turi būti
pakeistas kvalikuoto asmens. (*)
• Įrangą naudokite tik namų ruošoje, ir tik
pagal šioje instrukcijoje aprašytą paskirtį.
• Niekada nepanardinkite šios įrangos į
vandenį ar kokį kitą skystį.
• Neplaukite šios įrangos indų plovimo mašina.
• Nenaudokite šios įrangos šalia įkaitusių
paviršių.
• Prieš valydami visada išjunkite įrangą iš
elektros lizdo.
• Nenaudokite įrangos lauke, laikykite ją
sausoje aplinkoje.
• Nenaudokite priedų, kurių nerekomenduoja
gamintojas. Jie gali sukelti pavojų vartotojui ir
sugadinti įrangą.
• Niekada nejudinkite įrangos traukdami
už laido. Įsitikinkite, kad laidas niekur
neužklius. Nevyniokite laido apie įrangą ir jo
nelankstykite.
• Padėkite įrangą ant stalo ar kito lygaus
paviršiaus.
• Palaukite, kol įranga atvės prieš ją valydami
ir supakuodami.
• Pasistenkite, kad laidas niekada neliestų
karštų įrangos dalių.
• Kai įranga įjungta, jos paviršius gali būti labai
įkaitęs. Būkite atsargūs, ir nelieskite įrangos
paviršiaus, kai ji įjungta.
• Užtikrinkite, kad esant įjungtai įrangai,
ji neliestų tokių degių medžiagų, kaip
užuolaidos, medžiagos, ir pan.
• Būkite atsargūs, ir pasistenkite nesubraižyti
specialaus kepamojo padėklo paviršiaus,
kitaip šio paviršiaus dalelytės gali patekti į
jūsų maistą. Naudokite klasikinius medinius
arba karščiui atsparius plastikinius įrankius.
• Kai nesinaudojate įranga, visada išjunkite ją
iš elektros lizdo. Ji neturi on/off (automatinio
išsijungimo) funkcijos.
• Naudokite įrangą tik maistui, kurį reikia kepti.
• Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms
(įskaitant vaikus), turintiems zinę, jutiminę
ar protinę negalią arba patirties ir žinių
neturintiems asmenims, nebent juos prižiūri
arba nurodo, kaip naudotis įrenginiu, už jų
saugumą atsakingas asmuo.
• Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti,
kad jie nežaistų su prietaisu.
(*) Kvalikuotas elektrikas: gamintojo ir
importuotojo paskiriamas elektrikas, kuris
garantiniu laikotarpiu būtų atsakingas už
įrangos taisymą. Sugedus įrangai, pristatykite ją
šiam elektrikui.
NAUDOJIMAS
• Apsauginis paviršius pirmo naudojimo metu
gali sukelti dūmus. Šie dūmai nekenksmingi.
• Naudojant pirmą kartą, nuvalykite padėklų
paviršių su drėgna skiautele, ir nusausinkite.
• Kepimo padėklus galite sutepti sviestu,
margarinu, ar taukais. Kadangi padėklų
paviršius yra nepridegantis, prieš kepant jo
nebūtina ištepti riebalais.
• Įkiškite laidą į elektros lizdą. Įsižiebs raudona
veikimo ir žalia pasiruošimo lemputė. Jos
reiškia, kad įranga įjungta ir kaista
• Žalia pasiruošimo lemputė išsijungs,
kai bus pasiekta kepimo temperatūra.
Naudojimosi metu, ši pasiruošimo lemputė
pastoviai įsijungs ir išsijungs. Tai reiškia, kad
termostatas reguliuoja įrangos temperatūrą.
• PASTABA: veikimo metu kepimo padėklai
gerai įkaista. Būkite atsargūs, kad
nedudegtumėte.
180° Atidarymas (Kampinis mygtukas)
COMBI SUVOŽTINIŲ VEIKIMAS
• Pasiruoškite suvožtinš kol kaista įranga.
• Pilnai atidarykite suvožtinių keptuvę.
Padėkite duonos riekę ant apatinės dalies
sviestu suteptu paviršiumi į apačią.
• Užpildykite suvožtinį.
• Uždėkite viršutinę suvožtinio dalį sviestu
suteptu paviršiumi į išorę ir atsargiai
uždarykite įrangą. Neuždarykite įrangos jėga.
Tarp padėklų išeis garai. Būkite atsargūs,
kad nenudegtumėte.
• Kepimo metu užrakinkite abi keptuvės dalis
užrakto paglaba.
• Jūsų suvožtinis iškeps per 2-3min.
priklausomai nuo jūsų skonio. Atidarę
keptuvę, išimkite suvožtinį medinių ar
plastikinių įrankių pagalba. Nenaudokite
metalinių įrankių, nes jie gali sugadinti
nepridegantį padėklo paviršių.
• Uždarykite keptuvės dangtį, kad
išlaikytumėte šilumą, kol ruošiate seknačius
suvožtinius.
• Jei norite, pasiruoškite sekančius
suvožtinius, kol kepa ankstesnieji.
• Baigus kepti, ištraukite elektros laidą iš lizdo.
SKRUDINTUVO VEIKIMAS
• Lengvai ištepkite paviršių sviestu, margarinu
arba kepimo aliejumi, kad išvengtumėte
prikepusių paviršių.
• Kai įranga pasieks reikiamą temperatūrą,
atidarykite dangtį ir padėkite maistą ant
grotelių. Įsitikinkite, ar maistas nėra per
storas, ir ar galite uždaryti skrudintuvo
dangtį. Kepimo laikas priklauso nuo maisto,
kurį skrudinate. Kad maistas nepridegtų,
kepimo metu pastoviai jį tikrinkite.
• Baigus skrudinti, ištraukite elektros laidą iš
lizdo ir palikite įrangą atvėsti.
VALYMAS
• Prieš valydami, ištraukite elektros laidą iš
lizdo ir palaukite kol įranga atvės. Viršutinę
nesvylančia danga dengtą kepimo plokštę
palikite atidarytą ir leiskite prietaisui atvėsti.
• Plokštelių kraštus ir vidinę pusę nuvalykite
virtuviniu, drėgnu ar dulkes surenkančiu
skudurėliu.
• Jei ant plokštelių patekęs sumuštinių
užpildas sunkiai valosi, užpilkite truputį
riebalų ir po 5 minučių nuvalykite
suminkštėjusius užpildo likučius.
• Korpusą valykite tik lengvai sudrėkintu
skudurėliu ir užtikrinkite, kad drėgmė ar
riebalai nepatektų į aušinimo angas.
• Tiek vidinės, tiek išorinės skrudintuvo dalies
nevalykite kempine arba metaliniu šveistuku,
nes galite pažeisti paviršių.
• Nepanardinkite į vandenį ar kitokį skystį.
TECHNINĖ INFO:
220-240V • 50/60Hz • 1200W
Aplinkai saugus išmetimas
Jūs galite padėti saugoti aplinką!
Nepamirškite laikytis vietos reikalavimų:
atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite į
atitinkamą atliekų utilizavimo centrą.
Содержание
- Fa 5343 3 1
- شتيودنسلا دادعإ ةكبش يبموك ةريطشلا تاميلعتلا ليلد 1
- Cleaning 2
- English 2
- Grill function 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Sandwich function 2
- Technical data 2
- 240v 50 60hz 1200w 3
- Deutsch 3
- Gebrauch als grill 3
- Gebrauch als sandwichmaker 3
- Gebrauchsanweisung 3
- Inbetriebnahme 3
- Pflegehinweise 3
- Technische daten 3
- Wichtige sicherheitsvorschriften 3
- Funzione griglia 4
- Funzione sandwich 4
- Istruzioni importanti per la sicurezza 4
- Italiano 4
- Manuale di istruzioni 4
- Pulizia 4
- Specifiche tecniche 4
- Czyszczenie 5
- Dane techniczne 5
- Funkcja grilla 5
- Funkcja kanapek 5
- Instrukcja obsługi 5
- Korzystanie 5
- Polski 5
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 5
- Funkcija grila 6
- Funkcija za sendviče 6
- Scg cro b i h 6
- Tehnički podaci 6
- Upotreba 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Važne mere bezbednosti 6
- Čišćenje 6
- Grila funkcija 7
- Karstmaižu funkcija 7
- Latvian 7
- Lietošana 7
- Lietošanas pamācība 7
- Svarīgi drošības noteikumi 7
- Tehniskie dati 7
- Tīrīšana 7
- Combi suvožtinių veikimas 8
- Lietuviu k 8
- Naudojimas 8
- Skrudintuvo veikimas 8
- Svarbi informacija 8
- Techninė info 8
- Valymas 8
- Vartotojo vadovas 8
- Curăţare 9
- Date tehnice 9
- Funcţie grill 9
- Funcţie sandviş 9
- Instrucţiuni de siguranţă importante 9
- Manual de utilizare 9
- Romaneste 9
- Utilizare 9
- Бъλгарски 10
- Важни мерки за безопасност 10
- Инструкции за употреба 10
- Почистване 10
- Технически данни 10
- Употреба 10
- Функция грил 10
- Функция сандвич 10
- 240в 50 60гц 1200вт 11
- Інструкція з експлуатації 11
- Використання 11
- Гриль 11
- Міри безпеки 11
- Приготування сандвічів 11
- Термін придатності не обмежений 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Чищення 11
- Conseils de sécurité importants 12
- Fonction gril 12
- Fonction sandwich 12
- Français 12
- Informations techniques 12
- Manuel d utilisation 12
- Nettoyage 12
- Utilisation 12
- Datos técnicos 13
- Español 13
- Función de sandwichera 13
- Función grill 13
- Limpieza 13
- Manual de instrucciones directrices importantes de seguridad 13
- Важные правила безопасности 14
- Для приготовления различных видов продуктов путем их обжаривания на нагреваемой поверхности не для коммерческого и промышленного использования 14
- Использование 14
- Приготовление бутербродов 14
- Приготовления гриля 14
- Руководство по эксплуатации 14
- Русский 14
- Сандвичница гриль 14
- Чистка 14
- Русский 15
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 15
- ةيبرعلا ةغللا 15
- تاميلعتلا ليلد 15
- مادختسلاا 15
- ءاوشلا ةفيظو 16
- ةريطشلا شتيودنسلا دادعإ ةفيظو 16
- ةيبرعلا ةغللا 16
- ةينقتلا تانايبلا 16
- فيظنتلا 16
Похожие устройства
- Бирюса Б-M110 металлик Руководство по эксплуатации
- Electrolux EAP-2075D YinYang Руководство по эксплуатации
- BQ 1862 Talk Blue Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2935 Руководство по эксплуатации
- Taurus Homeland Parking Руководство по эксплуатации
- Taurus Ideal Avant Руководство по эксплуатации
- Taurus Ideal Lithium Руководство по эксплуатации
- Бирюса Б-111 Руководство по эксплуатации
- Taurus Inedit 29.6 Wash Руководство по эксплуатации
- Morphy Richards 480005 Руководство по эксплуатации
- BQ 1862 Talk Grey Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2932 Руководство по эксплуатации
- Бирюса белый Б-680KXQ Руководство по эксплуатации
- Zanussi GWH 10 Fonte Glass Mirror Руководство по эксплуатации
- BQ 2440 Step L Black Инструкция по эксплуатации
- Taurus Ultimate Digital Fuzzy Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNel 4713-23 Руководство по эксплуатации
- Taurus Ultimate Go Руководство по эксплуатации
- Metabo WEV 11-125 Инструкция по эксплуатации
- Taurus Ultimate Go Animal Руководство по эксплуатации