Vitek VT-1459 [15/24] Україньска
![Vitek VT-1459 [15/24] Україньска](/views2/2027634/page15/bgf.png)
15
УКРАЇНЬСКА
• При пошкодженні шнура живлення його
заміну, щоб уникнути небезпеки, мають
робити виробник, сервісна служба або
подібний кваліфікований персонал.
• Забороняється самостійно ремонтувати
пристрій. Не розбирайте пристрій само-
стійно, при виникненні будь-яких несправ-
ностей, а також після падіння пристрою
вимкніть пристрій з електричної розетки
та зверніться до будь-якого авторизова-
ного (уповноваженого) сервісного центру
за контактною адресою, вказаною у гаран-
тійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
• Перевозьте пристрій лише у заводській
упаковці.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ
ВИКОРИСТАННЯ ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ
УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ
ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА
РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ УВІМКНЕННЯМ
Після транспортування або зберігання
пристрою при зниженій температурі
необхідно витримати його при кімнатній
температурі не менше трьох годин.
• Повністю розпакуйте пристрій та видаліть
будь-які рекламні наклейки, що заважа-
ють роботі пристрою.
• Перевірте цілісність пристрою, якщо
є пошкодження, не користуйтеся при-
строєм.
• Перед увімкненням переконайтеся в тому,
що напруга електричної мережі відповідає
робочій напрузі пристрою.
• Пристрій призначений для роботи від
мережі змінного струму з частотою
50 Гц або 60 Гц, для роботи пристрою
при потрібній номінальній частоті ніяке
настроювання не потребується.
• Перед першим використанням промийте
всі знімні частини (1, 2, 3, 5, 6) теплою
водою з м’яким мийним засобом та
ретельно просушіть.
• Моторний блок (7) протріть м’якою, злегка
вологою тканиною, після чого витріть
насухо.
• Забороняється занурювати моторний
блок (7) у будь-які рідини та мити його
водою.
• Установіть блендер на рівній, стійкій
поверхні.
УВАГА! Час безперервної роботи блен-
дера не має перевищувати 60 секунд,
а перерва між двома увімкненнями має
складати від 1 до 2 хвилин.
• Забороняється знімати чашу блендера (3)
та кришку (2) чаші під час роботи при-
строю.
ВИКОРИСТАННЯ БЛЕНДЕРА
Блендер використовується для подрібнення
продуктів, колення льоду, змішування різних
інгредієнтів, приготування коктейлів.
• Установіть чашу блендера (3) на мото-
рний блок (7), ручка (4) чаші (3) має бути
розташована з правого або лівого боку
моторного блоку (7), поверніть чашу (3) за
годинниковою стрілкою до упору.
• Зніміть кришку чаші блендера (2).
• Помістіть необхідні інгредієнти у чашу (3).
• Закрийте чашу блендера (3) кришкою (2),
вставте в отвір кришки (2) мірну плас-
тівку (1) та поверніть її за годинниковою
стрілкою до упору.
• Ще раз переконаєтеся в тому, що чаша
блендера (3) встановлена правильно.
• Вставте вилку мережного шнура в елек-
тричну розетку.
Примітка: Блендер не увімкнеться, якщо
чаша блендера (3) встановлена непра-
вильно.
• Перемикачем режимів роботи (8) устано-
віть необхідну швидкість обертання ножів:
«1» (низька швидкість) – для змішування
рідких продуктів;
«2» (висока швидкість) – для рідких та
твердих продуктів;
«Р» – імпульсний режим роботи.
• Для увімкнення імпульсного режиму
роботи переведіть та утримуйте переми-
кач (8) у положенні «P».
• Під час роботи блендера або у пере-
рвах можна додавати у чашу (3) необ-
хідні інгредієнти. Для цього вийміть мірну
пластівку (1), повернувши її проти годин-
никової стрілки, пластівку (1) можна вико-
ристовувати як посудину для додавання
необхідних рідких інгредієнтів. Після
Содержание
- Table blender 1
- Vt 1459 1
- Настольный блендер 1
- English 3
- English 4
- English 5
- В случае непредвиденной остановки вра 6
- Не перегружайте чашу блендера продук 6
- Русский 6
- Тами и следите за уровнем налитых жид костей 6
- Щения ножей отключите устройство от электрической сети и только после этого можно удалить ингредиенты заблокиро вавшие ножи 6
- Русский 7
- Отвара сока 8
- Примечание если переработка продуктов затруднена добавьте в чашу блендера 3 небольшое количество жидкости воды 8
- Русский 8
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 9
- Русский 9
- Қазақша 10
- Қазақша 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Україньска 14
- Україньска 15
- Україньска 16
- Україньска 17
- Кыргыз 18
- Кыргыз 19
- Кыргыз 20
- Extrageți alimentele şi vărsați lichidele din vasul blenderului doar după oprirea completă a cuţitelor 21
- Română 21
- Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul ori 21
- Română 22
- Inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabi lităţi 23
- Moale ușor umezită apoi ștergeți l până la uscare 23
- Păstraţi dispozitivul la loc uscat şi răcoros 23
- Română 23
- Set de livrare blender 1 buc instrucţiune 1 buc certificat de garanţie 1 buc 23
- Ștergeți unitatea motorului 7 cu o cârpă 23
Похожие устройства
- First 5263-3 Руководство по эксплуатации
- Bosch MFQ4030K Styline Colour Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher SWG 700 Руководство по эксплуатации
- Omoikiri Nagare Slim 1250 (4995063) Руководство по эксплуатации
- BQ KS1011 Руководство по эксплуатации
- BQ KS1010 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IS-821 Руководство по эксплуатации
- Wilfa KS1B-T2 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW155M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW154M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW149M Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD325 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD322 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD323 Руководство по эксплуатации
- Tesler EOGC-8000 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher BG 1620 Руководство по эксплуатации
- BQ J1005 Руководство по эксплуатации
- Pioneer CMA011 Руководство по эксплуатации
- Jura ENA 8 Full Nordic White Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0908 Инструкция по эксплуатации