Vitek VT-1459 [8/24] Русский
![Vitek VT-1459 [8/24] Русский](/views2/2027634/page8/bg8.png)
8
РУССКИЙ
канчик (1) на место и поверните его по часо-
вой стрелке до упора.
• Завершив работу с устройством, установите
переключатель режимов работы (8) в поло-
жение «0» и извлеките вилку сетевого шнура
из электрической розетки.
• Снимите чашу блендера (3) с моторного
блока (7), повернув её против часовой
стрелки до упора.
• Снимите с чаши (3) крышку (2), извлеките из
чаши (3) переработанные продукты.
• После окончания работы промойте чашу
блендера (3).
Примечание: Если переработка продуктов
затруднена, добавьте в чашу блендера (3)
небольшое количество жидкости (воды,
отвара, сока).
• Перед началом процесса измельчения/сме-
шивания рекомендуется очистить кожуру с
фруктов, удалить несъедобные части, такие,
как косточки, и порезать фрукты кубиками
размером около 2х2 см.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы
блендера не должно превышать 60 секунд,
а перерыв между двумя включениями дол-
жен составлять от 1 до 2 минут.
ЧИСТКА И УХОД
По окончании работы выключите блендер,
установив переключатель режимов работы (8)
в положение «0», и извлеките вилку сетевого
шнура из электрической розетки.
• Снимите чашу блендера (3) с моторного
блока (7), повернув её против часовой
стрелки до упора.
• Снимите крышку (2) и извлеките из чаши (3)
переработанные продукты.
• Предварительно промойте чашу (3).
• Извлеките блок ножей (6) и уплотнительную
прокладку (5). Для снятия блока ножей (6)
поворачивайте его против часовой стрелки
и снимите.
ВНИМАНИЕ: Режущие кромки блока ножей
(6) очень острые и представляют опас-
ность. Обращайтесь с блоком ножей крайне
осторожно.
• Блок ножей (6) промывайте только со сто-
роны ножей, запрещается блок ножей (6)
полностью погружать в воду или любые дру-
гие жидкости.
• Промойте чашу (3), уплотнительную про-
кладку (5), крышку (2) и мерный стаканчик
(1) тёплой водой с мягким моющим сред-
ством, после чего просушите.
• Чашу блендера (3) можно промывать в
посудомоечной машине при снятом блоке
ножей (6).
• Моторный блок (7) протрите мягкой влаж-
ной тканью, после чего вытрите насухо.
• Запрещается для чистки блендера исполь-
зовать жёсткие губки, абразивные чистящие
средства и растворители.
• Запрещается погружать моторный блок
блендера (7) в любые жидкости и поме-
щать его в посудомоечную машину.
• Установите уплотнительную прокладку (5)
в блок ножей (6).
• Установите блок ножей (6) на чашу блен-
дера (3) и закрутите его по резьбе, повора-
чивая по часовой стрелке.
• Устанавливая блок ножей (6), не прилагайте
чрезмерных усилий, чтобы не повредить
прокладку (5).
ХРАНЕНИЕ
• Перед тем как убрать устройство на хра-
нение, выполните требования раздела
ЧИСТКА И УХОД.
• Храните устройство в чистом и сухом месте,
недоступном для детей и людей с ограни-
ченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Блендер – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 400 Вт
Максимальная мощность: 900 Вт
Стеклянная чаша объёмом 1,5 л
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элементов
питания (если входят в комплект), не выбрасы-
вайте их вместе с обычными бытовыми отхо-
дами, передайте прибор и элементы питания в
специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.
Содержание
- Table blender 1
- Vt 1459 1
- Настольный блендер 1
- English 3
- English 4
- English 5
- В случае непредвиденной остановки вра 6
- Не перегружайте чашу блендера продук 6
- Русский 6
- Тами и следите за уровнем налитых жид костей 6
- Щения ножей отключите устройство от электрической сети и только после этого можно удалить ингредиенты заблокиро вавшие ножи 6
- Русский 7
- Отвара сока 8
- Примечание если переработка продуктов затруднена добавьте в чашу блендера 3 небольшое количество жидкости воды 8
- Русский 8
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 9
- Русский 9
- Қазақша 10
- Қазақша 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Україньска 14
- Україньска 15
- Україньска 16
- Україньска 17
- Кыргыз 18
- Кыргыз 19
- Кыргыз 20
- Extrageți alimentele şi vărsați lichidele din vasul blenderului doar după oprirea completă a cuţitelor 21
- Română 21
- Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul ori 21
- Română 22
- Inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabi lităţi 23
- Moale ușor umezită apoi ștergeți l până la uscare 23
- Păstraţi dispozitivul la loc uscat şi răcoros 23
- Română 23
- Set de livrare blender 1 buc instrucţiune 1 buc certificat de garanţie 1 buc 23
- Ștergeți unitatea motorului 7 cu o cârpă 23
Похожие устройства
- First 5263-3 Руководство по эксплуатации
- Bosch MFQ4030K Styline Colour Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher SWG 700 Руководство по эксплуатации
- Omoikiri Nagare Slim 1250 (4995063) Руководство по эксплуатации
- BQ KS1011 Руководство по эксплуатации
- BQ KS1010 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IS-821 Руководство по эксплуатации
- Wilfa KS1B-T2 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW155M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW154M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW149M Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD325 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD322 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD323 Руководство по эксплуатации
- Tesler EOGC-8000 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher BG 1620 Руководство по эксплуатации
- BQ J1005 Руководство по эксплуатации
- Pioneer CMA011 Руководство по эксплуатации
- Jura ENA 8 Full Nordic White Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0908 Инструкция по эксплуатации