Vitek VT-1459 [16/24] Україньска
![Vitek VT-1459 [16/24] Україньска](/views2/2027634/page16/bg10.png)
16
УКРАЇНЬСКА
додання інгредієнтів установіть плас-
тівку (1) на місце та поверніть її за годин-
никовою стрілкою до упору.
• Завершивши роботу з пристроєм, устано-
віть перемикач режимів роботи (8) у поло-
ження «0» та вийміть вилку мережного
шнура з електричної розетки.
• Зніміть чашу блендера (3) з моторного
блоку (7), повернувши її проти годиннико-
вої стрілки до упору.
• Зніміть з чаші (3) кришку (2) та вийміть з
чаші (3) перероблені продукти.
• Після закінчення роботи промийте чашу
блендера (3).
Примітка: Якщо перероблення утруднене,
додайте у чашу блендера (3) невелику кіль-
кість рідини (води, відвару, соку).
• Перед початком процесу подрібнення/
змішування рекомендується очистити
фрукти від шкірки, видалити неїстівні час-
тини, такі як кісточки, та порізати фрукти
кубиками розміром близько 2х2 см.
УВАГА! Час безперервної роботи блен-
дера не має перевищувати 60 секунд,
а перерва між двома увімкненнями має
складати від 1 до 2 хвилин.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Після закінчення роботи вимкніть блендер,
установивши перемикач режимів роботи (8) у
положення «0», та витягніть вилку мережного
шнура з електричної розетки.
• Зніміть чашу блендера (3) з моторного
блоку (7), повернувши її проти годиннико-
вої стрілки до упору.
• Зніміть кришку (2) та витягніть з чаші (3)
перероблені продукти.
• Попередньо промийте чашу (3).
• Вийміть блок ножів (6) та ущільнювальну
прокладку (5). Для зняття блоку ножів (6)
повертайте його проти годинникової
стрілки та зніміть.
УВАГА: Різальні пруги блоку ножів (6)
дуже гострі та становлять небезпеку.
Поводьтеся з блоком ножів дуже обе-
режно.
• Блок ножів (6) промивайте тільки з боку
ножів, забороняється блок ножів (6)
повністю занурювати у воду або будь-які
інші рідини.
• Промийте чашу (3), ущільнювальну про-
кладку (5), кришку (2) та мірну плас-
тівку (1) теплою водою з м’яким мийним
засобом, після чого просушіть.
• Чашу блендера (3) можна промивати у
посудомийній машині при знятому блоці
ножів (6).
• Моторний блок (7) протріть м’якою, воло-
гою тканиною, після чого витріть насухо.
• Забороняється для чищення блендера
використовувати жорсткі губки, абразивні
очищувальні засоби та розчинники.
• Забороняється занурювати моторний
блок блендера (7) у будь-які рідини, а
також поміщати його у посудомийну
машину.
• Установіть ущільнювальну прокладку (5) у
блок ножів (6).
• Установіть блок ножів (6) на чашу блен-
дера (3) та закрутіть його за різьбою,
повертаючи за годинниковою стрілкою.
• Установлюючи блок ножів (6), не прикла-
дайте надмірних зусиль, щоб не пошко-
дити прокладку (5).
ЗБЕРІГАННЯ
• Перед тим, як забрати пристрій на збе-
рігання, виконайте вимоги розділу
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.
• Зберігайте пристрій у чистому та сухому
місці, недоступному для дітей та людей з
обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Блендер – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Номінальна споживана потужність: 400 Вт
Максимальна потужність 900 Вт
Скляна чаша блендера об›ємом 1,5 л
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища
після закінчення терміну служби пристрою та
елементів живлення (якщо входять до комп-
лекту) не викидайте їх разом зі звичайними
побутовими відходами, передайте пристрій
Содержание
- Table blender 1
- Vt 1459 1
- Настольный блендер 1
- English 3
- English 4
- English 5
- В случае непредвиденной остановки вра 6
- Не перегружайте чашу блендера продук 6
- Русский 6
- Тами и следите за уровнем налитых жид костей 6
- Щения ножей отключите устройство от электрической сети и только после этого можно удалить ингредиенты заблокиро вавшие ножи 6
- Русский 7
- Отвара сока 8
- Примечание если переработка продуктов затруднена добавьте в чашу блендера 3 небольшое количество жидкости воды 8
- Русский 8
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 9
- Русский 9
- Қазақша 10
- Қазақша 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Україньска 14
- Україньска 15
- Україньска 16
- Україньска 17
- Кыргыз 18
- Кыргыз 19
- Кыргыз 20
- Extrageți alimentele şi vărsați lichidele din vasul blenderului doar după oprirea completă a cuţitelor 21
- Română 21
- Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul ori 21
- Română 22
- Inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabi lităţi 23
- Moale ușor umezită apoi ștergeți l până la uscare 23
- Păstraţi dispozitivul la loc uscat şi răcoros 23
- Română 23
- Set de livrare blender 1 buc instrucţiune 1 buc certificat de garanţie 1 buc 23
- Ștergeți unitatea motorului 7 cu o cârpă 23
Похожие устройства
- First 5263-3 Руководство по эксплуатации
- Bosch MFQ4030K Styline Colour Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher SWG 700 Руководство по эксплуатации
- Omoikiri Nagare Slim 1250 (4995063) Руководство по эксплуатации
- BQ KS1011 Руководство по эксплуатации
- BQ KS1010 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IS-821 Руководство по эксплуатации
- Wilfa KS1B-T2 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW155M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW154M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW149M Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD325 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD322 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD323 Руководство по эксплуатации
- Tesler EOGC-8000 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher BG 1620 Руководство по эксплуатации
- BQ J1005 Руководство по эксплуатации
- Pioneer CMA011 Руководство по эксплуатации
- Jura ENA 8 Full Nordic White Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0908 Инструкция по эксплуатации