First 5263-3 [7/18] Бъλгарски
![First 5263-3 [7/18] Бъλгарски](/views2/2027635/page7/bg7.png)
12
БЪΛГАРСКИ
13
БЪΛГАРСКИ
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Безопасността на електрическите уреди
от FIRST Austria отговаря на признатите
технически директиви и юридически
разпоредби за безопасност. Въпреки това, вие
и останалите потребители на уреда трябва да
спазвате следните инструкции за безопасност:
• Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy uważnie przeczytać poniższe
instrukcje i zachować je na przyszłość.
• Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do
innego zastosowania niż to określone w tej
instrukcji obsługi.
• Przed podłączeniem urządzenia do źródła
zasilania sprawdź, czy napięcie ukazane na
sprzęcie odpowiada temu dostępnemu w
domu. Jeśli napięcie jest różne, skontaktuj się
ze sprzedawcą i nie używaj urządzenia.
• Nie pozwól, by przewód zwisał z krawędzi
stołu lub blatu. Nie pozwól, by przewód
dotykał gorących powierzchni.
• Nie obsługuj ani nie umieszczaj żadnej
części tego urządzenia na lub w pobliżu
jakichkolwiek gorących powierzchni (np.
palnika gazowego bądź elektrycznego lub
nagrzanego piekarnika).
• Aby chronić przed zagrożeniami
wynikającymi z problemów elektrycznych,
nie zanurzaj tego urządzenia ani przewodu w
żadnym płynie.
• Jeśli urządzenie lub przewód zasilający
posiadają jakiekolwiek oznaki uszkodzenia,
nie należy ich używać! Produkt należy zabrać
do autoryzowanego i wykwalikowanego
punktu serwisowego w celu sprawdzenia i
naprawy.
• Przed przystąpieniem do podłączania lub
odłączania urządzenia upewnić się, że jest
wyłączone.
• Nie sięgać po urządzenie, które wpadło do
wody. Natychmiast odłączyć je od zasilania.
• Korzystanie z dodatków niezalecanych lub
niesprzedawanych przez producenta może
spowodować pożar, porażenie elektryczne
lub obrażenia ciała.
• To urządzenie jest przeznaczone tylko do
użytku domowego. Nie należy używać go do
celów przemysłowych.
• Nie należy używać tego urządzenia na
zewnątrz.
• Nie pozostawiać działającego urządzenia bez
nadzoru.
• Gdy urządzenie pracuje, nie należy dotykać
żadnych ruchomych elementów.
• Nigdy nie wysuwać ubijaczek ani mieszadeł
do ciasta, gdy urządzenie pracuje.
• Nie zbliżać rąk, ubrań ani łopatek i innych
przyborów kuchennych do ubijaczek w
trakcie pracy urządzenia, aby ograniczyć
ryzyko obrażeń ciała i/lub uszkodzenia
miksera.
• Po użyciu, przed czyszczeniem i w przypadku
awarii zawsze odłączaj urządzenia od
zasilania.
• Nie ciągnij bezpośrednio za przewód
zasilający. Zamiast tego ciągnij za wtyczkę, by
odłączyć urządzenie od zasilania.
• Urządzenie może być używane przez
dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby
o ograniczonej sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej, a także osoby
nieposiadające doświadczenia i wiedzy
pod warunkiem, że zostaną one objęte
nadzorem i poinstruowane w zakresie
korzystania z urządzenia w bezpieczny
sposób i gdy są one świadome zagrożeń z
tym związanych. Dzieci nie powinny bawić się
tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
przeprowadzane przez użytkownika nie
powinny być dokonywane przez dzieci,
chyba że mają ukończone przynajmniej 8
lat i są nadzorowane. Należy przechowywać
urządzenie i przewód zasilający w miejscu
niedostępnym dla dzieci poniżej 8. roku życia.
• Nie jesteśmy odpowiedzialni za uszkodzenia
wynikłe z używania urządzenia w sposób
inny, niż jest do tego przeznaczone lub jeśli
było nieprawidłowo eksploatowane.
• Naprawy i inne prace wykonywane na
urządzeniu muszą być przeprowadzane
wyłącznie przez autoryzowanego specjalistę!
ОПОЗНАЙТЕ СВОЯ МИКСЕР
1. Бутон за отделяне
2. Копче за избор на скорост
3. Бутон за функция „Турбо“
4. Куки за месене на тесто
5. Бъркалки
ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
Преди първата употреба почистете
бъркалките, куките за месене на тесто и
купата.
НАЧИН НА УПОТРЕБА
Важно: Преди да сглобите миксера се
уверете, че захранващият кабел не е
включен в контакта и копчето за избор на
скорост в положение „0“.
1. Изберете правилните приставки според
дейността, която ще се извършва, и ги
поставете в съответния отвор в долната
част на миксера.
2. Поставете съставките в купата.
3. Свържете щепсела с електрозахранването.
4. Спуснете бъркалките или куките за месене
на тесто, докато навлязат в съставките.
5. Изберете желаната скорост с копчето
за избор на скорост ②, за да включите
миксера.
„Турбо“ скорост: Натиснете бутона за
функция „Турбо“ ③, за да миксирате по-
бързо или за да увеличите скоростта при
по-тежки дейности, например месене на
тесто с мая.
6. Когато сте приключили с миксирането,
завъртете копчето за избор на скорост
на положение „0“ и извадете щепсела на
миксера от контакта.
7. За да свалите бъркалките / куките за
месене на тесто, натиснете бутона за
отделяне ①.
Важно: Сваляйте приставките само при
положение „0“ (изключено)!
Внимание: След 10 минути непрекъсната
работа на миксера го оставете да се
охлади, преди да го използвате отново.
Не го използвайте за повече от 10 минути
наведнъж.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
1. Преди почистване на уреда го изключете
от захранването и го оставете да се охлади.
2. Избършете корпуса и основата с влажна
кърпа и подсушете с мека, суха кърпа.
3. За пълно почистване потопете купата
за миксиране, бъркалките и куките за
месене на тесто в топла сапунена вода.
След това ги изплакнете под течаща вода
и ги подсушете с избърсване. Бъркалките
и куките за месене на тесто могат да се
поставят в съдомиялна машина.
Внимание: Никога не потапяйте миксера
във вода или други течности!
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
220-240 V • 50 Hz • 300 W
Съобразено с околната среда
изхвърляне. Можете да помогнете да
защитим околната среда! Помнете, че
трябва да спазвате местните разпоредби:
Предавайте неработещото електрическо
оборудване в специално предназначените за
целта центрове.
Содержание
- Fa 5263 3 1
- Mešalnik priročnik z navodili 1
- Миксер пайдалану нұсқаулығы 1
- Before first use 2
- Cleaning maintenance 2
- English 2
- How to use 2
- Important safety instructions 2
- Know your mixer 2
- Technical specifications 2
- Bedienungshinweise 3
- Deutsch 3
- Mixer kennenlernen 3
- Reinigung und pflege 3
- Technische daten 3
- Vor erstgebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Informacje o mikserze 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Polski 4
- Przed pierwszym użyciem 4
- Specyfikacje techniczne 4
- Sposób użycia 4
- Curățare și întreținere 5
- Familiarizarea cu mixerul 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
- Mod de utilizare 5
- Romaneste 5
- Specificații tehnice 5
- Înainte de prima utilizare 5
- Način korišćenja 6
- Pre prve upotrebe 6
- Scg cro b i h 6
- Tehničke specifikacije 6
- Upoznajte se sa svojim mikserom 6
- Važna bezbednosna uputstva 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Бъλгарски 7
- Важни инструкции за безопасност 7
- Начин на употреба 7
- Опознайте своя миксер 7
- Почистване и поддръжка 7
- Преди първата употреба 7
- Технически спецификации 7
- Avant la première utilisation 8
- Description du mélangeur 8
- Français 8
- Instructions de sécurité importantes 8
- Mode d emploi 8
- Nettoyage et entretien 8
- Spécifications techniques 8
- Важни инструкции за безопасност 9
- Ваш міксер 9
- Використання 9
- Очищення й технічне обслуговування 9
- Перед першим використанням 9
- Технічні характеристики 9
- Українська 9
- Ελληνικα 10
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 10
- Περιγραφη συσκευησ 10
- Πριν την πρωτη χρηση 10
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 10
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 10
- Τροποσ χρησησ 10
- Importanti istruzioni per la sicurezza 11
- Italiano 11
- Modalità di utilizzo 11
- Panoramica 11
- Prima del primo utilizzo 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Specifiche tecniche 11
- Antes de usarlo por primera vez 12
- Conozca su batidora 12
- Cómo usarlo 12
- Español 12
- Especificaciones técnicas 12
- Instrucciones importantes de seguridad 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Gebruik 13
- Nederlands 13
- Ontdek uw mixer 13
- Reiniging en onderhoud 13
- Technische specificaties 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Innan första användning 14
- Lär känna din mixer 14
- Rengöring och underhåll 14
- Svenska 14
- Så här använder du produkten 14
- Tekniska specifikationer 14
- Viktiga säkerhetsanvisningar 14
- Kako uporabljati mešalnik 15
- Pomembna varnostna navodila 15
- Pred prvo uporabo 15
- Slovenščina 15
- Spoznajte svoj mešalnik 15
- Tehnične specifikacije 15
- Čiščenje in vzdrževanje 15
- Важные инструкции по безопасности 16
- Использование 16
- Общие сведения о миксере 16
- Перед первым использованием 16
- Русский 16
- Технические характеристики 16
- Чистка и уход 16
- Русский 17
- Қазақ 17
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 17
- Алғаш пайдаланар алдында 18
- Маңызды миксерді құрастырмас бұрын қуат сымының розеткадан суырылғанына ал жылдамдық таңдағыштың 0 позициясына қойылғанына көз жеткізіңіз 18
- Миксер бөліктері 18
- Назар аударыңыз миксерді ешбір жағдайда суға не басқа сұйықтықтарға малмаңыз 18
- Пайдалану әдісі 18
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 18
- Техникалық сипаттамасы 18
- Қазақ 18
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 18
Похожие устройства
- Bosch MFQ4030K Styline Colour Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher SWG 700 Руководство по эксплуатации
- Omoikiri Nagare Slim 1250 (4995063) Руководство по эксплуатации
- BQ KS1011 Руководство по эксплуатации
- BQ KS1010 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IS-821 Руководство по эксплуатации
- Wilfa KS1B-T2 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW155M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW154M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW149M Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD325 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD322 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD323 Руководство по эксплуатации
- Tesler EOGC-8000 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher BG 1620 Руководство по эксплуатации
- BQ J1005 Руководство по эксплуатации
- Pioneer CMA011 Руководство по эксплуатации
- Jura ENA 8 Full Nordic White Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0908 Инструкция по эксплуатации
- Wilfa CG1B-275 Руководство по эксплуатации