First 5263-3 [8/18] Français
![First 5263-3 [8/18] Français](/views2/2027635/page8/bg8.png)
14 15
FRANÇAIS
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
La sécurité des appareils électriques FIRST
Austria est conforme aux directives techniques
reconnues et aux réglementations légales en
matière de sécurité. Cependant, il faut que tout
utilisateur de l’appareil respecte les consignes de
sécurité suivantes :
• Lisez attentivement ces instructions avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois et
les conserver pour toute référence future.
• Ce produit n’a pas été conçu pour d’autres
utilisations que celles spéciées dans ce
manuel.
• Avant de brancher l’appareil à l’alimentation
électrique, vériez si la tension indiquée sur
l’appareil correspond à celle du secteur dans
votre maison. Si ce n’est pas le cas, contactez
votre revendeur et n’utilisez pas l’appareil.
• Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus du
bord d’une table ou d’un comptoir. Ne laissez
pas le cordon toucher les surfaces chaudes.
• N’utilisez ou ne placez aucune partie de
cet appareil sur une surface chaude ou à
sa proximité (comme un brûleur à gaz ou
électrique ou un four chaué).
• Pour éviter tout risque électrique, ne plongez
pas cet appareil ou ce cordon dans un liquide.
• N’utilisez pas l’appareil ou le cordon
d’alimentation s’ils présentent des signes de
dommages ! Ramenez le produit à un centre
de service agréé et qualié pour inspection
ou réparation.
• Assurez-vous que l’appareil est éteint avant
de le brancher ou de le débrancher.
• Ne touchez pas à un appareil tombé dans
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés
ou non vendus par le fabricant pourrait
provoquer un incendie, un choc électrique ou
des blessures.
• Cet appareil n'est destiné qu'à un usage
domestique, ne l’utilisez pas dans le
commerce.
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• Ne laissez jamais l’appareil en cours de
fonctionnement sans surveillance.
• Ne touchez aucune pièce mobile lorsque
l’appareil fonctionne.
• N’éjectez jamais les batteurs ou les crochets
de pétrissage lorsque l’appareil est en
marche.
• Éloignez mains, vêtements, spatules et
autres ustensiles des fouets pendant le
fonctionnement an de réduire tout risque
de blessures et/ou dommages au mélangeur.
• Débranchez toujours l’appareil après
utilisation, avant tout nettoyage et en cas de
dysfonctionnement.
• Lors du débranchement de l’appareil, ne tirez
pas sur le cordon mais plutôt sur la prise.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus, et par des personnes ayant
une incapacité physique, sensorielle ou
mentale, ou manquant d'expérience ou
de connaissance si elles sont supervisées
ou instruites sur l'usage de l'appareil en
sécurité et si elles comprennent les dangers
impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer
avec cet appareil. Cet appareil ne doit pas
être nettoyé et entretenu par des enfants de
moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sur
surveillance. Gardez l’appareil et son cordon
hors de portée des enfants âgés de moins de
8 ans.
• Nous déclinons toute responsabilité de tout
dommage pouvant se produire si l’appareil
est utilisé à des ns autres que celles prévues
ou s’il est utilisé de manière inappropriée.
• Les réparations et autres travaux eectués sur
l’appareil ne doivent être eectués que par
du personnel spécialisé agréé !
DESCRIPTION DU MÉLANGEUR
1. Bouton Éjecter
2. Sélecteur de vitesse
3. Bouton Turbo
4. Crochets de pétrissage
5. Fouets
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisation, nettoyez batteurs,
crochets de pétrissage et bol.
MODE D’EMPLOI
Important : Avant d’assembler le mélangeur,
assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché et que le sélecteur de vitesse
est positionné sur « 0 ».
1. Choisissez les accessoires appropriés en
fonction de la tâche à eectuer et les insérer
dans l’ouverture correspondante en bas du
mélangeur.
2. Placez les ingrédients dans le bol.
3. Branchez l’appareil au secteur.
4. Mettez les fouets ou les crochets de
pétrissage dans les ingrédients.
5. Sélectionnez la vitesse souhaitée avec le
«sélecteur de vitesse » ② pour mettre en
marche le mélangeur.
Vitesse turbo : Appuyez sur le « bouton
turbo » ③ pour mélanger plus rapidement
ou pour augmenter la vitesse lors d’emplois
intensifs, par ex. pétrissage d’une pâte levée.
6. Une fois le mélange terminé, positionnez le
sélecteur de vitesse sur 0 et débranchez le
mélangeur.
7. Pour retirer les fouets/crochets de pétrissage,
appuyez sur la « bouton Éjecter » ①.
Important : Ne les retirez qu’à la position « 0 »
(arrêt) !
Attention : Après 10 minutes de
fonctionnement continu, il faut laisser le
mélangeur refroidir avant toute réutilisation.
N’utilisez pas le mélangeur en continue pendant
plus de 10 minutes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débranchez l'appareil et le laisser refroidir
avant de le nettoyer.
2. Essuyez le boîtier et la base avec un chion
humide et essuyez avec un chion doux et
sec.
3. Lavez bol à mélanger, batteurs et crochets de
pétrissage dans de l’eau chaude savonneuse
pour un nettoyage ecace. Rincez ensuite
à l’eau puis essuyez. Les fouets et crochets
pétrissage peuvent être lavés au lave-
vaisselle.
Attention : Ne plongez jamais le mélangeur
dans l’eau ou d’autres liquides !
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
220-240 V • 50 Hz • 300 W
Mise au rebut dans le respect de
l‘environnement. Vous pouvez contribuer
à protéger l‘environnement ! Il faut
respecter les règlementations locales. La mise en
rebut de votre appareil électrique usagé doit se
faire dans un centre approprié de traitement des
déchets.
Содержание
- Fa 5263 3 1
- Mešalnik priročnik z navodili 1
- Миксер пайдалану нұсқаулығы 1
- Before first use 2
- Cleaning maintenance 2
- English 2
- How to use 2
- Important safety instructions 2
- Know your mixer 2
- Technical specifications 2
- Bedienungshinweise 3
- Deutsch 3
- Mixer kennenlernen 3
- Reinigung und pflege 3
- Technische daten 3
- Vor erstgebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Informacje o mikserze 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Polski 4
- Przed pierwszym użyciem 4
- Specyfikacje techniczne 4
- Sposób użycia 4
- Curățare și întreținere 5
- Familiarizarea cu mixerul 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
- Mod de utilizare 5
- Romaneste 5
- Specificații tehnice 5
- Înainte de prima utilizare 5
- Način korišćenja 6
- Pre prve upotrebe 6
- Scg cro b i h 6
- Tehničke specifikacije 6
- Upoznajte se sa svojim mikserom 6
- Važna bezbednosna uputstva 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Бъλгарски 7
- Важни инструкции за безопасност 7
- Начин на употреба 7
- Опознайте своя миксер 7
- Почистване и поддръжка 7
- Преди първата употреба 7
- Технически спецификации 7
- Avant la première utilisation 8
- Description du mélangeur 8
- Français 8
- Instructions de sécurité importantes 8
- Mode d emploi 8
- Nettoyage et entretien 8
- Spécifications techniques 8
- Важни инструкции за безопасност 9
- Ваш міксер 9
- Використання 9
- Очищення й технічне обслуговування 9
- Перед першим використанням 9
- Технічні характеристики 9
- Українська 9
- Ελληνικα 10
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 10
- Περιγραφη συσκευησ 10
- Πριν την πρωτη χρηση 10
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 10
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 10
- Τροποσ χρησησ 10
- Importanti istruzioni per la sicurezza 11
- Italiano 11
- Modalità di utilizzo 11
- Panoramica 11
- Prima del primo utilizzo 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Specifiche tecniche 11
- Antes de usarlo por primera vez 12
- Conozca su batidora 12
- Cómo usarlo 12
- Español 12
- Especificaciones técnicas 12
- Instrucciones importantes de seguridad 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Gebruik 13
- Nederlands 13
- Ontdek uw mixer 13
- Reiniging en onderhoud 13
- Technische specificaties 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Innan första användning 14
- Lär känna din mixer 14
- Rengöring och underhåll 14
- Svenska 14
- Så här använder du produkten 14
- Tekniska specifikationer 14
- Viktiga säkerhetsanvisningar 14
- Kako uporabljati mešalnik 15
- Pomembna varnostna navodila 15
- Pred prvo uporabo 15
- Slovenščina 15
- Spoznajte svoj mešalnik 15
- Tehnične specifikacije 15
- Čiščenje in vzdrževanje 15
- Важные инструкции по безопасности 16
- Использование 16
- Общие сведения о миксере 16
- Перед первым использованием 16
- Русский 16
- Технические характеристики 16
- Чистка и уход 16
- Русский 17
- Қазақ 17
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 17
- Алғаш пайдаланар алдында 18
- Маңызды миксерді құрастырмас бұрын қуат сымының розеткадан суырылғанына ал жылдамдық таңдағыштың 0 позициясына қойылғанына көз жеткізіңіз 18
- Миксер бөліктері 18
- Назар аударыңыз миксерді ешбір жағдайда суға не басқа сұйықтықтарға малмаңыз 18
- Пайдалану әдісі 18
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 18
- Техникалық сипаттамасы 18
- Қазақ 18
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 18
Похожие устройства
- Bosch MFQ4030K Styline Colour Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher SWG 700 Руководство по эксплуатации
- Omoikiri Nagare Slim 1250 (4995063) Руководство по эксплуатации
- BQ KS1011 Руководство по эксплуатации
- BQ KS1010 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IS-821 Руководство по эксплуатации
- Wilfa KS1B-T2 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW155M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW154M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW149M Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD325 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD322 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD323 Руководство по эксплуатации
- Tesler EOGC-8000 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher BG 1620 Руководство по эксплуатации
- BQ J1005 Руководство по эксплуатации
- Pioneer CMA011 Руководство по эксплуатации
- Jura ENA 8 Full Nordic White Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0908 Инструкция по эксплуатации
- Wilfa CG1B-275 Руководство по эксплуатации