First 5263-3 [9/18] Українська
![First 5263-3 [9/18] Українська](/views2/2027635/page9/bg9.png)
16 17
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Безопасността на електрическите уреди
от FIRST Austria отговаря на признатите
технически директиви и юридически
разпоредби за безопасност. Въпреки това, вие
и останалите потребители на уреда трябва да
спазвате следните инструкции за безопасност:
• Уважно прочитайте цю інструкцію перед
тим, як використовувати цей пристрій
вперше та збережіть їїї для використання в
майбутньому.
• Цей прилад не призначено для жодних
інший цілей використання, крім зазначених
у цій інструкції.
• Перш ніж підключати прилад до джерела
живлення, переконайтеся, що вказана
на ньому напруга відповідає напрузі в
домашній електромережі. Якщо це не так,
зв’яжіться з дилером і не використовуйте
прилад.
• Слідкуйте за тим, щоб шнур живлення не
звисав з краю стола чи стільниці. Слідкуйте
за тим, щоб шнур не торкався гарячих
поверхонь.
• Не експлуатуйте та не встановлюйте
жодну частину цього приладу на гарячих
поверхнях або біля них (як-от газових
чи електричних конфорок або нагрітої
духовки).
• Для захисту від ураження електричним
струмом не занурюйте прилад або шнур
живлення в жодну рідину.
• Якщо прилад або шнур живлення має
ознаки пошкодження, не експлуатуйте
прилад! Зверніться в авторизований і
кваліфікований сервісний центр для огляду
й ремонту виробу.
• Переконайтеся, що пристрій вимкнено,
перш ніж вставляти або витягувати його
вилку з розетки.
• Не виймайте цей пристрій, якщо він
упав у воду. Негайно від’єднайте його від
електричної розетки.
• Використання додаткового обладнання,
яке не рекомендоване або не продається
виробником, може призвести до пожежі,
ураження електричним струмом або
травми.
• Цей прилад призначений лише
для побутового використання. Не
використовуйте його в комерційних цілях.
• Не використовуйте цей прилад поза
межами приміщення.
• Не залишайте цей пристрій без нагляду,
коли він працює.
• Не торкайтеся рухомих деталей під час
роботи приладу.
• В жодному разі не виймайте мішалки або
гачки для тіста, коли пристрій працює.
• Тримайте руки, одяг, а також лопатки та
інший посуд подалі від мішалок під час
роботи пристрою, щоб зменшити ризик
травмування людей та/або пошкодження
міксера.
• Завжди відключайте цей пристрій від
електричної розетки після використання,
чищення та у разі несправності.
• Не тягніть за шнур живлення; для
відключення пристрою від електричної
розетки тягніть за штепсельну вилку.
• Цим пристроєм можуть користуватися
діти віком від 8 років, а також особи з
обмеженими фізичними, сенсорними чи
розумовими здібностями або з відсутністю
досвіду та знань, якщо вони перебувають
під наглядом, або їх проінструктовано
щодо безпечного використання пристрою,
і вони розуміють потенційні небезпеки.
Не дозволяйте дітям бавитись із цим
пристроєм. Діти можуть виконувати
очищення й технічне обслуговування
приладу, лише якщо їм виповнилося
8років і вони перебувають під наглядом
дорослих. Тримайте пристрій та його шнур
живлення в місці, недоступному для дітей,
молодших за 8 років.
• Ми не несемо відповідальність за
будь-які пошкодження, що виникли
внаслідок нецільового або неправильного
використання цього пристрою.
• Ремонтні й інші роботи з приладом можуть
виконувати лише авторизовані технічні
спеціалісти!
ВАШ МІКСЕР
1. Кнопка вивільнення насадок
2. Перемикач швидкості
3. Кнопка турбо-режиму
4. Гачки для тіста
5. Мішалки
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Перед першим використанням помийте
мішалки, гачки для тіста та чашу.
ВИКОРИСТАННЯ
Важливо: Перед збиранням міксера
переконайтеся, що шнур живлення
не увімкнено в мережу, а перемикач
швидкості встановлено в положення «0».
1. Візьміть насадки, необхідні для виконання
операції, і вставте їх у відповідний отвір на
дні міксера.
2. Покладіть продукти в чашу.
3. Вставте штепсельну вилку в розетку.
4. Опустіть мішалки чи гачки для тіста в
підготовлені продукти.
5. Виберіть бажану швидкість роботи за
допомогою перемикача швидкості ②, щоб
увімкнути міксер.
Турбо-режим: Натисніть кнопку турбо-
режиму ③, щоб змішування відбувалося
швидше, або щоб збільшити швидкість
під час операцій, які вимагають високої
потужності, наприклад, замішування
дріжджового тіста.
6. Після завершення змішування поверніть
перемикач швидкості в положення 0 і
вимкніть міксер з розетки.
7. Щоб зняти мішалки/гачки для тіста,
натисніть кнопку вивільнення насадок ①.
Важливо: насадки можна знімати, лише
коли перемикач швидкості знаходиться в
положенні «0» (вимкнено)!
Застереження. Після 10 хвилин безперервної
роботи дайте міксеру охолонути, перш ніж
використовувати його знову. Безперервна
робота міксера не повинна перевищувати
10хвилин.
ОЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Перед очищенням пристрою відключіть
його від мережі та залиште його охолонути.
2. Протріть корпус і базу вологою тканиною,
а потім повністю витріть м’якою сухою
серветкою.
3. Для належного очищення занурте чашу
для змішування, мішалки та гаки для тіста
в теплу воду з миючим засобом. Потім
промийте їх під проточною водою та
витріть на сухо. Мішалки та гачки для тіста
можна мити у посудомийній машині.
Застереження. В жодному разі не
занурюйте міксер у воду та інші рідини!
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
220-240 В • 50 Гц • 300 Вт
ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ.
Безпечна утилізація Ви можете
допомогти захистити довкілля!
Дотримуйтесь місцевих правил
утилізації: віднесіть непрацююче електричне
обладнання у відповідний центр із його
утилізації.
Содержание
- Fa 5263 3 1
- Mešalnik priročnik z navodili 1
- Миксер пайдалану нұсқаулығы 1
- Before first use 2
- Cleaning maintenance 2
- English 2
- How to use 2
- Important safety instructions 2
- Know your mixer 2
- Technical specifications 2
- Bedienungshinweise 3
- Deutsch 3
- Mixer kennenlernen 3
- Reinigung und pflege 3
- Technische daten 3
- Vor erstgebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Informacje o mikserze 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Polski 4
- Przed pierwszym użyciem 4
- Specyfikacje techniczne 4
- Sposób użycia 4
- Curățare și întreținere 5
- Familiarizarea cu mixerul 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
- Mod de utilizare 5
- Romaneste 5
- Specificații tehnice 5
- Înainte de prima utilizare 5
- Način korišćenja 6
- Pre prve upotrebe 6
- Scg cro b i h 6
- Tehničke specifikacije 6
- Upoznajte se sa svojim mikserom 6
- Važna bezbednosna uputstva 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Бъλгарски 7
- Важни инструкции за безопасност 7
- Начин на употреба 7
- Опознайте своя миксер 7
- Почистване и поддръжка 7
- Преди първата употреба 7
- Технически спецификации 7
- Avant la première utilisation 8
- Description du mélangeur 8
- Français 8
- Instructions de sécurité importantes 8
- Mode d emploi 8
- Nettoyage et entretien 8
- Spécifications techniques 8
- Важни инструкции за безопасност 9
- Ваш міксер 9
- Використання 9
- Очищення й технічне обслуговування 9
- Перед першим використанням 9
- Технічні характеристики 9
- Українська 9
- Ελληνικα 10
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 10
- Περιγραφη συσκευησ 10
- Πριν την πρωτη χρηση 10
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 10
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 10
- Τροποσ χρησησ 10
- Importanti istruzioni per la sicurezza 11
- Italiano 11
- Modalità di utilizzo 11
- Panoramica 11
- Prima del primo utilizzo 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Specifiche tecniche 11
- Antes de usarlo por primera vez 12
- Conozca su batidora 12
- Cómo usarlo 12
- Español 12
- Especificaciones técnicas 12
- Instrucciones importantes de seguridad 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Gebruik 13
- Nederlands 13
- Ontdek uw mixer 13
- Reiniging en onderhoud 13
- Technische specificaties 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Innan första användning 14
- Lär känna din mixer 14
- Rengöring och underhåll 14
- Svenska 14
- Så här använder du produkten 14
- Tekniska specifikationer 14
- Viktiga säkerhetsanvisningar 14
- Kako uporabljati mešalnik 15
- Pomembna varnostna navodila 15
- Pred prvo uporabo 15
- Slovenščina 15
- Spoznajte svoj mešalnik 15
- Tehnične specifikacije 15
- Čiščenje in vzdrževanje 15
- Важные инструкции по безопасности 16
- Использование 16
- Общие сведения о миксере 16
- Перед первым использованием 16
- Русский 16
- Технические характеристики 16
- Чистка и уход 16
- Русский 17
- Қазақ 17
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 17
- Алғаш пайдаланар алдында 18
- Маңызды миксерді құрастырмас бұрын қуат сымының розеткадан суырылғанына ал жылдамдық таңдағыштың 0 позициясына қойылғанына көз жеткізіңіз 18
- Миксер бөліктері 18
- Назар аударыңыз миксерді ешбір жағдайда суға не басқа сұйықтықтарға малмаңыз 18
- Пайдалану әдісі 18
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 18
- Техникалық сипаттамасы 18
- Қазақ 18
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 18
Похожие устройства
- Bosch MFQ4030K Styline Colour Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher SWG 700 Руководство по эксплуатации
- Omoikiri Nagare Slim 1250 (4995063) Руководство по эксплуатации
- BQ KS1011 Руководство по эксплуатации
- BQ KS1010 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IS-821 Руководство по эксплуатации
- Wilfa KS1B-T2 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW155M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW154M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW149M Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD325 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD322 Руководство по эксплуатации
- HiSTORY IKM-XD323 Руководство по эксплуатации
- Tesler EOGC-8000 Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher BG 1620 Руководство по эксплуатации
- BQ J1005 Руководство по эксплуатации
- Pioneer CMA011 Руководство по эксплуатации
- Jura ENA 8 Full Nordic White Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0908 Инструкция по эксплуатации
- Wilfa CG1B-275 Руководство по эксплуатации