Crown CT18183 BMC [56/164] Características de design da ferramenta eléctrica
![Crown CT18183 BMC [56/164] Características de design da ferramenta eléctrica](/views2/2028549/page56/bg38.png)
56
Português
Mandril de brocas com coroa dentada (consulte a
imagem 7)
• Liberte o punho das partes salientes com uma cha-
ve de xação 16, a seguir rode a bobina da bucha da
coroa 15 no sentido inverso ao dos ponteiros do reló-
gio com a mão (consulte a imagem 7), até que as par-
tes salientes se afastem a uma distância que permita
que monte / substitua o acessório�
• Montar / substituir um acessório�
• Rode a bobina da bucha da coroa 15 no sentido dos
ponteiros do relógio com a mão, para xar o acessório
montado. Não permita que o acessório que distorcido.
• Aperte as partes salientes da bucha da coroa 15
com a chave de xação 16, aplicando um aperto se-
melhante a cada uma das três entradas na superfície
lateral da bucha�
Operação inicial da ferramenta eléctrica
• Use sempre a voltagem de alimentação correcta: A
voltagem da alimentação tem de ser sempre equiva-
lente à informação apresentada na placa de identica-
ção da ferramenta eléctrica.
• A ferramenta eléctrica é fornecida lubricada ade-
quadamente e pronta a usar�
• Uma ferramenta eléctrica nova precisa de algum
tempo de rodagem até a poder usar à sua potência
máxima. O período de rodagem é de cerca de 5 horas
de funcionamento�
• A lubricação dos carretos requer um certo tempo
para aquecer� Dependendo da temperatura ambiente,
este período de tempo pode mudar de cerca de 15 se-
gundos (a uma temperatura ambiente de 32°С) para 2
minutos (a uma temperatura ambiente de 0°С).
Ligar / desligar a ferramenta eléctrica
Ligar / desligar a curto prazo
Para ligar, prima e mantenha premido o interruptor de
ligar e desligar 11, para desligar, deixe de premi-lo�
Ligar / desligar a longo prazo
Ligar:
Prima o interruptor de ligar e desligar 11 e xe-o na po-
sição de ligado com o botão de bloqueio do interruptor
de ligar e desligar 12�
Desligar:
Prima e liberte o interruptor de ligar e desligar 11�
Características de design da ferramenta
eléctrica
Interruptor de funções (consulte a imagem 8)
Só deverá mudar o modo de funciona-
mento com o motor desligado.
O interruptor da função 8 é colocado
com o botão de xação 7 que é usado
para xar o interruptor da função 8 numa
posição denida. Rode o interruptor da
função 8 enquanto prime o botão 7, de modo a de-
nir um modo de funcionamento desejado.
O interruptor de função 8 foi criado para alternar
entre os seguintes modos de funcionamento da
ferramenta:
Perfurar (coloque o interruptor da função 8 na posi-
ção indicada na imagem 8.1) - perfurar sem percussão
madeira, materiais sintéticos e metal�
Perfurar com percussão (coloque o interruptor da
função 8 na posição indicada na imagem 8.2) - perfurar
com percussão em cimento, betão ou pedra natural.
Rotação do cinzel (coloque o interruptor 8 na posição
apresentada na imagem 8.3) - este modo não permite
utilizar a sua ferramenta eléctrica, mas permite colocar
o cinzel para uma posição confortável para trabalhos
de cinzelamento�
Cinzelar (coloque o interruptor da função 8 na posição
indicada na imagem 8�4) - cinzelar tubos em cimento,
betão ou pedra; retirar azulejos de cerâmica.
De modo a alternar suavemente entre mo-
dos de funcionamento, rode ligeiramente
o mandril 1 (SDS PLUS) com a mão.
Ajuste da velocidade contínua
A velocidade é controlada do 0 ao máximo,
premindo a interruptor de ligar / desligar 11�
Se premir com pouca força, as rotações se-
rão baixas, permitindo um inicio suave da
ferramenta elétrica�
Comutação do sentido da rotação (consulte a ima-
gem 9)
Mude a direcção da rotação apenas após
o motor parar por completo, caso contrá-
rio, pode danicar a ferramenta eléctrica.
Rotação no sentido dos ponteiros do relógio (perfu-
rar, aperto de parafusos) - Mova o interruptor de direção
da rotação 10 conforme apresentado na imagem 9�1�
Rotação no sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio (desaparafusar parafusos) - Mova o interrup-
tor de direção da rotação 10 conforme apresentado na
imagem 9�2�
Mandril de segurança
O mandril de segurança protege a ferramenta eléctri-
ca contra sobrecargas e danos no caso do acessório
car preso durante a perfuração.
Recomendações acerca do funciona-
mento
Utilize luvas grossas e suaves quando
estiver a trabalhar, para reduzir o impac-
to da vibração no seu corpo.
• Utilize sempre a pega adicional 6 quando estiver a
trabalhar� Isso assegura um melhor controlo da sua
ferramenta eléctrica e reduz os ressaltos�
• Na perfuração por impacto, o resultado não depen-
de da pressão que aplica na sua ferramenta eléctrica,
mas do design do mecanismo de impacto� É por isso
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 11
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 12
- Geräuschinformation 12
- Konformitätserklärung 12
- Sicherheitshinweise für die verwendung des elektrowerkzeugs 13
- Spezielle sicherheitshinweise 13
- In der gebrauchsanweisung verwendete symbole 14
- Elektrowerkzeug bestimmungsgemä ßer gebrauch 15
- Elektrowerkzeug einzelteile 16
- Installation und regelung der elektro werkzeugteile 16
- Ein ausschalten des elektrowerkzeu ges 17
- Erste inbetriebnahme des elektrowerk zeuges 17
- Funktionsmerkmale des elektrowerk zeugs 17
- Elektrowerkzeug wartung und vorbeu gende maßnahmen 18
- Tipps zum arbeiten mit elektrowerkzeu gen 18
- Transport des elektrowerkzeuges 18
- Umweltschutz 18
- Power tool specifications 19
- Declaration of conformity 20
- General safety rules 20
- Noise information 20
- Safety guidelines during power tool op eration 21
- Special safety warnings 21
- Symbols used in the manual 22
- Installation and regulation of power tool elements 23
- Power tool components 23
- Power tool designation 23
- Design features of the power tool 24
- Initial operation of the power tools 24
- Switching the power tool on off 24
- Environmental protection 25
- Power tool maintenance preventive measures 25
- Recommendations on the power tool op eration 25
- Transportation of the power tools 25
- Spécifications de l outil électrique 26
- Bruit d information 27
- Déclaration de conformité 27
- Règles générales de sécurité 27
- Avertissements de sécurité spéciaux 28
- Précautions de sécurité pendant le fonc tionnement de l outil électrique 28
- Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation 29
- Composants de l outil électrique 30
- Désignation de l outil électrique 30
- Installation et réglage des éléments de l outil électrique 31
- Caractéristiques de l outil électrique 32
- Mettre en marche arrêter l outil élec trique 32
- Première utilisation de l outil électrique 32
- Recommandations pour utilisation de l outil électrique 32
- Entretien de l outil électrique mesures préventives 33
- Protection de l environnement 33
- Transport des outils électriques 33
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 34
- Dichiarazione di conformità 35
- Regole generali di sicurezza 35
- Rumore informazioni 35
- Avvertenze di sicurezza speciali 36
- Linee guida di sicurezza durante il fun zionamento dell utensile elettrico 36
- Simboli usati nel manuale 37
- Componenti dell utensile elettrico 38
- Designazione utensile elettrico 38
- Installazione e regolazione elementi dell utensile elettrico 39
- Accensione spegnimento dell utensile elettrico 40
- Caratteristiche dell utensile elettrico 40
- Elettrico 40
- Funzionamento iniziale dell utensile 40
- Manutenzione dell utensile elettrico mi sure preventive 41
- Protezione dell ambiente 41
- Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico 41
- Trasporto degli apparecchi elettrici 41
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 42
- Declaración de conformidad 43
- Información sobre ruidos 43
- Reglas de seguridad generales 43
- Advertencias especiales de seguridad 44
- Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica 44
- Símbolos usados en el manual 45
- Designación de la herramienta eléctrica 46
- Componentes de la herramienta eléctri ca 47
- Instalación y regulación de los elemen tos de la herramienta eléctrica 47
- Características de diseño de la herra mienta eléctrica 48
- Encendido apagado de la herramienta eléctrica 48
- Funcionamiento inicial de la herramien ta eléctrica 48
- Cómo transportar las herramientas eléc tricas 49
- Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas 49
- Protección del medio ambiente 49
- Recomendaciones sobre el funciona miento 49
- Especificações da ferramenta eléctrica 50
- Declaração de conformidade 51
- Informações sobre ruído 51
- Regras gerais de segurança 51
- Avisos especiais de segurança 52
- Orientações de segurança durante o funcionamento da ferramenta elétrica 52
- Símbolos usados no manual 53
- Componentes da ferramenta eléctrica 54
- Designação da ferramenta eléctrica 54
- Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica 55
- Características de design da ferramenta eléctrica 56
- Ligar desligar a ferramenta eléctrica 56
- Operação inicial da ferramenta eléctrica 56
- Recomendações acerca do funciona mento 56
- Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas 57
- Protecção ambiental 57
- Transporte das ferramentas elétricas 57
- Elektrikli alet özelliği 58
- Genel güvenlik kuralları 59
- Gürültü bilgisi 59
- Uyumluluk beyanatı 59
- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları 60
- Özel güvenlik uyarıları 60
- Kılavuzda kullanılan semboller 61
- Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama 62
- Elektrikli aletin kullanım amacı 62
- Motorlu aletin parçaları 62
- Elektrikli aleti açma kapama 63
- Elektrikli aleti ilk kez çalıştırma 63
- Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler 64
- Elektrikli aletin bakımı koruyucu önlem ler 64
- Motorlu aletin tasarım özellikleri 64
- Güç aletlerinin nakliyesi 65
- Çevresel koruma 65
- Dane techniczne elektronarzędzia 66
- Deklaracja zgodności 67
- Informacja dot hałasu 67
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 67
- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa 68
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra cy elektronarzędziem 68
- Symbole stosowane w instrukcji 69
- Części składowe elektronarzędzia 70
- Przeznaczenie elektronarzędzia 70
- Montaż i regulacja elementów elektrona rzędzia 71
- Cechy konstrukcyjne narzędzia elek trycznego 72
- Przygotowanie elektronarzędzia do pracy 72
- Włączanie wyłączanie elektronarzędzia 72
- Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem 72
- Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka 73
- Ochrona środowiska 73
- Transport elektronarzędzi 73
- Specifikace elektronářadí 74
- Informace o hluku 75
- Obecná bezpečnostní pravidla 75
- Prohlášení o shodě 75
- Bezpečnostní pokyny při provozu elek tronářadí 76
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 76
- Symboly použité v příručce 77
- Montáž a nastavení součástí elektroná řadí 78
- Součásti elektronářadí 78
- Způsob použití elektronářadí 78
- Konstrukční vlastnosti elektronářadí 79
- Práce s elektronářadím 79
- Zapnutí vypnutí elektronářadí 79
- Doporučení pro práci s elektronářadím 80
- Ochrana životního prostředí 80
- Přeprava elektronářadí 80
- Údržba elektronářadí preventivní opat ření 80
- Špecifikácie elektronáradia 81
- Informácie o hluku 82
- Vyhlásenie o zhode 82
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 82
- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia 83
- Osobitné bezpečnostné upozornenia 83
- Symboly použité v príručke 84
- Montáž a nastavenie súčastí elektroná radia 85
- Spôsob použitia 85
- Súčasti elektronáradia 85
- Počiatočná prevádzka elektronáradia 86
- Konštrukčné prvky elektronáradia 87
- Odporúčania pre prácu s elektronáradím 87
- Zapnutie vypnutie elektronáradia 87
- Údržba elektronáradia preventívne opatrenia 87
- Ochrana životného prostredia 88
- Preprava elektronáradia 88
- Date tehnice ale uneltei electrice 89
- Declaraţie de conformitate 90
- Informaţii despre zgomot 90
- Reguli generale de siguranţă 90
- Avertismente speciale privind siguranţa 91
- Linii directoare de siguranţă în timpul utilizării uneltei electrice 91
- Simboluri utilizate în manual 92
- Descrierea uneltei electrice 93
- Părţi componente 93
- Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice 94
- Caracteristici ale uneltei electrice 95
- Pornirea oprirea uneltei electrice 95
- Punerea în funcţiune a uneltei electrice 95
- Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice 95
- Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive 96
- Protecţia mediului 96
- Transportarea uneltelor electrice 96
- Технически характеристики на електрическия инструмент 97
- Декларация за съответствие 98
- Информация за шум 98
- Основни правила за безопасност 98
- Ръководство за безопасност при ра бота с електроинструменти 99
- Специални предупреждения за безо пасност 99
- Символи използвани в наръчника 100
- Предназначение на електроинстру мент 101
- Елементи на устройството на електро инструмента 102
- Монтиране и регулиране на компонен тите на електроинструмента 102
- Включване изключване на електро инструмент 103
- Първоначална работа на електроин струмент 103
- Функции на дизайна на електроин струмента 103
- Защита на околната среда 104
- Препоръки при работа с електроин струмент 104
- Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент 104
- Транспортиране на електроинстру ментите 104
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 105
- Η αντιστοιχία στα απαραίτητα πρότυπα 106
- Κανόνες γενικής ασφάλειας 106
- Πληροφορίες για θόρυβο 106
- Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας 107
- Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 108
- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο 109
- Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου 110
- Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου 110
- Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου 110
- Έναρξη λειτουργίας των ηλεκτρικών ερ γαλείων 111
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 111
- Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλε κτρικού εργαλείου 111
- Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα 112
- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι κού εργαλείου 112
- Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων 113
- Προστασία του περιβάλλοντος 113
- Технические характеристики электроинструмента 114
- Информация о шуме 115
- Общие правила техники безопасности 115
- Соответствия требуемым нор мам 115
- Особые указания по технике безопас ности 116
- Правила техники безопасности при эксплуатации электроинструмента 117
- Символы используемые в инструк ции 118
- Монтаж и регулировка элементов электроинструмента 119
- Назначение электроинструмента 119
- Элементы устройства электроинстру мента 119
- Ввод в эксплуатацию электроинстру мента 120
- Включение выключение электроин струмента 120
- Конструктивные особенности элек троинструмента 121
- Обслуживание профилактика элек троинструмента 121
- Рекомендации при работе электроин струментом 121
- Защита окружающей среды 122
- Транспортировка электроинструмен тов 122
- Технічні характеристики електроінструменту 123
- Інформація про шум 124
- Відповідності необхідним нор мам 124
- Загальні правила техніки безпеки 124
- Особливі вказівки з техніки безпеки 125
- Правила техніки безпеки при експлуа тації електроінструмента 126
- Символи що використовуються в ін струкції 127
- Елементи пристрою електроінстру менту 128
- Монтаж та регулювання елементів електроінструменту 128
- Призначення електроінструменту 128
- Введення у експлуатацію електроін струмента 129
- Вмикання вимикання електроінстру мента 129
- Конструктивні особливості електроін струменту 129
- Захист навколишнього середовища 130
- Обслуговування профілактика елек троінструмента 130
- Рекомендації при роботі електроін струментом 130
- Транспортування електроінструменту 130
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 131
- Atitikties deklaracija 132
- Bendrosios saugos taisyklės 132
- Informacija triukšmu 132
- Darbo su elektriniu įrankiu saugos nuro dymai 133
- Specialieji saugos įspėjimai 133
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 134
- Elektros prietaiso dalys 135
- Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas 135
- Elektros įrankio paskirtis 135
- Elektrinio įrankio konstrukcijos ypatu mai 136
- Elektros įrankio naudojimas 136
- Elektros įrankio įjungimas išjungimas 136
- Aplinkos apsauga 137
- Darbo elektros įrankiu rekomendacijos 137
- Elektrinių įrankių transportavimas 137
- Elektros įrankio techninė priežiūra pro filaktika 137
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 138
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 139
- Сәйкестік жөнінде мәлімдеме 139
- Шу туралы ақпарат 139
- Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер 140
- Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар 140
- Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар 141
- Салалары 142
- Қозғалтқыш құралын қолдану 142
- Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу 143
- Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 143
- Мүмкіндіктері 144
- Қозғалтқыш құралды алғашқы рет іске қосу 144
- Қозғалтқыш құралды қосу өшіру 144
- Қозғалтқыш құралдың дизайн 144
- Электр құралдарын тасымалдау 145
- Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар 145
- Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары 145
- Қоршаған ортаны сақтау 145
Похожие устройства
- Lenovo 82KT00RRRU Инструкция по эксплуатации
- Viomi Alpha 2 Pro (V-RVCLMD40B) Руководство по эксплуатации
- Horizont 23 MW 800-1379 CAW Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW260D Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1185 Руководство по эксплуатации
- Lenovo 82H9005WRE Инструкция по эксплуатации
- Hikoki DS12DA (DS12DARFZ) Руководство по эксплуатации
- Kolner KCD 16-2LC Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP-M-9 Master Руководство по эксплуатации
- Ballu непрямого нагрева BHDN-20 Руководство по эксплуатации
- Ballu BHP#P3 Руководство по эксплуатации
- Ballu прямого нагрева BHDP-20 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3005 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1304 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1017-1 Руководство по эксплуатации
- Ariete Toast Grill Slim 1911 Б0016521 Руководство по эксплуатации
- Lenovo 82LM005ERK Инструкция по эксплуатации
- Lenovo 82L90010RK Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 Hygiene Dry SRS2HMW1FR Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3505 Руководство по эксплуатации