Bosch GLL 2-10 G [181/195] Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu papildoma įranga žr f pav
![Bosch GLL 2-10 G [181/195] Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu papildoma įranga žr f pav](/views2/1886539/page181/bgb5.png)
Lietuvių k. | 181
Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (papildoma įranga)
(žr. F pav.)
Naudodamiesi universaliuoju laikikliu (19), matavimo prie-
taisą galite pritvirtinti, pvz., prie vertikalių paviršių, vamzdžių
ir įsimagnetinančių objektų. Universalųjį laikiklį taip pat gali-
ma naudoti kaip stovą, jis palengvina matavimo prietaiso
aukščio išlyginimą.
Prieš įjungdami matavimo prietaisą, universalųjį laikiklį (19)
apytiksliai išlyginkite.
Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma įranga)
Akiniai lazerio matomumui pagerinti išfiltruoja aplinkos
šviesą. Todėl lazerio šviesa tampa akiai aiškiau matoma.
u Akinių lazeriui matyti nenaudokite kaip apsauginių
akinių. Akiniai lazeriui matyti yra skirti geriau identifikuoti
lazerio spindulį; jie neapsaugo nuo lazerio spinduliuotės.
u Akinių lazeriui matyti nenaudokite kaip akinių nuo
saulės ar vairuodami transporto priemonę. Akiniai laze-
riui matyti neužtikrina visiškos UV apsaugos ir sumažina
spalvų atpažinimą.
Darbo pavyzdžiai (žr. F–H pav.)
Pavyzdžių apie matavimo prietaiso naudojimo galimybes
rasite grafiniuose puslapiuose.
Matavimo prietaisą visada pastatykite arti paviršiaus ar
briaunos, kurią reikia patikrinti, ir prieš kiekvieną matavimą
palaukite, kol jis susiniveliuos.
Atstumus tarp lazerio spindulio ir paviršiaus ar briaunos visa-
da išmatuokite dviejuose, kaip galima toliau vienas nuo kito
nutolusiuose taškuose.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus.
Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius sky-
sčius.
Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu. Ne-
naudokite valymo priemonių ir tirpiklių.
Paviršius ties lazerio spindulio išėjimo anga valykite regu-
liariai. Atkreipkite dėmesį, kad po valymo neliktų prilipusių
siūlelių.
Matavimo prietaisą laikykite ir transportuokite tik apsaugi-
niame krepšyje (21).
Remonto atveju matavimo prietaisą atsiųskite apsauginiame
krepšyje (21).
Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo
tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,
susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at-
sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at-
sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-
pt.com
Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul-
tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-
tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje
lentelėje.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ļrankių remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir pakuotė turi būti su-
renkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Matavimo prietaisų ir baterijų nemeskite į buitinių
atliekų konteinerį!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, naudoti nebetinkami
matavimo prietaisai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/
EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti
surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu
būdu.
Bosch Power Tools 1 609 92A 5TD | (01.07.2020)
Содержание
- Gll 2 10 g professional 1
- Titelseite 1
- Abgebildete komponenten 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Deutsch 6
- Gll 2 10 g 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Sicherheitshinweise 6
- Arbeiten mit der drehhalterung rm 1 siehe bilder a b 7
- Batterien einsetzen wechseln 7
- Betrieb 7
- Inbetriebnahme 7
- Montage 7
- Technische daten 7
- Abschaltautomatik 8
- Arbeiten mit nivellierautomatik 8
- Arbeiten mit pendelarretierung 8
- Betriebsarten 8
- Ein ausschalten 8
- Nivellierautomatik 8
- Genauigkeitseinflüsse 9
- Genauigkeitsüberprüfung des messwerkzeugs 9
- Höhengenauigkeit der waagerechten linie überprüfen 9
- Nivelliergenauigkeit der waagerechten linie überprüfen 9
- 0 m 5 0 m 10
- Arbeitshinweise 10
- Nivelliergenauigkeit der senkrechten linie überprüfen 10
- Arbeiten mit dem stativ zubehör 11
- Arbeiten mit der laser zieltafel 11
- Arbeitsbeispiele siehe bilder f h 11
- Befestigen mit der universellen halterung zubehör siehe bild f 11
- Entsorgung 11
- Kundendienst und anwendungsberatung 11
- Laser sichtbrille zubehör 11
- Wartung und reinigung 11
- Wartung und service 11
- English 12
- Gll 2 10 g 12
- Intended use 12
- Nur für eu länder 12
- Product description and specifications 12
- Product features 12
- Safety instructions 12
- Assembly 13
- Inserting changing the batteries 13
- Operation 13
- Starting operation 13
- Technical data 13
- Working with the rm 1 rotating mount see figures a b 13
- Accuracy check of the measuring tool 14
- Automatic levelling 14
- Automatic shut off 14
- Influences on accuracy 14
- Operating modes 14
- Switching on off 14
- Working with automatic levelling 14
- Working with the pendulum lock 14
- Checking the height accuracy of the horizontal line 15
- Checking the level accuracy of the horizontal line 15
- 0 m 5 0 m 16
- Checking the level accuracy of the vertical line 16
- Working advice 16
- After sales service and application service 17
- Example applications see figures f h 17
- Laser goggles accessory 17
- Maintenance and cleaning 17
- Maintenance and service 17
- Securing with the universal holder accessory see figure f 17
- Working with the laser target plate 17
- Working with the tripod accessory 17
- Consignes de sécurité 18
- Disposal 18
- Français 18
- Gll 2 10 g 18
- Only for eu countries 18
- Caractéristiques techniques 19
- Description des prestations et du produit 19
- Utilisation conforme 19
- Éléments constitutifs 19
- Fonction d arrêt automatique 20
- Mise en marche 20
- Mise en marche arrêt 20
- Mise en place remplacement des piles 20
- Montage 20
- Utilisation 20
- Utilisation du support pivotant rm 1 voir figures a b 20
- Contrôle de la précision de hauteur de la ligne horizontale 21
- Contrôle de précision de l appareil de mesure 21
- Facteurs influant sur la précision 21
- Modes de fonctionnement 21
- Nivellement automatique 21
- Utilisation avec nivellement automatique 21
- Utilisation de l appareil de mesure avec le système pendulaire bloqué 21
- 0 m 5 0 m 22
- Contrôle de la précision de nivellement de la ligne horizontale 22
- 5 m 2 5 m 23
- Contrôle de la précision de nivellement de la ligne verticale 23
- Fixation avec le support universel accessoire voir figure f 23
- Instructions d utilisation 23
- Lunettes de vision du faisceau laser accessoire 23
- Travail avec la cible laser 23
- Travail avec le trépied accessoire 23
- Entretien et service après vente 24
- Español 24
- Exemples d utilisation voir les figures f h 24
- Gll 2 10 g 24
- Indicaciones de seguridad 24
- Nettoyage et entretien 24
- Service après vente et conseil utilisateurs 24
- Seulement pour les pays de l ue 24
- Élimination des déchets 24
- Componentes principales 25
- Datos técnicos 25
- Descripción del producto y servicio 25
- Utilización reglamentaria 25
- Colocar cambiar las pilas 26
- Conexión desconexión 26
- Montaje 26
- Operación 26
- Operación con el soporte giratorio rm 1 ver figuras a b 26
- Puesta en marcha 26
- Factores que afectan a la precisión 27
- Modos de operación 27
- Nivelación automática 27
- Operación con nivelación automática 27
- Sistema automático de desconexión 27
- Trabajos con bloqueo del péndulo 27
- Verificación de precisión del aparato de medición 27
- 0 m 5 0 m 28
- Comprobación de la exactitud de la altura de la línea horizontal 28
- Comprobación de la exactitud de nivelación de la línea horizontal 28
- 5 m 2 5 m 29
- Comprobación de la exactitud de nivelación de la línea vertical 29
- Instrucciones para la operación 29
- Aplicación de la tablilla reflectante 30
- Ejemplos para el trabajo ver figuras f h 30
- Fijación con el soporte universal accesorio ver figura f 30
- Gafas para láser accesorio 30
- Mantenimiento y limpieza 30
- Mantenimiento y servicio 30
- Servicio técnico y atención al cliente 30
- Trabajos con el trípode accesorio 30
- Eliminación 31
- Gll 2 10 g 31
- Instruções de segurança 31
- Português 31
- Sólo para los países de la ue 31
- Colocar trocar pilhas 32
- Componentes ilustrados 32
- Dados técnicos 32
- Descrição do produto e do serviço 32
- Montagem 32
- Utilização adequada 32
- Colocação em funcionamento 33
- Dispositivo de desligamento automático 33
- Funcionamento 33
- Ligar desligar 33
- Trabalhar com o suporte rotativo rm 1 ver figuras a b 33
- Controlo de exatidão do instrumento de medição 34
- Influências sobre a precisão 34
- Modos de operação 34
- Nivelamento automático 34
- Trabalhar com imobilização pendular 34
- Trabalhar com o nivelamento automático 34
- Verificar exatidão da altura da linha horizontal 34
- 0 m 5 0 m 35
- Verificar a precisão de nivelamento da linha horizontal 35
- Verificar a precisão de nivelamento da linha vertical 35
- 5 m 2 5 m 36
- Exemplos de trabalho ver figura f h 36
- Fixar com um suporte universal acessório ver figura f 36
- Instruções de trabalho 36
- Manutenção e assistência técnica 36
- Manutenção e limpeza 36
- Trabalhar com a placa alvo de laser 36
- Trabalhar com um tripé acessório 36
- Óculos de visualização de raio laser acessórios 36
- Apenas para países da ue 37
- Avvertenze di sicurezza 37
- Eliminação 37
- Gll 2 10 g 37
- Italiano 37
- Serviço pós venda e aconselhamento 37
- Componenti illustrati 38
- Dati tecnici 38
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 38
- Utilizzo conforme 38
- Accensione spegnimento 39
- Funzionamento con il supporto ruotabile rm 1 vedere fig a b 39
- Introduzione sostituzione delle pile 39
- Messa in funzione 39
- Montaggio 39
- Spegnimento automatico 39
- Utilizzo 39
- Fattori che influiscono sulla precisione 40
- Lavorare con il bloccaggio dell unità oscillante 40
- Livellamento automatico 40
- Modalità 40
- Utilizzo del livellamento automatico 40
- Verifica della precisione dello strumento di misura 40
- Verifica della precisione in altezza della linea orizzontale 40
- 0 m 5 0 m 41
- Verifica della precisione di livellamento della linea orizzontale 41
- 5 m 2 5 m 42
- Esempi di utilizzo vedere figg f h 42
- Fissaggio con il supporto universale accessorio vedere fig f 42
- Indicazioni operative 42
- Occhiali per raggio laser accessorio 42
- Utilizzo del pannello di mira per laser 42
- Utilizzo del treppiede accessorio 42
- Verifica della precisione di livellamento della linea verticale 42
- Gll 2 10 g 43
- Manutenzione e pulizia 43
- Manutenzione ed assi stenza 43
- Manutenzione ed assistenza 43
- Nederlands 43
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 43
- Smaltimento 43
- Solo per i paesi ue 43
- Veiligheidsaanwijzingen 43
- Afgebeelde componenten 44
- Beoogd gebruik 44
- Beschrijving van product en werking 44
- Technische gegevens 44
- Automatische uitschakeling 45
- Batterijen plaatsen verwisselen 45
- Gebruik 45
- In uitschakelen 45
- Ingebruikname 45
- Montage 45
- Werken met de draaihouder rm 1 zie afbeeldingen a b 45
- Automatische nivellering 46
- Hoogtenauwkeurigheid van de horizontale lijn controleren 46
- Mauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap 46
- Nauwkeurigheidsinvloeden 46
- Werken met automatische nivellering 46
- Werken met pendelvergrendeling 46
- 0 m 5 0 m 47
- Nivelleernauwkeurigheid van de horizontale lijn controleren 47
- 5 m 2 5 m 48
- Aanwijzingen voor werkzaamheden 48
- Bevestigen met de universele houder accessoire zie afbeelding f 48
- Gebruiksvoorbeelden zie afbeeldingen f h 48
- Laserbril accessoire 48
- Nivelleernauwkeurigheid van de verticale lijn controleren 48
- Werken met het statief accessoire 48
- Werkzaamheden met het laserrichtbord 48
- Afvalverwijdering 49
- Alleen voor landen van de eu 49
- Gll 2 10 g 49
- Klantenservice en gebruiksadvies 49
- Onderhoud en reiniging 49
- Onderhoud en service 49
- Sikkerhedsinstrukser 49
- Beregnet anvendelse 50
- Isætning skift af batterier 50
- Montering 50
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 50
- Tekniske data 50
- Viste komponenter 50
- Arbejde med automatisk nivellering 51
- Arbejde med drejeholder rm 1 se billede a b 51
- Automatisk slukning 51
- Driftstilstande 51
- Ibrugtagning 51
- Nivelleringsautomatik 51
- Tænd sluk 51
- Arbejde med pendullås 52
- Indvirkninger på nøjagtigheden 52
- Kontrol af højdenøjagtighed for den vandrette linje 52
- Nøjagtighedskontrol af måleværktøjet 52
- 0 m 5 0 m 53
- Kontrol af nivelleringsnøjagtighed for den lodrette linje 53
- Kontrol af nivelleringsnøjagtighed for den vandrette linje 53
- Arbejde med laser måltavlen 54
- Arbejde med stativ tilbehør 54
- Arbejdseksempler se billeder f h 54
- Arbejdsvejledning 54
- Bortskaffelse 54
- Fastgør med universalholderen tilbehør se billede f 54
- Gælder kun i eu lande 54
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 54
- Laserbriller tilbehør 54
- Vedligeholdelse og rengøring 54
- Vedligeholdelse og service 54
- Gll 2 10 g 55
- Illustrerade komponenter 55
- Produkt och prestandabeskrivning 55
- Svensk 55
- Säkerhetsanvisningar 55
- Tekniska data 55
- Ändamålsenlig användning 55
- Arbeta med vridplattformen rm 1 se bild a b 56
- Driftstart 56
- In och urkoppling 56
- Montering 56
- Sätta in byta batterier 56
- Arbete med nivelleringsautomatik 57
- Arbete med pendelarretering 57
- Avstängningsautomatik 57
- Driftstyper 57
- Kontrollera höjdprecisionen hos den vågräta linjen 57
- Nivelleringsautomatik 57
- Precisionskontroll av mätinstrumentet 57
- Precisionspåverkan 57
- 0 m 5 0 m 58
- Kontrollera nivelleringsprecisionen hos den vågräta linjen 58
- 5 m 2 5 m 59
- Arbeta med laser måltavla 59
- Arbeta med stativet tillbehör 59
- Arbetsanvisningar 59
- Arbetsexempel se bild f h 59
- Fäste med universalhållaren tillbehör se bild f 59
- Kontrollera nivelleringsprecisionen hos den lodräta linjen 59
- Laser glasögon tillbehör 59
- Underhåll och rengöring 59
- Underhåll och service 59
- Avfallshantering 60
- Endast för eu länder 60
- Forskriftsmessig bruk 60
- Gll 2 10 g 60
- Illustrerte komponenter 60
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 60
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 60
- Sikkerhetsanvisninger 60
- Bruke den dreibare holderen rm 1 se bilde a b 61
- Montering 61
- Sette inn bytte batterier 61
- Tekniske data 61
- Arbeid med automatisk nivellering 62
- Arbeide med pendellås 62
- Automatisk nivellering 62
- Automatisk utkobling 62
- Driftsmoduser 62
- Igangsetting 62
- Inn utkobling 62
- Faktorer som påvirker nøyaktigheten 63
- Kontrollere høydenøyaktigheten til den vannrette linjen 63
- Kontrollere måleverktøyets nøyaktighet 63
- Kontrollere nivelleringsnøyaktigheten til den vannrette linjen 63
- 0 m 5 0 m 64
- Arbeidshenvisninger 64
- Kontrollere nivelleringsnøyaktigheten til den loddrette linjen 64
- Arbeide med lasermåltavlen 65
- Arbeide med stativet tilbehør 65
- Arbeidseksempler se bilde f h 65
- Bare for land i eu 65
- Feste med universalholderen tilbehør se bilde f 65
- Gll 2 10 g 65
- Kassering 65
- Kundeservice og kundeveiledning 65
- Lasersiktebrille tilbehør 65
- Service og vedlikehold 65
- Turvallisuusohjeet 65
- Vedlikehold og rengjøring 65
- Kuvatut osat 66
- Määräystenmukainen käyttö 66
- Tekniset tiedot 66
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 66
- Asennus 67
- Käynnistys ja pysäytys 67
- Käyttö 67
- Käyttöönotto 67
- Paristojen asennus vaihto 67
- Toiminnan katkaisuautomatiikka 67
- Työskentely kääntöpidikkeen rm 1 kanssa katso kuvat a b 67
- Käyttötavat 68
- Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus 68
- Tarkkuuteen vaikuttavat seikat 68
- Tasausautomatiikka 68
- Työskentely kääntölukitusta käyttäen 68
- Työskentely tasausautomatiikan kanssa 68
- Vaakasuoran linjan korkeustarkkuuden tarkistus 68
- 0 m 5 0 m 69
- Pystysuoran linjan tasaustarkkuuden tarkistus 69
- Vaakasuoran linjan tasaustarkkuuden tarkistus 69
- 5 m 2 5 m 70
- Hoito ja huolto 70
- Huolto ja puhdistus 70
- Kiinnitys yleispidikkeellä lisätarvike katso kuva f 70
- Lasertarkkailulasit lisätarvike 70
- Työesimerkkejä katso kuvat f h 70
- Työskentely jalustan lisätarvike kanssa 70
- Työskentely lasertähtäintaulun kanssa 70
- Työskentelyohjeita 70
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 71
- Gll 2 10 g 71
- Hävitys 71
- Koskee vain eu maita 71
- Ελληνικά 71
- Υποδείξεις ασφαλείας 71
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 72
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 72
- Συναρμολόγηση 72
- Τεχνικά στοιχεία 72
- Τοποθέτηση αλλαγή μπαταριών 72
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 72
- Αυτόματη απενεργοποίηση 73
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 73
- Εργασία με το περιστρεφόμενο στήριγμα rm 1 βλέπε εικόνες a b 73
- Θέση σε λειτουργία 73
- Λειτουργία 73
- Έλεγχος ακριβείας του οργάνου μέτρησης 74
- Έλεγχος της ακρίβειας του ύψους της οριζόντιας γραμμής 74
- Αυτόματη χωροστάθμηση 74
- Επιδράσεις στην ακρίβεια 74
- Εργασία με κλείδωμα ταλάντωσης 74
- Εργασία με την αυτόματη χωροστάθμηση 74
- Τρόποι λειτουργίας 74
- 0 m 5 0 m 75
- Έλεγχος της ακρίβειας χωροστάθμησης της οριζόντιας γραμμής 75
- 5 m 2 5 m 76
- Έλεγχος της ακρίβειας χωροστάθμησης της κάθετης γραμμής 76
- Γυαλιά λέιζερ αξεσουάρ 76
- Εργασία με τον πίνακα στόχευσης 76
- Εργασία με τον τρίποδα εξάρτημα 76
- Στερέωση με το στήριγμα γενικής χρήσης εξάρτημα βλέπε εικόνα f 76
- Υποδείξεις εργασίας 76
- Gll 2 10 g 77
- Güvenlik talimatı 77
- Türkçe 77
- Απόσυρση 77
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 77
- Μόνο για χώρες της εε 77
- Παραδείγματα εργασίας βλέπε εικόνες f h 77
- Συντήρηση και καθαρισμός 77
- Συντήρηση και σέρβις 77
- Teknik veriler 78
- Usulüne uygun kullanım 78
- Ürün ve performans açıklaması 78
- Şekli gösterilen elemanlar 78
- Açma kapama 79
- Dönen platform rm 1 ile çalışma bkz resimler a b 79
- I şletim 79
- Montaj 79
- Otomatik kapanma 79
- Pillerin takılması değiştirilmesi 79
- Çalıştırma 79
- Hassaslık üzerine olan etkiler 80
- I şletim türleri 80
- Nivelman otomatiği 80
- Nivelman otomatiği ile çalışma 80
- Salınım sabitlemesi ile çalışma 80
- Yatay ışın yükseklik hassasiyetinin kontrol edilmesi 80
- Ölçme cihazının hassaslık kontrolü 80
- 0 m 5 0 m 81
- Dikey ışın nivelman hassasiyetinin kontrol edilmesi 81
- Yatay ışın nivelman hassasiyetinin kontrol edilmesi 81
- 5 m 2 5 m 82
- Bakım ve servis 82
- Bakım ve temizlik 82
- I ş örnekleri bakınız resimler f h 82
- Lazer gözlüğü aksesuar 82
- Lazer hedef tablası ile çalışma 82
- Tripot ile çalışma aksesuar 82
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 82
- Çok amaçlı sabitleme aparatı ile aksesuar sabitleme bakınız resim f 82
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 83
- Gll 2 10 g 84
- Polski 84
- Sadece ab ülkeleri için 84
- Tasfiye 84
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 84
- Dane techniczne 85
- Montaż 85
- Opis urządzenia i jego zastosowania 85
- Przedstawione graficznie komponenty 85
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 85
- Wkładanie wymiana baterii 85
- Automatyczne wyłączanie 86
- Praca z uchwytem obrotowym rm 1 zob rys a b 86
- Uruchamianie 86
- Włączanie wyłączanie 86
- Dokładność wysokości poziomej linii laserowej 87
- Funkcja automatycznej niwelacji 87
- Praca z blokadą mechanizmu wahadła 87
- Praca z funkcją automatycznej niwelacji 87
- Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego 87
- Tryby pracy 87
- Wpływ na dokładność niwelacji 87
- 0 m 5 0 m 88
- Sprawdzanie dokładności niwelacyjnej poziomej linii laserowej 88
- 5 m 2 5 m 89
- Mocowanie za pomocą uniwersalnego uchwytu osprzęt zob rys f 89
- Okulary do pracy z laserem osprzęt 89
- Praca z laserową tablicą celowniczą 89
- Praca ze statywem osprzęt 89
- Sprawdzanie dokładności niwelacyjnej pionowej linii laserowej 89
- Wskazówki dotyczące pracy 89
- Bezpečnostní upozornění 90
- Gll 2 10 g 90
- Konserwacja i czyszczenie 90
- Konserwacja i serwis 90
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 90
- Przykłady zastosowań zob rys f h 90
- Tylko dla krajów ue 90
- Utylizacja odpadów 90
- Čeština 90
- Popis výrobku a výkonu 91
- Použití v souladu s určeným účelem 91
- Technické údaje 91
- Zobrazené součásti 91
- Automatické vypnutí 92
- Montáž 92
- Provoz 92
- Práce s otočným držákem rm 1 viz obrázky a b 92
- Uvedení do provozu 92
- Vložení výměna baterií 92
- Zapnutí a vypnutí 92
- Automatická nivelace 93
- Druhy provozu 93
- Kontrola přesnosti měřicího přístroje 93
- Kontrola výšky vodorovné čáry 93
- Práce s aretací kyvadla 93
- Práce s automatickou nivelací 93
- Vlivy na přesnost 93
- 0 m 5 0 m 94
- Kontrola přesnosti nivelace svislé čáry 94
- Kontrola přesnosti nivelace vodorovné čáry 94
- 5 m 2 5 m 95
- Brýle pro práci s laserem příslušenství 95
- Pracovní pokyny 95
- Práce s cílovou tabulkou laseru 95
- Práce se stativem příslušenství 95
- Příklady práce viz obrázky f h 95
- Upevnění pomocí univerzálního držáku příslušenství viz obrázek f 95
- Údržba a servis 95
- Údržba a čištění 95
- Bezpečnostné upozornenia 96
- Gll 2 10 g 96
- Likvidace 96
- Pouze pro země eu 96
- Slovenčina 96
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 96
- Montáž 97
- Opis výrobku a výkonu 97
- Používanie v súlade s určením 97
- Technické údaje 97
- Vkladanie výmena batérií 97
- Vyobrazené komponenty 97
- Druhy prevádzky 98
- Nivelačná automatika 98
- Prevádzka 98
- Práca s nivelačnou automatikou 98
- Práca s otočným držiakom rm 1 pozri obrázky a b 98
- Uvedenie do prevádzky 98
- Vypínacia automatika 98
- Zapínanie vypínanie 98
- Faktory ovplyvňujúce presnosť 99
- Kontrola presnosti výšky vodorovnej línie 99
- Práca s aretáciou kyvadla 99
- Skúška presnosti meracieho prístroja 99
- 0 m 5 0 m 100
- Kontrola presnosti nivelácie vodorovnej línie 100
- Kontrola presnosti nivelácie zvislej línie 100
- Len pre krajiny eú 101
- Likvidácia 101
- Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča príslušenstvo 101
- Pracovné pokyny 101
- Práca s laserovou cieľovou tabuľkou 101
- Práca so statívom príslušenstvo 101
- Príklady práce pozri obrázky f h 101
- Upevnenie s univerzálnym držiakom príslušenstvo pozri obrázok f 101
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 101
- Údržba a servis 101
- Údržba a čistenie 101
- A termék és a teljesítmény leírása 102
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 102
- Biztonsági tájékoztató 102
- Gll 2 10 g 102
- Magyar 102
- Rendeltetésszerű használat 102
- Az elemek behelyezése kicserélése 103
- Munkavégzés az rm 1 forgatható tartóval lásd a a b ábrát 103
- Műszaki adatok 103
- Összeszerelés 103
- Be és kikapcsolás 104
- Kikapcsoló automatika 104
- Munkavégzés szintező automatikával 104
- Szintező automatika 104
- Üzembe helyezés 104
- Üzemeltetés 104
- Üzemmódok 104
- A mérőműszer pontosságának ellenőrzése 105
- A pontosságot befolyásoló hatások 105
- A vízszintes vonal magassági pontosságának ellenőrzése 105
- Munkavégzés az ingamozgás reteszelésével 105
- 0 m 5 0 m 106
- A függőleges vonal szintezési pontosságának ellenőrzése 106
- A vízszintes vonal szintezési pontosságának ellenőrzése 106
- Csak az eu tagországok számára 107
- Hulladékkezelés 107
- Karbantartás és szerviz 107
- Karbantartás és tisztítás 107
- Lézerpont kereső szemüveg tartozék 107
- Munkavégzés a lézer céltáblával 107
- Munkavégzés műszerállvánnyal tartozék 107
- Munkavégzési példák lásd a f h ábrákat 107
- Munkavégzési tanácsok 107
- Rögzítés az univerzális tartóval tartozék lásd a f ábrát 107
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 107
- Gll 2 10 g 108
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 108
- Русский 108
- Указания по технике безопасности 108
- Изображенные составные части 109
- Описание продукта и услуг 109
- Применение по назначению 109
- Технические данные 109
- Включение выключение 110
- Включение инструмента 110
- Вставка замена батареек 110
- Работа с инструментом 110
- Работа с поворотным креплением rm 1 см рис a b 110
- Сборка 110
- Автоматическое нивелирование 111
- Автоматическое отключение 111
- Контроль точности измерительного инструмента 111
- Работа с автоматическим нивелированием 111
- Работа с блокировкой маятника 111
- Режимы работы 111
- Факторы влияющие на точность 111
- 0 m 5 0 m 112
- Проверка точности горизонтальной линии по высоте 112
- Проверка точности нивелирования горизонтальной линии 112
- 5 m 2 5 m 113
- Проверка точности нивелирования вертикальной линии 113
- Очки для работы с лазерным инструментом принадлежность 114
- Примеры возможных видов работы см рис f h 114
- Работа со штативом принадлежность 114
- Работы с визирной маркой 114
- Сервис и консультирование по вопросам применения 114
- Техобслуживание и очистка 114
- Техобслуживание и сервис 114
- Указания по применению 114
- Фиксация с помощью универсального крепления принадлежность см рис f 114
- Gll 2 10 g 115
- Вказівки з техніки безпеки 115
- Только для стран членов ес 115
- Українська 115
- Утилизация 115
- Зображені компоненти 116
- Опис продукту і послуг 116
- Призначення приладу 116
- Технічні дані 116
- Вмикання вимикання 117
- Вставлення заміна батарейок 117
- Монтаж 117
- Початок роботи 117
- Робота 117
- Роботи з поворотним кріпленням rm 1 див мал a b 117
- Автоматичне вимкнення 118
- Автоматичне нівелювання 118
- Перевірка точності вимірювального інструмента 118
- Режими роботи 118
- Робота з блокуванням маятника 118
- Робота у режимі автоматичного нівелювання 118
- Фактори що впливають на точність 118
- 0 m 5 0 m 119
- Перевірка точності горизонтальної лінії по висоті 119
- Перевірка точності нівелювання горизонтальної лінії 119
- 5 m 2 5 m 120
- Вказівки щодо роботи 120
- Перевірка точності нівелювання вертикальної лінії 120
- Робота зі штативом приладдя 120
- Роботи з візирною маркою 120
- Лише для країн єс 121
- Окуляри для роботи з лазером приладдя 121
- Приклади роботи див мал f h 121
- Сервіс і консультації з питань застосування 121
- Технічне обслуговування і очищення 121
- Технічне обслуговування і сервіс 121
- Утилізація 121
- Фіксація за допомогою універсального кріплення приладдя див мал f 121
- Gll 2 10 g 122
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 122
- Қазақ 122
- Қауіпсіздік нұсқаулары 122
- Көрсетілген құрамдас бөлшектер 123
- Тағайындалу бойынша қолдану 123
- Техникалық мәліметтер 123
- Өнім және қуат сипаттамасы 123
- Rm 1 бұрама ұстағышымен жұмыс істеу a b суреттерін қараңыз 124
- Батареяларды салу алмастыру 124
- Жинау 124
- Пайдалану 124
- Пайдалануға ендіру 124
- Қосу өшіру 124
- Өшіру автоматикасы 124
- Дәлдік әсерлері 125
- Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеру 125
- Маятникті бұғаттау тетігімен жұмыс істеу 125
- Нивелирлеу автоматикасы 125
- Нивелирлеу автоматикасымен жұмыс істеу 125
- Пайдалану түрлері 125
- Өлшеу құралының дәлдігін тексеру 125
- 0 m 5 0 m 126
- Көлденең сызықтың нивелирлеу дәлдігін тексеру 126
- 5 m 2 5 m 127
- Жұмыс мысалдары f h суреттерін қараңыз 127
- Лазер көру көзілдірігі керек жарақ 127
- Лазер нысандық тақтасын пайдалану 127
- Пайдалану нұсқаулары 127
- Тік сызықтың нивелирлеу дәлдігін тексеру 127
- Штативпен жұмыс істеу керек жарақ 127
- Әмбебап ұстағышпен бекітіңіз керек жарақ f суретін қараңыз 127
- Gll 2 10 g 128
- Instrucţiuni de siguranţă 128
- Română 128
- Кәдеге жарату 128
- Тек қана ео елдері үшін 128
- Техникалық күтім және қызмет 128
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 128
- Қызмет көрсету және тазалау 128
- Componentele ilustrate 129
- Date tehnice 129
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 129
- Utilizarea conform destinaţiei 129
- Funcţionarea 130
- Lucrul cu suportul rotativ rm 1 consultă imaginile a b 130
- Montarea 130
- Montarea înlocuirea bateriilor 130
- Pornirea oprirea 130
- Punerea în funcţiune 130
- Deconectarea automată 131
- Influenţele asupra preciziei 131
- Lucrul cu dispozitivul de blocare a pendulului 131
- Lucrul cu funcţia de nivelare automată 131
- Modurile de funcţionare 131
- Nivelarea automată 131
- Verificarea preciziei aparatului de măsură 131
- Verificarea preciziei pe înălţime a liniei orizontale 131
- 0 m 5 0 m 132
- Verificarea preciziei de nivelare a liniei orizontale 132
- 5 m 2 5 m 133
- Instrucţiuni de lucru 133
- Lucrul cu panoul de vizare laser 133
- Lucrul cu stativul accesoriu 133
- Verificarea preciziei de nivelare a liniei verticale 133
- Eliminarea 134
- Exemple de lucru consultaţi imaginile f h 134
- Fixarea cu suportul universal accesoriu consultaţi imaginea f 134
- Gll 2 10 g 134
- Numai pentru statele membre ue 134
- Ochelari pentru laser accesoriu 134
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 134
- Întreţinere şi service 134
- Întreţinerea şi curăţarea 134
- Български 134
- Указания за сигурност 134
- Изобразени елементи 135
- Описание на продукта и дейността 135
- Предназначение на уреда 135
- Технически данни 135
- Използване смяна на батериите 136
- Монтиране 136
- Пускане в експлоатация 136
- Работа 136
- Работа с въртящата се стойка rm 1 вж фиг a b 136
- Автоматично изключване 137
- Автоматично нивелиране 137
- Включване и изключване 137
- Дейности с махално аретиране 137
- Работа със системата за автоматично ниве лиране 137
- Работни режими 137
- Проверка за точност на измервателния уред 138
- Проверка на точността на височината на хоризонталната линия 138
- Проверка на точността на нивелиране на хоризонталната линия 138
- Фактори влияещи на точността 138
- 0 m 5 0 m 139
- Проверка на точността на нивелиране във вертикално направление 139
- Бракуване 140
- Клиентска служба и консултация относно употребата 140
- Монтиране с универсалната стойка принадлежност вижте фиг f 140
- Очила за наблюдаване на лазерния лъч принадлежност 140
- Поддържане и почистване 140
- Поддържане и сервиз 140
- Работа с лазерната мерителна плочка 140
- Работа със статив принадлежност 140
- Работн ипримери вижте фиг f h 140
- Само за страни от ес 140
- Указания за работа 140
- Gll 2 10 g 141
- Безбедносни напомени 141
- Илустрација на компоненти 141
- Македонски 141
- Опис на производот и перформансите 141
- Употреба со соодветна намена 141
- Монтажа 142
- Работење со ротациониот држач rm 1 види слики a b 142
- Ставање менување на батерии 142
- Технички податоци 142
- Автоматика за нивелирање 143
- Автоматика на исклучување 143
- Вклучување исклучување 143
- Начини на работа 143
- Работење со автоматика за нивелирање 143
- Ставање во употреба 143
- Употреба 143
- Влијанија на точноста 144
- Контрола на точноста на мерниот уред 144
- Проверка на точноста на висината на хоризонталната линија 144
- Работа со осцилаторна блокада 144
- 0 m 5 0 m 145
- Проверка на точноста на нивелирање на хоризонталната линија 145
- Проверка на точноста на нивелирањето на вертикалната линија 145
- 5 m 2 5 m 146
- Ласерски заштитни очила опрема 146
- Примери за работа види слики f h 146
- Прицврстете со универзален држач опрема види слика f 146
- Работење со статив опрема 146
- Работење со целна табла за ласерот 146
- Совети при работењето 146
- Bezbednosne napomene 147
- Gll 2 10 g 147
- Srpski 147
- Одржување и сервис 147
- Одржување и чистење 147
- Отстранување 147
- Само за земјите од еу 147
- Сервисна служба и совети при користење 147
- Komponente sa slike 148
- Montaža 148
- Opis proizvoda i primene 148
- Predviđena upotreba 148
- Stavljanje zamena baterija 148
- Tehnički podaci 148
- Automatsko isključivanje 149
- Puštanje u rad 149
- Rad sa obrtnim držačem rm 1 videti slike a b 149
- Režim rada 149
- Uključivanje isključivanje 149
- Vrste režima rada 149
- Automatsko nivelisanje 150
- Provera preciznosti nivelisanja mernog alata 150
- Provera preciznosti visine vodoravne linije 150
- Rad sa automatskim nivelisanjem 150
- Rad sa blokadom pomeranja 150
- Uticaji tačnosti 150
- 0 m 5 0 m 151
- Provera preciznosti nivelacije horizontalne linije 151
- Provera preciznosti nivelisanja vertikalne linije 151
- Laserske naočari pribor 152
- Održavanje i servis 152
- Održavanje i čišćenje 152
- Prišvršćivanje pomoću univerzalnog držača pribor pogledajte sliku f 152
- Rad sa laserskom tablicom sa ciljem 152
- Rad sa stativom pribor 152
- Radni primeri pogledajte slike f h 152
- Servis i saveti za upotrebu 152
- Uputstva za rad 152
- Gll 2 10 g 153
- Namenska uporaba 153
- Opis izdelka in storitev 153
- Samo za eu zemlje 153
- Slovenščina 153
- Uklanjanje đubreta 153
- Varnostna opozorila 153
- Delo z vrtljivim držalom rm 1 glejte slike a b 154
- Komponente na sliki 154
- Namestitev 154
- Namestitev menjava baterij 154
- Tehnični podatki 154
- Delo s samodejnim niveliranjem 155
- Delovanje 155
- Načini delovanja 155
- Samodejni izklop 155
- Samodejno niveliranje 155
- Uporaba 155
- Vklop izklop 155
- Delo z blokado nihala 156
- Preverjanje natančnosti merilne naprave 156
- Preverjanje natančnosti niveliranja vodoravne linije 156
- Preverjanje natančnosti višine vodoravne linije 156
- Vplivi na natančnost 156
- 0 m 5 0 m 157
- Preverjanje natančnosti niveliranja navpične linije 157
- Delo s stojalom pribor 158
- Delo z lasersko ciljno tarčo 158
- Gll 2 10 g 158
- Hrvatski 158
- Navodila za delo 158
- Odlaganje 158
- Očala za opazovanje laserskega žarka pribor 158
- Primeri dela glejte slike f h 158
- Pritrditev z univerzalnim držalom pribor glejte sliko f 158
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 158
- Sigurnosne napomene 158
- Vzdrževanje in servisiranje 158
- Vzdrževanje in čiščenje 158
- Zgolj za države evropske unije 158
- Namjenska uporaba 159
- Opis proizvoda i radova 159
- Prikazani dijelovi alata 159
- Tehnički podaci 159
- Montaža 160
- Puštanje u rad 160
- Rad s okretnim držačem rm 1 vidjeti slike a b 160
- Uključivanje isključivanje 160
- Umetanje zamjena baterija 160
- Automatika isključivanja 161
- Načini rada 161
- Nivelacijska automatika 161
- Provjera točnosti mjernog alata 161
- Provjera točnosti visine okomite linije 161
- Rad s blokadom njihanja 161
- Rad s nivelacijskom automatikom 161
- Utjecaji na točnost 161
- 0 m 5 0 m 162
- Provjera točnosti niveliranja okomite linije 162
- Provjera točnosti niveliranja vodoravne linije 162
- 5 m 2 5 m 163
- Naočale za gledanje lasera pribor 163
- Održavanje i servisiranje 163
- Održavanje i čišćenje 163
- Pričvršćivanje s univerzalnim držačem pribor vidjeti sliku f 163
- Rad s ciljnom pločom lasera 163
- Rad sa stativom pribor 163
- Radni primjeri vidjeti slike f h 163
- Upute za rad 163
- Gll 2 10 g 164
- Nõuetekohane kasutamine 164
- Ohutusnõuded 164
- Samo za zemlje eu 164
- Servisna služba i savjeti o uporabi 164
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 164
- Zbrinjavanje 164
- Kujutatud komponendid 165
- Paigaldamine 165
- Patareide paigaldamine vahetamine 165
- Tehnilised andmed 165
- Automaatne väljalülitumine 166
- Nivelleerimisautomaatika 166
- Nivelleerumisautomaatikaga töötamine 166
- Seadme kasutuselevõtt 166
- Sisse väljalülitamine 166
- Töörežiimid 166
- Töötamine pöördhoidikuga rm 1 vt jooniseid a b 166
- Horisontaalse joone kõrgustäpsuse kontrollimine 167
- Horisontaalse joone nivelleerumistäpsuse kontrollimine 167
- Mõõteseadme täpsusekontrolli 167
- Täpsust mõjutavad tegurid 167
- Töötamine pendlifiksaatoriga 167
- 0 m 5 0 m 168
- Töösuunised 168
- Vertikaalse joone nivelleerumistäpsuse kontrollimine 168
- Drošības noteikumi 169
- Gll 2 10 g 169
- Hooldus ja korrashoid 169
- Hooldus ja puhastamine 169
- Jäätmekäitlus 169
- Kasutusnäited vt jooniseid f h 169
- Kinnitamine universaalse hoidikuga lisavarustus vt jooniseid f 169
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 169
- Laseri prillid lisavarustus 169
- Latviešu 169
- Töötamine laseri märklauaga 169
- Töötamine statiiviga lisavarustus 169
- Üksnes eli liikmesriikidele 169
- Attēlotās sastāvdaļas 170
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 170
- Paredzētais pielietojums 170
- Tehniskie parametri 170
- Bateriju ievietošana nomaiņa 171
- Darbs ar pagriežamo turētāju rm 1 skatīt attēlus a b 171
- Ieslēgšana un izslēgšana 171
- Lietošana 171
- Montāža 171
- Uzsākot lietošanu 171
- Automātiskā izslēgšanās 172
- Automātiskā paš iz lī dzi nā ša nās 172
- Automātiskā pašizlīdzināšanās 172
- Darba režīmi 172
- Darbs ar automātisko paš iz lī dzi nā ša nos 172
- Faktori kas ietekmē precizitāti 172
- Horizontālās līnijas augstuma precizitātes pārbaude 172
- Mērinstrumenta precizitātes pārbaude 172
- Svārsta fiksatora lietošana 172
- 0 m 5 0 m 173
- Horizontālās līnijas izlīdzinājuma precizitātes pārbaude 173
- 5 m 2 5 m 174
- Norādījumi darbam 174
- Vertikālās līnijas izlīdzinājuma precizitātes pārbaude 174
- Apkalpošana un apkope 175
- Apkalpošana un tīrīšana 175
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 175
- Darba operāciju piemēri attēli f h 175
- Darbs ar lāzera mērķplāksni 175
- Darbs ar statīvu papildpiederums 175
- Gll 2 10 g 175
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 175
- Lietuvių k 175
- Lāzera skatbrilles papildpiederums 175
- Nostiprināšana ar universālā turētāja palīdzību papildpiederums attēls f 175
- Saugos nuorodos 175
- Tikai ek valstīm 175
- Gaminio ir savybių aprašas 176
- Naudojimas pagal paskirtį 176
- Pavaizduoti prietaiso elementai 176
- Techniniai duomenys 176
- Baterijų įdėjimas keitimas 177
- Darbas su sukamuoju laikikliu rm 1 žr a b pav 177
- Montavimas 177
- Naudojimas 177
- Paruošimas naudoti 177
- Įjungimas ir išjungimas 177
- Automatinio niveliavimo įtaisas 178
- Automatinis išjungimas 178
- Darbas su automatinio niveliavimo įtaisu 178
- Darbas su švytuokliniu fiksatoriumi 178
- Horizontalios linijos aukščio tikslumo patikrinimas 178
- Matavimo prietaiso tikslumo patikra 178
- Veikimo režimai 178
- Įtaka niveliavimo tikslumui 178
- 0 m 5 0 m 179
- Horizontalios linijos niveliavimo tikslumo patikrinimas 179
- 5 m 2 5 m 180
- Darbas su lazerio nusitaikymo lentele 180
- Darbas su stovu papildoma įranga 180
- Darbo patarimai 180
- Vertikalios linijos niveliavimo tikslumo patikrinimas 180
- Akiniai lazerio matomumui pagerinti papildoma įranga 181
- Darbo pavyzdžiai žr f h pav 181
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 181
- Priežiūra ir servisas 181
- Priežiūra ir valymas 181
- Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu papildoma įranga žr f pav 181
- Tik es šalims 181
- Šalinimas 181
- Gll 2 10 g 182
- ءادلأاو جتنملا فصو 182
- ةروصملا ءازجلأا 182
- صصخملا لامعتسلاا 182
- ناملأا تاداشرإ 182
- يبرع 182
- ١٤٨ إرشادات الأمان 182
- ١٤٩ وصف المنتج والأداء 182
- ١٤٩ ١ الاستعمال المخصص 182
- ١٤٩ ٢ الأجزاء المصورة 182
- بيكرتلا 183
- ةينفلا تانايبلا 183
- تايراطبلا لادبتسا بيكرت 183
- راودلا لماحلا مادختساب لمعلا rm 1 183
- روصلا رظنا a b 183
- ليغشتلا 183
- ليغشتلا ءدب 183
- ١٤٩ ٣ البيانات الفنية 183
- ١٥٠ التركيب 183
- ١٥٠ ١ تركيب استبدال البطاريات 183
- ١٥٠ ٢ العمل باستخدام الحامل الدوار rm 1 انظر الصور a b 183
- ١٥١ التشغيل 183
- ١٥١ ١ بدء التشغيل 183
- ةيوستلا ةيلآ 184
- سايقلا ةدع ةقد ىدم صحف 184
- ليغشتلا قرط 184
- ١٥١ ١ ١ التشغيل والإيقاف 184
- ١٥١ ١ ٢ آلية الإيقاف 184
- ١٥١ ٢ طرق التشغيل 184
- ١٥١ ٣ آلية التسوية 184
- ١٥١ ٣ ١ العمل مع آلية التسوية 184
- ١٥١ ٣ ٢ العمل مع تشغيل القفل البندولي 184
- ١٥١ ٤ فحص مدى دقة عدة القياس 184
- ١٥١ ٤ ١ عوامل مؤثرة علی الدقة 184
- ١٥١ ٤ ٢ افحص دقة ارتفاع الخط الأفقي 185
- ١٥١ ٤ ٣ افحص دقة التسوية الخط الأفقي 185
- 0 m 5 0 m 186
- ١٥١ ٤ ٤ تفحص دقة التسوية بالخط العمودي 186
- ةمدخلاو ةنايصلا 187
- فيظنتلاو ةنايصلا 187
- لمعلا تاداشرإ 187
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 187
- ١٥١ ٥ إرشادات العمل 187
- ١٥١ ٥ ١ العمل بواسطة لوحة تنشين الليزر 187
- ١٥١ ٥ ٢ العمل بواسطة الحامل ثلاثي القوائم التوابع 187
- ١٥١ ٥ ٣ التثبيت بواسطة الحامل العام توابع انظر الصورة f 187
- ١٥١ ٥ ٤ نظارات رؤية الليزر التوابع 187
- ١٥١ ٥ ٥ أمثلة شغل انظر الصور f h 187
- ١٥٢ الصيانة والخدمة 187
- ١٥٢ ١ الصيانة والتنظيف 187
- ١٥٢ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 187
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 188
- ١٥٢ ٣ التخلص من العدة الكهربائية 188
- ١٥٢ ٣ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 188
- Gll 2 10 g 189
- اجزاء دستگاه 189
- توضیحات محصول و کارکرد 189
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 189
- دستورات ایمنی 189
- موارد استفاده از دستگاه 189
- هاگتسد ءازجا 189
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 189
- یسراف 189
- ینمیا تاروتسد 189
- بصن 190
- ریواصت هب دینک عوجر a b 190
- قراردادن تعویض باتری 190
- مشخصات فنی 190
- ناخرچ هدنرادهگن اب ندرک راک rm 1 190
- نصب 190
- کار کردن با نگهدارنده چرخان rm 1 رجوع کنید به تصاویر a b 190
- یرتاب ضیوعت ندادرارق 190
- ینف تاصخشم 190
- انواع عملکرد 191
- تراز اتوماتیک 191
- درکلمع عاونا 191
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 191
- طرز کار با دستگاه 191
- قطع خودکار 191
- نحوه روشن و خاموش کردن 191
- هاگتسد اب راک زرط 191
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 191
- کار کردن با تراز اتوماتیک 191
- کیتاموتا زارت 191
- عوامل تاثیر گذارنده در دقت عمل 192
- کار با قفل پاندولی 192
- کنترل دقت ابزار اندازه گیری 192
- کنترل دقت ارتفاع خط افقی 192
- یریگهزادنا رازبا تقد لرتنک 192
- 0 m 5 0 m 193
- کنترل دقت تراز خط افقی 193
- کنترل دقت تراز خط عمودی 193
- اتصال با نگهدارنده متعلقات رجوع کنید به تصویر f 194
- خدمات و مشاوره با مشتریان 194
- راهنمائی های عملی 194
- سیورس و تبقارم 194
- عینک لیزر متعلقات 194
- مثال های عملی رجوع کنید به تصاویر f h 194
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 194
- مراقبت و سرویس 194
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 194
- نحوه کار با صفحه هدف لیزر 194
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 194
- کار به سه پایه متعلقات 194
- یلمع یاهیئامنهار 194
- از رده خارج کردن دستگاه 195
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 195
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 195
Похожие устройства
- Elitech ЛН 5-ЗЕЛ Промо Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3412 Руководство по эксплуатации
- HP 15s-eq2081ur 4H2V8EA Инструкция по эксплуатации
- HP 250 G8 3V5P3EA Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 15-eh1035ur 4L5P8EA Руководство по эксплуатации
- uGreen CM430 (60622) Руководство по эксплуатации
- uGreen 20264 Руководство по эксплуатации
- uGreen CM154 (50280) Руководство по эксплуатации
- uGreen CM512 (20954) Руководство по эксплуатации
- uGreen CM512 (90568) Руководство по эксплуатации
- uGreen CM475 (60600) Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Note 10 Pro 256Gb Green Инструкция по эксплуатации
- Artel ART WH 2.0 120 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Note 10 Pro 256Gb Glacier Blue Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Note 10 Pro 256Gb Gradient Bronze Инструкция по эксплуатации
- Artel ART WH 2.0 100 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Note 10 Pro 256Gb Onyx Gray Инструкция по эксплуатации
- Artel ART WH 2.0 80 Руководство по эксплуатации
- Artel ART WH 1.5 50 S Руководство по эксплуатации
- Artel ART WH 1.5 50 Руководство по эксплуатации