Coolfort CF-3003 [8/24] Русский
![Coolfort CF-3003 [8/24] Русский](/views2/2027694/page8/bg8.png)
8
РУССКИЙ
• Следите за состоянием аккумуляторной батареи.
Извлекайте аккумуляторную батарею из пылесо-
са, если устройство не будет использоваться про-
должительное время.
• Храните устройство в сухом прохладном месте,
недоступном для детей и людей с ограниченными
возможностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕ-
ЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ
ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Если во время уборки резко снизилась всасываю-
щая мощность пылесоса, немедленно выключите
пылесос и проверьте удлинительную трубку (5)
на предмет засорения. Устраните засор, и только
после этого можно продолжать уборку.
• Не производите уборку пылесосом в непосред-
ственной близости от сильно нагретых поверхно-
стей, рядом с пепельницами или в местах хране-
ния легковоспламеняющихся жидкостей.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
После транспортировки или хранения устрой-
ства в зимних (холодных) условиях необходимо
выдержать его при комнатной температуре не
менее трех часов.
Определитесь с местом для хранения пылесоса/
зарядки аккумуляторной батареи и закрепите в
том месте настенный держатель (13) с помощью
шурупов.
• Используйте наклейки 3M, чтобы прикрепить дер-
жатель (13). Убедитесь, что высота на которой он
размещен соответствует высоте самого пылесоса
так как провисание шнура блока питания недо-
пустимо).
• Установите пылесос на держателе (13).
• Вставьте штекер соединительного шнура блока
питания в гнездо аккумуляторной батареи (14).
Зарядка аккумуляторной батареи
Перед первым использованием устройства или
после длительного перерыва в его эксплуатации
необходима 4-5 часовая зарядка аккумуляторной
батареи (14).
Полного заряда аккумуляторной батареи (14) хватает
на 18 минут непрерывной работы пылесоса на мак-
симальном уровне мощности и около 30 минут на
низком уровне мощности.
• Вставьте штекер соединительного шнура блока
питания в гнездо аккумуляторной батареи пыле-
соса (14), вставьте блок питания в электрическую
розетку (рис. 9), при этом загорятся индикаторы
работы/зарядки (3), степень заряда аккумулятор-
ной батареи будет отображаться световыми инди-
каторами (3).
• По окончании цикла зарядки аккумуляторной
батареи (14), будет светиться четыре индикато-
ра (3).
• После окончания цикла зарядки установите пыле-
сос в настенный держатель (13) (рис.10).
Примечания:
– Зарядку аккумуляторной батареи (14) производи-
те при температуре от +5°C до +35°C.
– Если вы не пользовались устройством в тече-
ние месяца и более, полностью зарядите акку-
муляторную батарею (14) перед использованием
пылесоса.
Подсоединение удлинительной трубки и насадок
• Вставьте удлинительную трубку (5) в воздухоза-
борное отверстие пылесоса до щелчка фиксатора
(4) (рис. 1 и 2).
• Выберите необходимую насадку: моторизирован-
ную турбо-щетку (7) или щелевую насадку (12)
и подсоедините её к удлинительной трубке (5)
(рис. 3).
Примечание:
– При необходимости вы можете присоединить
моторизированную турбо-щетку (7), щелевую
насадку (12) к воздухозаборному отверстию
пылесоса без использования удлинительной
трубки (5).
Моторизированная турбо-щетка
с LED-подсветкой (7)
Используйте моторизированную турбо-щётку (7)
используйте для уборки полов, чистки ковров и ков-
ровых покрытий со средним и коротким ворсом,
щётка (7) идеально подходит для уборки шерсти
животных с ковровых покрытий. Валик со щетиной
вращается с помощью электромотора, встроенного
в щётку, щетина валика эффективно «вычёсывает»
шерсть животных и «выметает» соринки из ворса
ковровых покрытий.
Примечания:
– Запрещается использовать моторизированную
турбо-щетку (7), если длина ворса ковровых
покрытий более 15 мм.
– Не проводите щёткой (7) по электрическим про-
водам.
– Сразу по окончании уборки помещения с исполь-
зованием щётки (7) выключайте пылесос.
Щелевая насадка 2-в-1 (12)
Насадка (12) предназначена для чистки радиато-
ров, щелей, углов и пространства между подушками
диванов.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
Внимание! Включайте пылесос только с установ-
ленными контейнером-пылесборником (9) и уста-
новленным в нём фильтрами (10, 11). Обязательно
проверяйте правильность сборки и установки кон-
тейнера-пылесборника (9).
• Для удобства при хранении пылесоса используй-
те настенный держатель (13).
• Во время работы и переноски пылесоса держите
его за ручку.
• Для включения пылесоса нажмите кнопку включе-
ния/выключения (1), пылесос включится на низ-
Содержание
- Cf 3003 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Пылесос vacuum cleaner 1
- After unit transportation or storage under cold winter conditions it is necessary to keep it for at least three hours at room temperature before switching on 4
- English 4
- A fully charged battery 14 provides 18 minutes of continuous vacuum cleaner operation at maximal power and about 30 minutes of operation at low power level 5
- Attention provide that the dust bin 9 the mesh filter 10 and the hepa filter 11 are always clean because the overall performance of the vacuum cleaner depends on it 5
- English 5
- Use the motorized turbo brush 7 for cleaning floors and carpets with medium and low pile the brush 7 is perfect for removing pet hair from carpets the roller with bristles is brought to rotation by an electric motor built in the brush its bristles thoroughly comb out pet hair and sweep motes out of the carpet pile 5
- English 6
- Русский 7
- Определитесь с местом для хранения пылесоса зарядки аккумуляторной батареи и закрепите в том месте настенный держатель 13 с помощью шурупов 8
- Русский 8
- В целях защиты окружающей среды после окон чания срока службы прибора и элементов питания если входят в комплект не выбрасывайте их вме сте с обычными бытовыми отходами передайте 9
- Русский 9
- Прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в мест ный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели данный продукт 10
- Русский 10
- Срок службы устройства 3 года 10
- Қазақша 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Қазақша 14
- Українська 15
- Українська 16
- Українська 17
- Бул шайман дене күчү сезими же акыл эси жагы 18
- Кыргыз 18
- Нан жөндөмдүүлүгү чектелген ошонун ичинде бал дар да адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар эгерде алардын коопсуздугуна жооптуу адам аларды көзөмөлдөп же нускамалоо болбосо колдонуу үчүн ылайыкташты рылган эмес 18
- Кыргыз 19
- Кыргыз 20
- Română 21
- Română 22
- Îndepărtați praful și resturile din containerul colector de praf 9 după fiecare utilizare a aspiratorului de praf curățați regulat containerul 9 filtrul de plasă 10 filtrul hepa 11 22
- Acest produs respectă cerințele directivei ue 2014 30 ue privind compatibilitatea electro magnetică și directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 23
- Română 23
Похожие устройства
- Oasis 500/100/10 Руководство по эксплуатации
- Oasis 500/80/10 Руководство по эксплуатации
- Oasis 500/80/6 Руководство по эксплуатации
- Oasis 500/100/12 Руководство по эксплуатации
- Oasis 500/80/12 Руководство по эксплуатации
- Oasis 500/100/6 Руководство по эксплуатации
- Oasis 500/100/8 Руководство по эксплуатации
- Oasis 500/100/4 Руководство по эксплуатации
- Oasis 500/80/8 Руководство по эксплуатации
- Oasis 500/80/4 Руководство по эксплуатации
- Tefal SuperGrill Standard GC450B32 Инструкция по эксплуатации
- Planta TM-400 Руководство по эксплуатации
- GFgril GFW-025 Руководство по эксплуатации
- Oasis SE-3 Руководство по эксплуатации
- Oasis SE-4,5 Руководство по эксплуатации
- Oasis SE-7,5 Руководство по эксплуатации
- Oasis SE-6 Руководство по эксплуатации
- Oasis KN-4,5 Руководство по эксплуатации
- Oasis KE-9 Руководство по эксплуатации
- Oasis KN-3 Руководство по эксплуатации