First FA-5083-5 [5/18] Romaneste
![First FA-5083-5 [5/18] Romaneste](/views2/2030728/page5/bg5.png)
8
ROMANESTE
9
ROMANESTE
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE
PRIVIND SIGURANŢA
Securitatea aparatelor electrice de la rma FIRST
Austria respectă directivele tehnice recunoscute
și reglementările legale privind siguranța. Totuși,
dumneavoastră precum și ceilalți utilizatori ai
aparatului trebuie să respectați următoarele
instrucțiuni privind siguranța:
• Înainte de a utiliza pentru prima dată acest
aparat, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și
păstrați-le pentru a consultate și ulterior.
• Acest produs nu a fost conceput pentru alte
utilizări decât cele specicate în acest manual.
• Înainte de a conecta aparatul la sursa de
alimentare, vericați dacă tensiunea indicată
pe aparat corespunde cu tensiunea de
rețea din casa dumneavoastră. Dacă nu este
cazul, contactați distribuitorul și nu utilizați
aparatul.
• Dacă aparatul este legat la pământ (clasa
de protecție I), priza de perete și orice
prelungitor la care acesta este conectat
trebuie să e de asemenea legat la pământ.
• Așezați aparatul pe o suprafață plană, stabilă
și rezistentă la căldură. Distanța până la
perete trebuie să e de cel puțin 5 cm. Zona
de deasupra aparatului trebuie să e liberă
pentru a permite circulația nestânjenită a
aerului. Nu așezați niciodată aparatul sau
cablul de alimentare pe suprafețe erbinți. De
asemenea, aparatul nu trebuie să e plasat
sau utilizat în apropierea ăcărilor de gaze,
deschise.
• Nu lăsați cablul să atârne peste marginea
unei mese sau a unui blat. Nu lăsați cablul să
atingă suprafețe erbinți.
• Pentru a vă proteja de pericolele electrice, nu
scufundați acest aparat sau cablul în niciun
lichid.
• Dacă aparatul sau cablul de alimentare
prezintă semne de deteriorare, nu îl utilizați!
Duceți produsul la un centru de service
autorizat și calicat pentru inspecție sau
reparații.
• Nu plasați materiale inamabile (hârtie,
material textil etc.) pe aparat sau lângă
acesta.
• Această mașină de măcinat cafea este
destinată exclusiv uzului casnic, nu îl utilizați
în scop comercial.
• Nu utilizați această mașină de măcinat în
spațiu exterior.
• Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timp ce
acesta funcționează.
• Nu utilizați acest aparat cu un dispozitiv de
programare extern sau cu un dispozitiv de
control la distanță.
• Acest aparat devine erbinte în timpul
funcționării. De aceea, aveți grijă să nu
atingeți niciuna dintre părțile rebinți.
• Grăsimile și uleiul supraîncălzite se pot
aprinde. Alimentele preparate cu ulei sau
grăsimi (de exemplu cartoi prăjiți) trebuie
să e întotdeauna preparate sub o atentă
supraveghere.
• Deconectați întotdeauna aparatul de
la rețeaua electrică înainte de utilizare,
înainte de a-l curăţa, în cazul unei utilizări
defectuoase.
• Aparatul trebuie supravegheat atât timp
cât acesta este erbinte, chiar dacă nu este
conectat la rețeaua electrică. Aparatul nu
va transportat în timp ce pe plită se aă o
cratiță – risc de arsură. Lăsaţi aparatul să se
răcească complet înainte de a-l curăţa sau de
a-l depozita.
• Nu trageți niciodată de cablul de alimentare
pentru a deconecta aparatul. Pentru a
deconecta aparatul de la sursa de alimentare,
scoateți ștecărul din priză.
• Aparatul poate utilizat de copiii cu vârsta
de 8 ani şi mai mari şi de persoanele cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe
numai dacă au fost supravegheate şi instruite
cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului
şi înţeleg pericolele implicate. Copiii nu
trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și
întreținerea utilizatorului nu trebuie făcute
de copii decât dacă au mai mult de 8 ani și
sunt supravegheați. Păstrați aparatul și cablul
acestuia departe de accesul copiilor mai mici
de 8 ani.
• Nu vom responsabili pentru eventualele
daune care ar putea apărea dacă aparatul
este utilizat în alte scopuri decât cele
prevăzute sau dacă acesta este utilizat în mod
necorespunzător.
• Reparațiile și alte lucrări întreprinse pe
unitate trebuie efectuate numai de personal
specializat autorizat!
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Pentru a îndepărta pelicula de protecție
invizibilă de pe ochi, trebuie să încălziți ochiul
liber timp de aproximativ cinci minute la căldură
maximă. Nu vă îngrijorați dacă se va emana
puțin fum. În timpul primei încălziri, aerisiți bine
încăperea.
FUNCŢIONAREA
Notă: Se poate folosi pe aparat orice vas de gătit
cu fund plat, termorezistent.
1. Asigurați-vă că elementele de butoanele de
reglare a căldurii sunt setate la „MIN”, apoi
introduceți aparatul în priză.
2. Așezați vasul de gătit pe ochi și selectați
nivelul de putere de încălzire dorit.
MIN – 4 pentru erbere și încălzire la foc mic
5 – MAX pentru erbere și prăjire
3 După utilizare, rotiți butonul de control al
temperaturii la „MIN” și scoateți aparatul din
priză.
Notă: Designul plitei permite menținerea
căldurii reziduale după oprire. Această
caracteristică poate utilizată pentru
păstrarea caldă a mâncării pentru o scurtă
perioadă de timp.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
1. Înainte de curățare, scoateți aparatul din priză
și așteptați să se răcească.
2. Ștergeți cu o cârpă umedă.
• Nu curățați cu pad-uri din bre abrazive
sau bureți de sârmă, deoarece acestea vor
deteriora vopseaua de protecție.
• Nu scufundați aparatul în apă sau în orice alt
lichid.
SPECIFICAȚII TEHNICE
220-240 V • 50-60 Hz • 2100-2500 W
Eliminare ecologică
Puteţi ajuta la protejarea mediului!
Respectaţi reglementările locale: predaţi
echipamentele electronice scoase din uz la un
centru specializat de eliminare a deşeurilor.
Содержание
- Fa 5083 5 1
- Kuhalne plošče priročnik z navodili 1
- Пісіру панельдері пайдалану нұсқаулығы 1
- Before first use 2
- Cleaning maintenance 2
- English 2
- Iinstruction manual 2
- Important safety instructions 2
- Operation 2
- Technical specifications 2
- Bedienung 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Reinigung und pflege 3
- Technische daten 3
- Vor erstgebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Instrukcja obsługi 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Obsługa 4
- Polski 4
- Przed pierwszym użyciem 4
- Specyfikacje techniczne 4
- Curățare și întreținere 5
- Funcţionarea 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
- Manual de utilizare 5
- Romaneste 5
- Specificații tehnice 5
- Înainte de prima utilizare 5
- Pre prve upotrebe 6
- Rukovanje 6
- Scg cro b i h 6
- Tehničke specifikacije 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Važna bezbednosna uputstva 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Бъλгарски 7
- Важни инструкции за безопасност 7
- Почистване и поддръжка 7
- Преди първата употреба 7
- Работа 7
- Ръководство за употреба 7
- Технически спецификации 7
- Avant la première utilisation 8
- Français 8
- Guide d instructions 8
- Instructions de sécurité importantes 8
- Nettoyage et entretien 8
- Spécifications techniques 8
- Utilisation 8
- Інструкція з експлуатації 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Операції 9
- Очищення й технічне обслуговування 9
- Перед першим використанням 9
- Технічні характеристики 9
- Українська 9
- Ελληνικα 10
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 10
- Λειτουργια 10
- Οδηγιεσ χρησεωσ 10
- Πριν την πρωτη χρηση 10
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 10
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 10
- Funzionamento 11
- Importanti istruzioni per la sicurezza 11
- Italiano 11
- Manuale istruzioni 11
- Operazioni preliminari 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Specifiche tecniche 11
- Antes de usar por primera vez 12
- Español 12
- Especificaciones técnicas 12
- Funcionamiento 12
- Instrucciones importantes de seguridad 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Manual de instrucciones 12
- Bediening 13
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Gebruikershandleiding 13
- Nederlands 13
- Reiniging en onderhoud 13
- Technische specificaties 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Användning 14
- Bruksanvisning 14
- Innan första användning 14
- Rengöring och underhåll 14
- Svenska 14
- Tekniska specifikationer 14
- Viktiga säkerhetsanvisningar 14
- Pomembna varnostna navodila 15
- Pred prvo uporabo 15
- Priročnik z navodili 15
- Slovenščina 15
- Tehnične specifikacije 15
- Upravljanje 15
- Čiščenje in vzdrževanje 15
- Важные инструкции по безопасности 16
- Инструкция по эксплуатации 16
- Очистка и обслуживание 16
- Перед первым использованием 16
- Русский 16
- Технические характеристики 16
- Эксплуатация 16
- Пайдалану нұсқаулығы 17
- Перед первым использованием 17
- Русский 17
- Қазақ 17
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 17
- Ескертпе плитаны өшіргеннен кейін оның конструкциясына байланысты қызу қалып кетеді тағамды аз уақыт жылы ұстау үшін оны пайдалануға болады 18
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 18
- Техникалық сипаттамасы 18
- Қазақ 18
- Қолдану 18
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 18
Похожие устройства
- First FA-5097-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5097 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-8 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-6 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5083-4 Руководство по эксплуатации
- STONBERG S-101W Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HR 6T1 C Руководство по эксплуатации
- Hi BM756W Руководство по эксплуатации
- Hi HCH-101 Руководство по эксплуатации
- Sven 422 Руководство по эксплуатации
- Tecno SPARK Go 3/64GB Black Руководство по эксплуатации
- STONBERG VC-101WB Руководство по эксплуатации
- Homsair Индукционная варочная панель Руководство по эксплуатации
- Sven SPS-512 Руководство по эксплуатации
- Gorenje VCEA01GACBUCY Руководство по эксплуатации
- Rockdale Premiere 2 Руководство по эксплуатации