First FA-5083-5 [8/18] Français
![First FA-5083-5 [8/18] Français](/views2/2030728/page8/bg8.png)
14 15
FRANÇAIS
FRANÇAIS
GUIDE D’INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
La sécurité des appareils électriques FIRST
Austria est conforme aux directives techniques
reconnues et aux réglementations légales en
matière de sécurité. Cependant, il faut que tout
utilisateur de l’appareil respecte les consignes de
sécurité suivantes :
• Lisez attentivement ces instructions avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois et
les conserver pour toute référence future.
• Ce produit n’a pas été conçu pour d’autres
utilisations que celles spéciées dans ce
manuel.
• Avant de brancher l’appareil à l’alimentation
électrique, vériez si la tension indiquée sur
l’appareil correspond à celle du secteur dans
votre maison. Si ce n’est pas le cas, contactez
votre revendeur et n’utilisez pas l’appareil.
• Si l’appareil est mis à la terre (classe de
protection I), la prise secteur et toute
rallonge à laquelle elle est connectée doivent
également être mises à la terre.
• Placez l’appareil sur une surface dégagée,
plane et résistante à la chaleur. La distance
du mur doit être d’au moins 5 cm. La zone
au-dessus de l’appareil doit être dégagée
pour permettre une circulation d’air sans
obstruction. L’appareil et son cordon
d’alimentation ne doivent jamais être placés
sur des surfaces chaudes. Il ne faut pas non
plus placer ou utiliser l’appareil à proximité
de ammes de gaz exposées.
• Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus du
bord d’une table ou d’un comptoir. Ne laissez
pas le cordon toucher les surfaces chaudes.
• Pour éviter tout risque électrique, ne plongez
pas cet appareil ou ce cordon dans un liquide.
• N’utilisez pas l’appareil ou le cordon
d’alimentation s’ils présentent des signes de
dommages ! Ramenez le produit à un centre
de service agréé et qualié pour inspection
ou réparation.
• Aucun matériau inammable (papier, tissu,
etc.) ne doit être placé au-dessus ou à
proximité de l’appareil.
• Cet appareil n'est destiné qu'à un usage
domestique, ne l’utilisez pas dans le
commerce.
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• Ne laissez jamais l’appareil en cours de
fonctionnement sans surveillance.
• Ne faites pas fonctionner cet appareil avec
une minuterie externe ou un dispositif de
télécommande.
• L’appareil devient chaud lorsqu’il est utilisé.
Ainsi, il ne faut pas toucher les parties
chaudes.
• Toute graisse et huile surchauée peut
prendre feu. Ainsi, tout aliment préparé avec
de l’huile ou de la graisse (par exemple des
frites) doit toujours être surveillé.
• Débranchez toujours l’appareil après
utilisation, avant tout nettoyage et en cas de
dysfonctionnement.
• Tant que l’appareil est chaud, il doit être
surveillé, même s’il n’est pas branché. Il
ne faut pas non plus le déplacer avec un
ustensile sur la plaque chauante – risque
de brûlure. Attendez que l’appareil soit
complètement froid avant de le nettoyer/
ranger.
• Lors du débranchement de l’appareil, ne tirez
pas sur le cordon mais plutôt sur la prise.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus, et par des personnes ayant
une incapacité physique, sensorielle ou
mentale, ou manquant d'expérience ou
de connaissance si elles sont supervisées
ou instruites sur l'usage de l'appareil en
sécurité et si elles comprennent les dangers
impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer
avec cet appareil. Cet appareil ne doit pas
être nettoyé et entretenu par des enfants de
moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sur
surveillance. Gardez l’appareil et son cordon
hors de portée des enfants âgés de moins de
8 ans.
• Nous déclinons toute responsabilité de tout
dommage pouvant se produire si l’appareil
est utilisé à des ns autres que celles prévues
ou s’il est utilisé de manière inappropriée.
• Les réparations et autres travaux eectués sur
l’appareil ne doivent être eectués que par
du personnel spécialisé agréé !
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
An d’enlever le revêtement protecteur invisible
de la plaque de cuisson, vous devez la chauer à
vide pendant environ cinq minutes au niveau de
chaleur maximal. Vous n’avez pas à vous soucier
de la légère formation de fumée. Pendant le
chauage initial, aérez soigneusement la pièce.
UTILISATION
Remarque : Toute casserole à fond plat
résistante aux températures élevées peut être
utilisée sur l’appareil.
1. Vériez que les commandes de chauage
sont réglées sur « MIN », puis branchez
l’appareil sur le secteur.
2. Placez la casserole sur la plaque de cuisson et
sélectionnez le niveau de chauage souhaité.
MIN - 4 pour faire mijoter et chauer
doucement
5 - MAX pour faire bouillir et frire
3. Après utilisation, tournez la commande
de température sur « MIN » et débranchez
l’appareil de la prise électrique.
Remarque : En raison de la conception de la
plaque chauante, elle conserve une chaleur
résiduelle après avoir été éteinte. Elle peut
être utilisée pour garder les aliments au
chaud pendant une courte période.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et
attendez qu’il refroidisse.
2. Essuyez-le avec un chion humide.
• Ne nettoyez pas avec des tampons à récurer
abrasifs ou de la paille de fer, car cela
endommagerait la nition.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ni dans
aucun autre liquide.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
220-240 V • 50-60 Hz • 2100-2500 W
Mise au rebut dans le respect de
l‘environnement. Vous pouvez contribuer
à protéger l‘environnement ! Il faut
respecter les règlementations locales. La mise en
rebut de votre appareil électrique usagé doit se
faire dans un centre approprié de traitement des
déchets.
Содержание
- Fa 5083 5 1
- Kuhalne plošče priročnik z navodili 1
- Пісіру панельдері пайдалану нұсқаулығы 1
- Before first use 2
- Cleaning maintenance 2
- English 2
- Iinstruction manual 2
- Important safety instructions 2
- Operation 2
- Technical specifications 2
- Bedienung 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Reinigung und pflege 3
- Technische daten 3
- Vor erstgebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Instrukcja obsługi 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Obsługa 4
- Polski 4
- Przed pierwszym użyciem 4
- Specyfikacje techniczne 4
- Curățare și întreținere 5
- Funcţionarea 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
- Manual de utilizare 5
- Romaneste 5
- Specificații tehnice 5
- Înainte de prima utilizare 5
- Pre prve upotrebe 6
- Rukovanje 6
- Scg cro b i h 6
- Tehničke specifikacije 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Važna bezbednosna uputstva 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Бъλгарски 7
- Важни инструкции за безопасност 7
- Почистване и поддръжка 7
- Преди първата употреба 7
- Работа 7
- Ръководство за употреба 7
- Технически спецификации 7
- Avant la première utilisation 8
- Français 8
- Guide d instructions 8
- Instructions de sécurité importantes 8
- Nettoyage et entretien 8
- Spécifications techniques 8
- Utilisation 8
- Інструкція з експлуатації 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Операції 9
- Очищення й технічне обслуговування 9
- Перед першим використанням 9
- Технічні характеристики 9
- Українська 9
- Ελληνικα 10
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 10
- Λειτουργια 10
- Οδηγιεσ χρησεωσ 10
- Πριν την πρωτη χρηση 10
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 10
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 10
- Funzionamento 11
- Importanti istruzioni per la sicurezza 11
- Italiano 11
- Manuale istruzioni 11
- Operazioni preliminari 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Specifiche tecniche 11
- Antes de usar por primera vez 12
- Español 12
- Especificaciones técnicas 12
- Funcionamiento 12
- Instrucciones importantes de seguridad 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Manual de instrucciones 12
- Bediening 13
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Gebruikershandleiding 13
- Nederlands 13
- Reiniging en onderhoud 13
- Technische specificaties 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Användning 14
- Bruksanvisning 14
- Innan första användning 14
- Rengöring och underhåll 14
- Svenska 14
- Tekniska specifikationer 14
- Viktiga säkerhetsanvisningar 14
- Pomembna varnostna navodila 15
- Pred prvo uporabo 15
- Priročnik z navodili 15
- Slovenščina 15
- Tehnične specifikacije 15
- Upravljanje 15
- Čiščenje in vzdrževanje 15
- Важные инструкции по безопасности 16
- Инструкция по эксплуатации 16
- Очистка и обслуживание 16
- Перед первым использованием 16
- Русский 16
- Технические характеристики 16
- Эксплуатация 16
- Пайдалану нұсқаулығы 17
- Перед первым использованием 17
- Русский 17
- Қазақ 17
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 17
- Ескертпе плитаны өшіргеннен кейін оның конструкциясына байланысты қызу қалып кетеді тағамды аз уақыт жылы ұстау үшін оны пайдалануға болады 18
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 18
- Техникалық сипаттамасы 18
- Қазақ 18
- Қолдану 18
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 18
Похожие устройства
- First FA-5097-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5097 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-8 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-6 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5083-4 Руководство по эксплуатации
- STONBERG S-101W Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HR 6T1 C Руководство по эксплуатации
- Hi BM756W Руководство по эксплуатации
- Hi HCH-101 Руководство по эксплуатации
- Sven 422 Руководство по эксплуатации
- Tecno SPARK Go 3/64GB Black Руководство по эксплуатации
- STONBERG VC-101WB Руководство по эксплуатации
- Homsair Индукционная варочная панель Руководство по эксплуатации
- Sven SPS-512 Руководство по эксплуатации
- Gorenje VCEA01GACBUCY Руководство по эксплуатации
- Rockdale Premiere 2 Руководство по эксплуатации