Crown CT13507-150N [42/156] Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica
![Crown CT13507-150N [42/156] Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica](/views2/2030895/page42/bg2a.png)
42
Español
la almohadilla de apoyo para detectar grietas, des-
garro o exceso de desgaste, el cepillo de alam-
bre para detectar cables sueltos o agrietados. Si
la herramienta eléctrica o el accesorio se caen,
inspeccione si hay daños o instale un accesorio
sin daños. Después de inspeccionar e instalar un
accesorio, colóquese usted y los espectadores
alejados del plano del accesorio giratorio y haga
funcionar la herramienta eléctrica a la máxima
velocidad sin carga durante un minuto. Los acce-
sorios dañados normalmente se rompen durante este
tiempo de prueba�
• Use el equipo de protección personal. Según la
aplicación, utilice un protector facial, gafas o anti-
parras de seguridad. De ser necesario, use másca-
ras antipolvo, protectores para los oídos, guantes
y delantal de taller para detener fragmentos abrasi-
vos o de piezas de trabajo pequeños. La protección
ocular debe ser capaz de detener las partículas vola-
doras generadas por diversas operaciones� La másca-
ra antipolvo o el respirador debe ser capaz de ltrar las
partículas generadas por la operación. La exposición
prolongada a ruidos de alta intensidad puede causar
pérdida de audición�
• Mantenga a las personas a una distancia segura
del área de trabajo. Cualquier persona que entre
al área de trabajo debe usar equipo de protección
personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de
un accesorio roto pueden volar y causar lesiones más
allá del área de operación inmediata�
• Sujete la herramienta eléctrica únicamente por
las supercies de sujeción aisladas, cuando rea-
lice una operación en la que el accesorio de corte
pueda entrar en contacto con cables ocultos o con
su propio cable. Un accesorio de corte que entre en
contacto con un cable con corriente puede hacer que
las partes metálicas expuestas de la herramienta eléc-
trica tengan corriente y podrían causar una descarga
eléctrica al operario�
• Coloque el cable alejado del accesorio giratorio.
Si pierde el control, el cable se puede cortar o engan-
char y su mano o brazo puede ser jalado por el acce-
sorio giratorio�
• Nunca deje la herramienta eléctrica hasta que el
accesorio se haya detenido completamente. El ac-
cesorio giratorio puede engancharse en la supercie y
la herramienta eléctrica se puede descontrolar�
• No haga funcionar la herramienta eléctrica mien-
tras la lleva a su lado. El contacto accidental con el
accesorio giratorio podría enganchar su ropa, acer-
cando el accesorio a su cuerpo�
• Limpie regularmente las rejillas de ventilación
de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor
atraerá el polvo al interior de la carcasa y la acumula-
ción excesiva del metal en polvo puede causar riesgos
eléctricos�
• No utilice la herramienta eléctrica cerca de ma-
teriales inamables. Las chispas podrían encender
estos materiales�
• No utilice accesorios que necesiten líquido refri-
gerante. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos
puede resultar en electrocución o descargas�
Contragolpe y advertencias relacionadas
El contragolpe es una reacción repentina de un acce-
sorio pinzado o enganchado como una rueda giratoria,
una almohadilla de apoyo, un cepillo o cualquier otro�
El desgaste o enganche provoca un rápido bloqueo
del accesorio giratorio que a su vez hace que la he-
rramienta eléctrica descontrolada sea forzada en la di-
rección opuesta a la rotación del accesorio en el punto
de atascamiento�
Por ejemplo, si una rueda abrasiva queda enganchada
o pinzada en la pieza de trabajo, el borde de la rueda
que está entrando en el punto de pinzamiento puede
cavar en la supercie del material haciendo que la rue-
da salga o dé un contragolpe� La rueda puede saltar
hacia adelante o alejándose del operador, dependien-
do de la dirección del movimiento de la rueda en el
punto de pinzamiento� Las ruedas abrasivas también
pueden romperse bajo estas condiciones�
El contragolpe es el resultado de un mal uso de la
herramienta eléctrica y / o procedimientos o condicio-
nes de funcionamiento incorrectos y puede evitarse
tomando las precauciones adecuadas que se indican
a continuación�
• Mantenga un agarre rme en la herramienta
eléctrica y posicione su cuerpo y brazo para per-
mitirle resistir las fuerzas de contragolpe. Utilice
siempre la manija auxiliar, si se proporciona,
para un control máximo sobre el contragolpe
o la reacción de torque durante el arranque. El
operador puede controlar las reacciones de torque o
las fuerzas de contragolpe, si se toman las precau-
ciones adecuadas�
• Nunca coloque la mano cerca del accesorio
giratorio. El accesorio puede dar un contragolpe
sobre su mano�
• No coloque su cuerpo en el área donde se
podría mover la herramienta eléctrica si se pro-
duce un contragolpe. El contragolpe impulsará la
herramienta en la dirección opuesta al movimiento
de la rueda en el punto de enganche�
• Tenga especial cuidado cuando trabaje esqui-
nas, bordes alados, etc. Evite el rebote y en-
ganche del accesorio. Las esquinas, los bordes
alados o los rebotes tienen una tendencia a en-
ganchar el accesorio giratorio y causar pérdida de
control o contragolpe�
• No je una cuchilla para tallar madera de ca-
dena de corte ni una cuchilla de sierra dentada.
Estas cuchillas crean contragolpes frecuentes y pér-
dida de control�
Guías de seguridad durante el funciona-
miento de la herramienta eléctrica
Advertencias de seguridad especícas para las
operaciones de recticado y corte abrasivo:
• Use sólo tipos de ruedas que se recomiendan
para su herramienta eléctrica y el protector espe-
cíco diseñado para la rueda seleccionada. Las
ruedas para las cuales la herramienta eléctrica no fue
diseñada no se pueden asegurar adecuadamente y
son peligrosas�
• El protector debe estar bien sujeto a la herra-
mienta eléctrica y ubicado para una máxima se-
guridad, de manera tal que la menor cantidad de
rueda está expuesta al operador. El protector ayuda
a proteger al operador de fragmentos rotos de ruedas,
el contacto accidental con la rueda y las chispas que
podrían encender la ropa.
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 8
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 9
- Geräuschinformation 9
- Konformitätserklärung 9
- Spezielle sicherheitshinweise 10
- Sicherheitshinweise für die verwendung des elektrowerkzeugs 11
- Elektrowerkzeug bestimmungsgemä ßer gebrauch 13
- In der gebrauchsanweisung verwendete symbole 13
- Ein ausschalten des elektrowerkzeu ges 14
- Elektrowerkzeug einzelteile 14
- Erste inbetriebnahme des elektrowerk zeuges 14
- Installation und regelung der elektro werkzeugteile 14
- Elektrowerkzeug wartung und vorbeu gende maßnahmen 15
- Tipps zum arbeiten mit elektrowerkzeu gen 15
- Transport des elektrowerkzeuges 15
- Umweltschutz 15
- Power tool specifications 16
- Declaration of conformity 17
- General safety rules 17
- Noise information 17
- Special safety warnings 18
- Safety guidelines during power tool operation 19
- Symbols used in the manual 20
- Installation and regulation of power tool elements 21
- Power tool components 21
- Power tool designation 21
- Environmental protection 22
- Initial operation of the power tools 22
- Power tool maintenance preventive measures 22
- Recommendations on the power tool operation 22
- Switching the power tool on off 22
- Transportation of the power tools 22
- Spécifications de l outil électrique 23
- Bruit d information 24
- Déclaration de conformité 24
- Règles générales de sécurité 24
- Avertissements de sécurité spéciaux 25
- Précautions de sécurité pendant le fonc tionnement de l outil électrique 26
- Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation 27
- Composants de l outil électrique 28
- Désignation de l outil électrique 28
- Installation et réglage des éléments de l outil électrique 28
- Mettre en marche arrêter l outil électrique 29
- Première utilisation de l outil électrique 29
- Recommandations pour utilisation de l outil électrique 29
- Entretien de l outil électrique mesures préventives 30
- Protection de l environnement 30
- Transport des outils électriques 30
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 31
- Dichiarazione di conformità 32
- Regole generali di sicurezza 32
- Rumore informazioni 32
- Avvertenze di sicurezza speciali 33
- Linee guida di sicurezza durante il fun zionamento dell utensile elettrico 34
- Simboli usati nel manuale 35
- Componenti dell utensile elettrico 36
- Designazione utensile elettrico 36
- Installazione e regolazione elementi dell utensile elettrico 36
- Accensione spegnimento dell utensile elettrico 37
- Elettrico 37
- Funzionamento iniziale dell utensile 37
- Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico 37
- Manutenzione dell utensile elettrico mi sure preventive 38
- Protezione dell ambiente 38
- Trasporto degli apparecchi elettrici 38
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 39
- Declaración de conformidad 40
- Información sobre ruidos 40
- Reglas de seguridad generales 40
- Advertencias especiales de seguridad 41
- Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica 42
- Componentes de la herramienta eléctrica 44
- Designación de la herramienta eléctrica 44
- Símbolos usados en el manual 44
- Encendido apagado de la herramienta eléctrica 45
- Funcionamiento inicial de la herramien ta eléctrica 45
- Instalación y regulación de los elemen tos de la herramienta eléctrica 45
- Recomendaciones sobre el funciona miento 45
- Cómo transportar las herramientas eléc tricas 46
- Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas 46
- Protección del medio ambiente 46
- Especificações da ferramenta eléctrica 47
- Declaração de conformidade 48
- Informações sobre ruído 48
- Regras gerais de segurança 48
- Avisos especiais de segurança 49
- Orientações de segurança durante o funcionamento da ferramenta elétrica 50
- Símbolos usados no manual 51
- Componentes da ferramenta eléctrica 52
- Designação da ferramenta eléctrica 52
- Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica 52
- Ligar desligar a ferramenta eléctrica 53
- Operação inicial da ferramenta eléctrica 53
- Recomendações acerca do funciona mento 53
- Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas 54
- Protecção ambiental 54
- Transporte das ferramentas elétricas 54
- Elektrikli alet özelliği 55
- Genel güvenlik kuralları 56
- Gürültü bilgisi 56
- Uyumluluk beyanatı 56
- Özel güvenlik uyarıları 57
- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları 58
- Kılavuzda kullanılan semboller 59
- Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama 60
- Elektrikli aletin kullanım amacı 60
- Motorlu aletin parçaları 60
- Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler 61
- Elektrikli aleti açma kapama 61
- Elektrikli aleti ilk kez çalıştırma 61
- Elektrikli aletin bakımı koruyucu önlem ler 61
- Güç aletlerinin nakliyesi 61
- Çevresel koruma 61
- Dane techniczne elektronarzędzia 62
- Deklaracja zgodności 63
- Informacja dot hałasu 63
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 63
- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa 64
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra cy elektronarzędziem 65
- Symbole stosowane w instrukcji 66
- Części składowe elektronarzędzia 67
- Przeznaczenie elektronarzędzia 67
- Montaż i regulacja elementów elektrona rzędzia 68
- Przygotowanie elektronarzędzia do pracy 68
- Włączanie wyłączanie elektronarzędzia 68
- Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem 68
- Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka 69
- Ochrona środowiska 69
- Transport elektronarzędzi 69
- Specifikace elektronářadí 70
- Informace o hluku 71
- Obecná bezpečnostní pravidla 71
- Prohlášení o shodě 71
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 72
- Bezpečnostní pokyny při provozu elek tronářadí 73
- Symboly použité v příručce 74
- Montáž a nastavení součástí elektroná řadí 75
- Součásti elektronářadí 75
- Způsob použití elektronářadí 75
- Doporučení pro práci s elektronářadím 76
- Ochrana životního prostředí 76
- Práce s elektronářadím 76
- Přeprava elektronářadí 76
- Zapnutí vypnutí elektronářadí 76
- Údržba elektronářadí preventivní opat ření 76
- Špecifikácie elektronáradia 77
- Informácie o hluku 78
- Vyhlásenie o zhode 78
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 78
- Osobitné bezpečnostné upozornenia 79
- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia 80
- Symboly použité v príručke 81
- Montáž a nastavenie súčastí elektroná radia 82
- Spôsob použitia 82
- Súčasti elektronáradia 82
- Odporúčania pre prácu s elektronáradím 83
- Počiatočná prevádzka elektronáradia 83
- Zapnutie vypnutie elektronáradia 83
- Údržba elektronáradia preventívne opatrenia 83
- Ochrana životného prostredia 84
- Preprava elektronáradia 84
- Date tehnice ale uneltei electrice 85
- Declaraţie de conformitate 86
- Informaţii despre zgomot 86
- Reguli generale de siguranță 86
- Avertismente speciale privind siguranța 87
- Linii directoare de siguranță în timpul utilizării uneltei electrice 88
- Simboluri utilizate în manual 89
- Descrierea uneltei electrice 90
- Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice 90
- Părţi componente 90
- Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive 91
- Pornirea oprirea uneltei electrice 91
- Punerea în funcţiune a uneltei electrice 91
- Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice 91
- Protecţia mediului 92
- Transportarea uneltelor electrice 92
- Технически характеристики на електрическия инструмент 93
- Декларация за съответствие 94
- Информация за шум 94
- Основни правила за безопасност 94
- Специални предупреждения за безо пасност 95
- Ръководство за безопасност при ра бота с електроинструменти 96
- Елементи на устройството на електро инструмента 98
- Предназначение на електроинстру мент 98
- Символи използвани в наръчника 98
- Включване изключване на електро инструмент 99
- Монтиране и регулиране на компонен тите на електроинструмента 99
- Първоначална работа на електроин струмент 99
- Защита на околната среда 100
- Препоръки при работа с електроин струмент 100
- Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент 100
- Транспортиране на електроинстру ментите 100
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 101
- Η αντιστοιχία στα απαραίτητα πρότυπα 102
- Κανόνες γενικής ασφάλειας 102
- Πληροφορίες για θόρυβο 102
- Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας 103
- Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 105
- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο 106
- Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου 107
- Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου 107
- Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου 107
- Έναρξη λειτουργίας των ηλεκτρικών ερ γαλείων 108
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 108
- Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων 108
- Προστασία του περιβάλλοντος 108
- Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα 108
- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι κού εργαλείου 108
- Технические характеристики электроинструмента 109
- Информация о шуме 110
- Общие правила техники безопасности 110
- Соответствия требуемым нор мам 110
- Особые указания по технике безопас ности 111
- Правила техники безопасности при эксплуатации электроинструмента 113
- Символы используемые в инструкции 114
- Монтаж и регулировка элементов электроинструмента 115
- Назначение электроинструмента 115
- Элементы устройства электроинстру мента 115
- Ввод в эксплуатацию электроинстру мента 116
- Включение выключение электроин струмента 116
- Защита окружающей среды 116
- Обслуживание профилактика элек троинструмента 116
- Рекомендации при работе электроин струментом 116
- Транспортировка электроинструмен тов 116
- Технічні характеристики електроінструменту 117
- Інформація про шум 118
- Відповідності необхідним нор мам 118
- Загальні правила техніки безпеки 118
- Особливі вказівки з техніки безпеки 119
- Правила техніки безпеки при експлуа тації електроінструмента 121
- Призначення електроінструменту 122
- Символи що використовуються в ін струкції 122
- Введення у експлуатацію електроін струмента 123
- Вмикання вимикання електроінстру мента 123
- Елементи пристрою електроінстру менту 123
- Монтаж та регулювання елементів електроінструменту 123
- Захист навколишнього середовища 124
- Обслуговування профілактика елек троінструмента 124
- Рекомендації при роботі електроін струментом 124
- Транспортування електроінструменту 124
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 125
- Atitikties deklaracija 126
- Bendrosios saugos taisyklės 126
- Informacija triukšmu 126
- Specialieji saugos įspėjimai 127
- Darbo su elektriniu įrankiu saugos nuro dymai 128
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 129
- Elektros prietaiso dalys 130
- Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas 130
- Elektros įrankio naudojimas 130
- Elektros įrankio paskirtis 130
- Elektros įrankio įjungimas išjungimas 130
- Aplinkos apsauga 131
- Darbo elektros įrankiu rekomendacijos 131
- Elektrinių įrankių transportavimas 131
- Elektros įrankio techninė priežiūra pro filaktika 131
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 132
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 133
- Сәйкестік жөнінде мәлімдеме 133
- Шу туралы ақпарат 133
- Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер 134
- Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар 135
- Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар 137
- Салалары 137
- Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 137
- Қозғалтқыш құралын қолдану 137
- Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар 138
- Қозғалтқыш құралды алғашқы рет іске қосу 138
- Қозғалтқыш құралды қосу өшіру 138
- Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу 138
- Электр құралдарын тасымалдау 139
- Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары 139
- Қоршаған ортаны сақтау 139
Похожие устройства
- Crown CT13501-125 Руководство по эксплуатации
- Crown CT13497-125 Руководство по эксплуатации
- Crown CT13507-180N Руководство по эксплуатации
- Hi EK-17G24 Руководство по эксплуатации
- Hi EK-18G23 Руководство по эксплуатации
- Bigben SWITCHRACKETS Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1932 Руководство по эксплуатации
- Oursson EK1752M/BL черный Инструкция по эксплуатации
- Bigben SWITCHDUALWHEEL Руководство по эксплуатации
- Bigben PS5AUDIOADAPTOR Руководство по эксплуатации
- Oursson MO0703/WH Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 256GB White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 Pro 512GB Ceramic White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 256GB Flora Green Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 256GB Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 Pro 512GB Ceramic Black Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-4 Руководство по эксплуатации