Rondell RDE-1108 [35/44] Transport
![Rondell RDE-1108 [35/44] Transport](/views2/2030938/page35/bg23.png)
35
Tropfschale und Gitter (7)
Entfernen Sie das Gitter von der Tropfschale (7) und gießen Sie
Wasser daraus ab, waschen Sie die Tropfschale ab und stellen Sie
sie zurück auf, stellen Sie das Gitter auf die Tropfschale (7) auf.
Wasserbehälter (1)
Der Wasserbehälter (1) soll regelmäßig (etwa zweimal pro Monat)
mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel gerei-
nigt werden.
AUFBEWAHRUNG
– Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung wegnehmen, trennen Sie
es vom Stromnetz ab und lassen Sie es vollständig abkühlen.
– Reinigen Sie das Gerät laut dem Abschnitt «Reinigung».
– Lassen oder lagern Sie die Kaffeemaschine in keinen Räumen
mit Temperaturen unter 0°C.
– Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und für
Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.
TRANSPORT
– Bewahren Sie die Originalverpackung der Kaffeemaschine für
weiteren sicheren Transport.
– Entfernen Sie alles Wasser aus dem Behälter für
Kaffeemaschine und seinen Innenteilen, mit einem weichen
Tuch trocken wischen.
FEHLERBEHANDLUNG
Störung Mögliche Ursache Behebung
Die Kaffeemaschine schaltet sich
nicht ein
Das Gerät ist ans Stromnetz nicht
angeschlossen
Schließen Sie die Kaffeemaschine ans Stromnetz
an
Der Schalter (16) wird nicht in Betrieb
genommen
Stellen Sie den Schalter (16) auf «Ein»-Modus (I)
Der Touchscreen ist im Schlafmodus Tippen Sie auf den Bildschirm
Unregelmäßiges Geräusch der
Kaffeemühle
Fremdkörper sind in die Kaffeemühle
eingedrungen
Wenden Sie sich an das Servicecenter
Getränke ießen langsam aus der
Kaffeeausgabeeinheit
Kaffee ist zu fein gemahlen Stellen Sie die Kaffeemühle auf einen gröberen
Mahlgrad ein
Wenig Wasser in der Brüheinheit Vor der Kaffeezubereitung drücken Sie zuerst die
Taste «Heißwasser» im Menü der Kaffeemaschine
Verschmutzung der Brüheinheit Reinigen Sie die Brüheinheit
Die Brüheinheit lässt sich nicht aus
der Kaffeemaschine entfernen
Die Brüheinheit wurde falsch eingesetzt Starte Sie das Gerät neu. Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm und die
Brüheinheit kehrt in die richtige Position zurück.
Anstelle von Kaffee ießt Wasser aus
der Kaffeeausgabeeinheit
Kaffeebohnen sind nicht fein gemahlen Stellen Sie die Kaffeemühleneinstellungen auf die
«+»-Seite
Kaffeebohnen sind nass Ersetzen Sie Kaffeebohnen durch gut getrocknete
Die Kaffeemaschine zeigt eine
Meldung an, dass die Brüheinheit
nicht richtig eingesetzt ist
Die Brüheinheit ist falsch eingesetzt Überprüfen Sie die Brüheinheit und setzen Sie sie
gemäß dieser Bedienungsanleitung ein
Eine kleine Menge Kaffee ießt in die
Tasse aus der Kaffeeausgabeeinheit
Das Wasserleitungssystem ist aufgrund der
Kalkablagerungen blockiert
Entkalken Sie die Kaffeemaschine gemäß dieser
Bedienungsanleitung
Milch schäumt nicht auf Der Cappuccinatore ist verstopft Führen Sie eine vollständige Reinigung des
Milchsystems und Milcheinlaufrohrs
Der Cappuccinatore ist falsch eingesetzt Überprüfen Sie den Cappuccinatore und setzen Sie
ihn gemäß dieser Bedienungsanleitung ein
Milchsorte ist nicht zum Aufschäumen
geeignet
Wir empfehlen die Verwendung von Vollmilch
Содержание
- Coffee machine automatic 13
- Rde 1108 13
- Кофемашина автоматическая 13
- Коснитесь значка главного меню на дисплее и выберите меню настроек коснитесь меню рис 11 выберите 16
- Настройки рис 12 коснитесь пункта настройки кофемашины а затем настройки удаления накипи рис 20 на основании полученных данных тесте ра индикатора необходимо выбрать соответствую щий уровень контроля жесткости воды в настройках машины от 1 до 4 17
- Коснитесь значка главного меню и выберите меню настроек 19
- Ступном для детей и людей с ограниченными возмож ностями 20
- Храните устройство в сухом прохладном месте недо 20
- В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и элементов питания если вхо дят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы пита ния в специализированные пункты для дальнейшей ути лизации 21
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас ности и гигиены 21
- For additional safety protection of the power circuit installing a residual current device rcd with the tripping sensitivity below 30 ma is recommended to install the rcd contact an expert 22
- Flächen auf 29
- Schüt zen sie die kaf fee maschi ne vor di rek ter son nen ein 29
- Stel len sie die kaf fee maschi ne auf kei ne heißen ober 29
- Strah lung 29
- Das gerät ist nicht zur verwendung durch personen ein schließlich kinder mit eingeschränkten körperlichen 30
- Sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangeln der lebenserfahrung oder wissen vorgesehen wenn sie sich unter aufsicht keiner für ihre sicherheit verant wortlichen person befinden oder keine entsprechenden gerätenutzungsanweisungen bekommen haben 30
- Verwenden sie das gerät nicht wenn das kaffee maschinen gehäuse das netzkabel oder der netzstecker beschädigt sind 30
- Legen sie den mahlkaffee in die kaffeemaschine ein abb 4 um eine getränkeoption für gemahlenen kaffee auszuwäh len tippen sie aufs löffelsymbol in der unteren rechten ecke des bildschirms und tippen sie dann auf die ausgewählte getränkeoption 33
- Aufbewahrung 35
- Bevor sie das gerät zur aufbewahrung wegnehmen trennen sie es vom stromnetz ab und lassen sie es vollständig abkühlen 35
- Bewahren sie das gerät an einem trockenen kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 35
- Bewahren sie die originalverpackung der kaffeemaschine für weiteren sicheren transport 35
- Entfernen sie alles wasser aus dem behälter für 35
- Entfernen sie das gitter von der tropfschale 7 und gießen sie wasser daraus ab waschen sie die tropfschale ab und stellen sie sie zurück auf stellen sie das gitter auf die tropfschale 7 auf 35
- Fehlerbehandlung 35
- Kaffeemaschine und seinen innenteilen mit einem weichen tuch trocken wischen 35
- Lassen oder lagern sie die kaffeemaschine in keinen räumen mit temperaturen unter 0 c 35
- Reinigen sie das gerät laut dem abschnitt reinigung 35
- Transport 35
- Tropfschale und gitter 7 35
- Wasserbehälter 1 der wasserbehälter 1 soll regelmäßig etwa zweimal pro monat mit einem feuchten tuch und einem milden reinigungsmittel gerei nigt werden 35
- 7 495 921 01 70 39
- Гарантийный талон 39
- Единая справочная служба call center 39
- Условия гарантийного обслуживания 39
- Русский 40
- English 41
- Гарантийный талон guarantee card 42
- Кофемашина автоматическая rde 1108 42
- Сведения о покупке purchase information 42
- Сведения о продавце seller information 42
- 450 450 43
- Купон coupon 3 купон coupon 2 купон coupon 1 43
Похожие устройства
- Rondell RDE-1107 Руководство по эксплуатации
- Rondell RDE-1109 Руководство по эксплуатации
- Rondell RDE-1110 Руководство по эксплуатации
- Kolner KRH 870C Руководство по эксплуатации
- Интерскол 1100W П-40/1100ЭВ(519.0.0.00) Руководство по эксплуатации
- A-DATA 2Tb AHD330-2TU31-CBL Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 Premium Power Control АВД 1.324-573.0 желтая Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Watch S1 Pro GL Black M2135W1 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Watch S1 Pro GL Silver M2135W1 Руководство по эксплуатации
- Ставр ШС-800 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5257-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5259-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5259-6 Руководство по эксплуатации
- First FA-5259-2-SI Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-2-RE Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259 Инструкция по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-4518 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-5820 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-4116 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-5420 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения