Rondell RDE-1107 [22/36] Lassen sie die kaffeemaschine niemals unbeaufsichtigt
![Rondell RDE-1107 [22/36] Lassen sie die kaffeemaschine niemals unbeaufsichtigt](/views2/2030939/page22/bg16.png)
22
AUTOMATISCHE KAFFEEMASCHINE RDE-1107
Die Kaffeemaschine dient zur Zubereitung von Kaffee: Es-
presso, Americano, Cappucсino, Latte, sowie Heißmilch und
Heißwasser
Beschreibung
1. Abnehmbare Tropfschale
2. Kaffeezuführeinheit
3. Milchsystemeingang
4. Wasserbehälter
5. Klappe des Wasserabteils
6. Netzkabel
7. Bedienungsplatte
8. Deckel der Kaffeemühle
9. Trichter für den gemahlenen Kaffee
10. Bohnenkaffeebehälter
11. Klappe der Brüheinheit
12. Brüheinheit
13. Kaffeesatzbehälter
14. Mahlgradregler
15. Milchußregler
16. Einschalttaste
17. Aufheizplatte für Tassen
Bedienungsplatte (7)
18. LED-Bildschirm
19. Taste «Cappuccino»/«Nach unten»
20. Taste «Latte»
21. Taste «Heißmilch»
22. Taste «Menü»/«Ausgang»/«Gemahlener Kaffee»
23. Taste «Doppelportion»/«Eingabe»
24. Taste «Heißwasser»
25. Taste «Americano»
26. Taste «Espresso»/«Nach oben»
ACHTUNG!
Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, einen FI-Schalter
mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis
aufzustellen. Wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten.
GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie diese
Betriebsanleitung während der ganzen Gerätebetriebszeit.
• Nicht ordnungsgemäße Gerätenutzung kann zu seiner
Störung führen und einen gesundheitlichen oder materiel-
len Schaden beim Nutzer hervorrufen.
• Vergewissern Sie sich vor dem ersten Einschalten,
dass die Betriebsspannung der Kaffeemaschine mit der
Netzspannung übereinstimmt.
• Das Netzkabel ist mit einem „Eurostecker“ ausgestattet; ste-
cken Sie diesen in die Steckdose mit sicherer Erdung ein.
• Verwenden Sie keine Adapterstecker beim Anschließen
der Kaffeemaschine ans Stromnetz, um Brandgefahr zu
vermeiden.
• Benutzen Sie die Kaffeemaschine nur bestimmungsgemäß.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Lassen oder lagern Sie die Kaffeemaschine in keinen
Räumen mit Temperaturen unter 0°C.
• Stellen Sie die Kaffeemaschine auf einer trockenen, ebenen
und standfesten Oberäche und keinem Tischrand auf.
• Stellen Sie die Kaffeemaschine auf keine heißen
Oberächen auf.
• Schüt zen Sie die Kaf fee ma schi ne vor di rek ter Son nen ein-
strah lung.
• Verwenden Sie die Kaffeemaschine in keiner Nähe von
Wärme- und Feuchtigkeitsquellen oder offenem Feuer.
• Bei der Einstellung der Kaffeemaschine lassen Sie je 10 cm
freien Raum von jeder Seite des Geräts für seine effek-
tive Kühlung.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel vom Tisch nicht
herabhängt und keine heißen Oberächen und scharfen
Möbelkanten berührt.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Heißwasser handhaben.
• Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie die
Kaffeemaschine, das Netzkabel oder den Netzstecker in
Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein.
• Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie mit den
Händen die beweglichen Teile des Geräts, solche wie
Kaffeemühle und Brüheinheit während der Arbeit nicht.
• Es ist verboten, die Kaffeemaschine zu bewegen oder
Sicherheitselemente zu entfernen (z.B. die rechte Klappe
zu öffnen) während der Zubereitung von Getränken und der
Spülung.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör.
• Schalten Sie die Kaffeemaschine ohne Wasser nicht ein.
• Verwenden Sie nur sauberes Kaltwasser, es ist empfohlen,
das mit Haushaltswasserltern zusätzlich gereinigte Wasser
zu verwenden.
• Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der
Kaffeemaschine, dass alle abnehmbaren Teile korrekt auf-
gestellt sind.
• Lassen Sie die Kaffeemaschine niemals unbeaufsichtigt
laufen.
Содержание
- Coffee machine automatic 5
- Rde 1107 5
- Кофемашина автоматическая 5
- Далее наажмите на кнопку меню 22 ещё раз пока 9
- Для получения горячего молока поверните регулятор 15 9
- Для получения густой пены поверните регулятор 15 9
- До упора до щелчка 9
- Заварочный блок 12 пожалуйста не открывайте дверцу 11 и не перемещайте заварочный блок 12 во время приготовления кофе если на дисплее 18 отображается заварочный блок отсут ствует пожалуйста выньте его а затем снова вставьте 9
- Затем кратко нажмите кнопку меню 22 4 раза пока 9
- Затем нажмите и удерживайте кнопку ввод 23 в тече 9
- Кнопки вверх 26 или вниз 19 нажмите кнопку меню 22 9
- Кнопку меню 22 в течение 4 сек 9
- Кнопку меню 22 в течении 4 сек 9
- Когда уровень слитой жидкости повышается до верхнего предела поплавковый индикатор уровня воды всплывает после чего требуется слить жидкость из поддона для сбора капель 9
- Кофемашины за дверцей 5 9
- На дисплее не отобразится надпись init 9
- На дисплее не появится предустановленные параметры температуры напитка 90 с 9
- Нажмите кнопку меню 22 для завершения процесса 9
- Ниже приведена таблица по непосредственному приготовлению напитков 9
- Нии 4 сек 9
- По часовой стрелке рис 8 9
- Поддон для сбора капель 1 9
- Против часовой стрелки рис 8 9
- Регулировка молочной пенки регулятор подачи молока 15 находится в левой части 9
- Регулировка температуры напитка для задания настроек температуры напитка нажмите 9
- Сброс настроек кофемашины для сброса настроек кофемашины к заводским нажмите 9
- Сброса настроек 9
- Сначала подаётся молоко затем эспрессо сначала подаётся эспрессо затем молоко 9
- Установите температуру воды от 75 до 95 с нажимая 9
- Функциональные возможности регулировка степени помола отрегулируйте степень помола от 1 до 5 кофейных зерен во время работы кофемолки рис 1 если повернуть регулятор 14 против часовой стрелки размер помола будет более мелким а вкус кофе сильнее если же регулятор 14 повернуть по часовой стрелке раз мер помола будет грубым а вкус кофе слабым внимание регулировку помола кофе необходимо произ водить только в процессе работы кофемолки несоблюдение этого требования может привести к поломке устройства 9
- Неисправности их причины и методы устранения 11
- Дальнейшей безопасной транспортировки 12
- Его от электросети и дайте ему полностью остыть 12
- Произведите очистку устройства запрещается оставлять использовать и хранить устрой 12
- Ство в помещениях с температурой ниже 0 c 12
- Ступном для детей и людей с ограниченными возмож ностями 12
- Транспортировка сохраните заводскую упаковку кофемашины для ее 12
- Хранение прежде чем убрать устройство на хранение отключите 12
- Храните устройство в сухом прохладном месте недо 12
- Below is the table on making drinks 16
- And handicapped persons 20
- And its internal parts wipe it dry with a soft cloth 20
- Before taking the unit away for storage unplug it and let 20
- Clean the unit 20
- Delivery set coffee machine 1 pc 20
- Do not leave use and keep the unit in places with the 20
- Keep the original packaging of the coffee machine for 20
- Keep the unit in a dry cool place out of reach of children 20
- Remove all water from the coffee machine container 20
- Safe transportation 20
- Storage 20
- Temperature below 0 c 20
- The display shows the icon water tank 20
- The unit cool down completely 20
- The water level sensor requires calibration 20
- Transportation 20
- While the coffee maker is in the standby mode perform the following actions 1 remove the water tank from the coffee machine socket 2 remove the sticker from the water level sensor reset button it is located in the corner of the water tank socket 3 press the reset button for more than 6 seconds 4 unplug the coffee machine from the mains 5 connect the coffee machine to the mains and switch it on after 10 seconds 6 fill the water tank and place it in the socket behind the coffee machine left door press on it until bumping 20
- Der kaffeemaschine ans stromnetz um brandgefahr zu vermeiden 22
- Lassen sie die kaffeemaschine niemals unbeaufsichtigt 22
- Laufen 22
- Verwenden sie keine adapterstecker beim anschließen 22
- Alle abnehmbaren teile 1 4 12 13 mit warmwasser und einem neutralen reinigungsmittel und trocknen sie sie ab 23
- Anmerkungen in den behälter 4 ist nur klares wasser mit der raumtemperatur zu gießen es ist verboten heiß oder eiswasser und milch zu gießen nichteinhalten dieser forderung führt zu behälterrissen und zum versagen des geräts 23
- Bewahren sie das gerät an einem trockenen kühlen 23
- Bohnenkaffeebehälter 10 vor der ersten nutzung 23
- Brüheinheit während des kaffeemaschinenbetriebs nicht 23
- Entfernen sie die kaffeeausgabeeinheit und die 23
- Fügen sie die kaffeebohnen mindestens 30 g in den 23
- Hen sie das netzkabel nicht sondern halten sie den netzstecker 23
- Und für kinder und behinderte personen unzugängli chen ort auf 23
- Vor dem ersten gebrauch der kaffeemaschine spülen sie 23
- Wenn sie das gerät vom stromnetz abtrennen zie 23
- Unten ist die tabelle für die unmittelbare getränkezubereitung 25
- Als reinigungsmittel kann man pulver oder tabletten gegen kalk benutzen die für automatische kaffeemaschinen und andere geräte für essen und getränkezubereitung geeig net sind 26
- Stromnetz ab 26
- Trennen sie den netzadapter des geräts vom 26
- Störungen ihre ursachen und beseitigung 27
- 7 495 921 01 70 31
- Гарантийный талон 31
- Единая справочная служба call center 31
- Условия гарантийного обслуживания 31
- Русский 32
- English 33
- Гарантийный талон guarantee card 34
- Кофемашина автоматическая rde 1107 34
- Сведения о покупке purchase information 34
- Сведения о продавце seller information 34
- 463 463 35
- Купон coupon 3 купон coupon 2 купон coupon 1 35
Похожие устройства
- Rondell RDE-1109 Руководство по эксплуатации
- Rondell RDE-1110 Руководство по эксплуатации
- Kolner KRH 870C Руководство по эксплуатации
- Интерскол 1100W П-40/1100ЭВ(519.0.0.00) Руководство по эксплуатации
- A-DATA 2Tb AHD330-2TU31-CBL Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 Premium Power Control АВД 1.324-573.0 желтая Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Watch S1 Pro GL Black M2135W1 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Watch S1 Pro GL Silver M2135W1 Руководство по эксплуатации
- Ставр ШС-800 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5257-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5259-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5259-6 Руководство по эксплуатации
- First FA-5259-2-SI Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-2-RE Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259 Инструкция по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-4518 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-5820 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-4116 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-5420 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-2512 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения