Rondell RDE-1107 Руководство по эксплуатации онлайн [24/36] 799185
![Rondell RDE-1107 Руководство по эксплуатации онлайн [24/36] 799185](/views2/2030939/page24/bg18.png)
24
Anmerkungen: Fügen Sie in den Behälter (10) nur Kaffee-
bohnen und bitte kein Wasser, keinen gemahlenen Kaffee
oder keine mit festen Partikeln vermischten Kaffeebohnen
hinzu, da sonst die Messer der Kaffeemühle beschädigt
werden.
BETRIEB DES GERÄTS
Ein-/Ausschalten der Kaffeemaschine
Schalten Sie das Gerät ans Stromnetz an (Bild 2).
Betätigen Sie die Einschalttaste (16) auf der vorderen Platte
des Geräts (Bild 3).
Beim Einschalten beginnt die Kaffeemaschine Selbstdiag-
nostik und automatische Spülung.
Wenn die obengenannten Vorgänge abgeschlossen sind, ist
die Maschine betriebsbereit.
Fürs Ausschalten der Kaffeemaschine und den Stand-
by-Modus betätigen Sie die Taste (16) und halten innerhalb
von 4 Sekunden, dabei startet der Spülungmodus.
GETRÄNKEZUBEREITUNG
– Stellen Sie die Tasse unter die Kaffezuführeinheit (2)
der Kaffeemaschine und regeln Sie sie der Höhe nach
(Bild 4).
– Für Zubereitung der gewünschten Getränkeart betätigen
Sie eine der Tasten: «Espresso» (26), «Americano» (25),
«Heißwasser» (24) (Bild 5).
– Zu be rei tung wird au to ma tisch be en det, wenn die Kaf-
fee ma schi ne das pro gram mier te Ge trän ke ver mö gen
zu be rei tet.
– Um eine doppelte Portion des Getränks zu erhalten, drü-
cken Sie die Taste «Doppelte Portion»/«Eingabe» (23),
bevor der Zubereitungsvorgang abgeschlossen ist.
– Für Unterbrechung der Zubereitung, drücken Sie die
Taste «Ausgang» (22).
– Nach der Beendigung der Zubereitung holen Sie die
Tasse mit dem Getränk.
Anmerkungen:
1. Zuuss vom Heißwasser wird automatisch beendet, wenn
sein Fassungsvermögen in der Tasse 250 ml erreicht. Um
den Zuuss vom Heißwasser zu unterbrechen, betätigen
Sie die Taste «Ausgang» (22).
2. Die benutzten Tassen sollen vorher erwärmt werden,
stellen Sie dafür die Tassen auf die Aufheizplatte (17),
während der Erwärmung des Wassers im Boiler erwärmt
sich auch die Aufheizplatte (17), indem sie die Tassen
dabei erwärmt.
Änderung der Einstellungen während
der Zubereitung eines Getränks
– Um die Kaffeestärke zu regeln, ändern Sie im Laufe
der Vermahlung von Kaffeebohnen mit der Betätigung
der Tasten (19) und (26) die Menge des gemahle-
nen Kaffees (9–11 g), die für die Zubereitung des
Getränks benutzt werden wird. Auf dem Bildschirm
wird dabei die Änderung der entsprechenden
Einstellung gezeigt.
– Um das Fassungsvermögen des Getränks einzustel-
len, ist mit den Tasten (19) und (26) die Menge
des Wasserusses (20-250 ml) zu ändern, wenn die
Kaffeemaschine die Flüssigkeit in die Tasse zu gießen
beginnt. Auf dem Bildschirm wird dabei die Änderung
der entsprechenden Einstellung gezeigt.
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO/LATTE/
HEISSMILCH
– Stellen Sie die Tasse unter die Kaffezuführeinheit
(2). Stellen Sie die Röhre für den Milchuss auf den
Milchsystemeingang (3) der Kaffezuführeinheit (2) und
regeln Sie sie der Höhe nach (Bild 6).
– Tauchen Sie die Röhre in den Behälter mit Milch (Bild 7).
– Für Zu be rei tung der ge wünsch ten Ge trän ke art Cap-
puc ci no/Lat te/Heiß milch ist ei ne der Tas ten zu be tä-
ti gen: «Cap puc ci no» (19), «Lat te» (20), «Heiß milch»
(21) (Bild 5).
– Zubereitung des Getränks wird automatisch been-
det, wenn die Kaffeemaschine das programmierte
Fassungsvermögen des Getränks zubereiten wird. Sie
können die Taste «Ausgang» (22) betätigen, um die
Zubereitung des Getränks zu unterbrechen.
ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN AUS
DEM GEMAHLENEN KAFFEE
– Fügen Sie 2 Löffel Kaffee (10 g) in den Trichter für den
gemahlenen Kaffee(9) hinzu.
ACHTUNG! Menge des gemahlenen Kaffees darf 2 mitge-
lieferte Löffel nicht übersteigen. Ansonsten wird das Kaf-
feepulver über die Brüheinheit herausfallen, was zu ihrem
Verstopfen und Störung führen wird.
– Betätigen Sie die Taste (22) . Erklingt ein
Tonsignal und auf dem Bildschirm erscheint das
Symbol .
– Wählen Sie die Taste für die ausgewählte Getränkeart.
– Zubereitung des Getränks wird automatisch beendet.
Содержание
- Coffee machine automatic 5
- Rde 1107 5
- Кофемашина автоматическая 5
- Далее наажмите на кнопку меню 22 ещё раз пока 9
- Для получения горячего молока поверните регулятор 15 9
- Для получения густой пены поверните регулятор 15 9
- До упора до щелчка 9
- Заварочный блок 12 пожалуйста не открывайте дверцу 11 и не перемещайте заварочный блок 12 во время приготовления кофе если на дисплее 18 отображается заварочный блок отсут ствует пожалуйста выньте его а затем снова вставьте 9
- Затем кратко нажмите кнопку меню 22 4 раза пока 9
- Затем нажмите и удерживайте кнопку ввод 23 в тече 9
- Кнопки вверх 26 или вниз 19 нажмите кнопку меню 22 9
- Кнопку меню 22 в течение 4 сек 9
- Кнопку меню 22 в течении 4 сек 9
- Когда уровень слитой жидкости повышается до верхнего предела поплавковый индикатор уровня воды всплывает после чего требуется слить жидкость из поддона для сбора капель 9
- Кофемашины за дверцей 5 9
- На дисплее не отобразится надпись init 9
- На дисплее не появится предустановленные параметры температуры напитка 90 с 9
- Нажмите кнопку меню 22 для завершения процесса 9
- Ниже приведена таблица по непосредственному приготовлению напитков 9
- Нии 4 сек 9
- По часовой стрелке рис 8 9
- Поддон для сбора капель 1 9
- Против часовой стрелки рис 8 9
- Регулировка молочной пенки регулятор подачи молока 15 находится в левой части 9
- Регулировка температуры напитка для задания настроек температуры напитка нажмите 9
- Сброс настроек кофемашины для сброса настроек кофемашины к заводским нажмите 9
- Сброса настроек 9
- Сначала подаётся молоко затем эспрессо сначала подаётся эспрессо затем молоко 9
- Установите температуру воды от 75 до 95 с нажимая 9
- Функциональные возможности регулировка степени помола отрегулируйте степень помола от 1 до 5 кофейных зерен во время работы кофемолки рис 1 если повернуть регулятор 14 против часовой стрелки размер помола будет более мелким а вкус кофе сильнее если же регулятор 14 повернуть по часовой стрелке раз мер помола будет грубым а вкус кофе слабым внимание регулировку помола кофе необходимо произ водить только в процессе работы кофемолки несоблюдение этого требования может привести к поломке устройства 9
- Неисправности их причины и методы устранения 11
- Дальнейшей безопасной транспортировки 12
- Его от электросети и дайте ему полностью остыть 12
- Произведите очистку устройства запрещается оставлять использовать и хранить устрой 12
- Ство в помещениях с температурой ниже 0 c 12
- Ступном для детей и людей с ограниченными возмож ностями 12
- Транспортировка сохраните заводскую упаковку кофемашины для ее 12
- Хранение прежде чем убрать устройство на хранение отключите 12
- Храните устройство в сухом прохладном месте недо 12
- Below is the table on making drinks 16
- And handicapped persons 20
- And its internal parts wipe it dry with a soft cloth 20
- Before taking the unit away for storage unplug it and let 20
- Clean the unit 20
- Delivery set coffee machine 1 pc 20
- Do not leave use and keep the unit in places with the 20
- Keep the original packaging of the coffee machine for 20
- Keep the unit in a dry cool place out of reach of children 20
- Remove all water from the coffee machine container 20
- Safe transportation 20
- Storage 20
- Temperature below 0 c 20
- The display shows the icon water tank 20
- The unit cool down completely 20
- The water level sensor requires calibration 20
- Transportation 20
- While the coffee maker is in the standby mode perform the following actions 1 remove the water tank from the coffee machine socket 2 remove the sticker from the water level sensor reset button it is located in the corner of the water tank socket 3 press the reset button for more than 6 seconds 4 unplug the coffee machine from the mains 5 connect the coffee machine to the mains and switch it on after 10 seconds 6 fill the water tank and place it in the socket behind the coffee machine left door press on it until bumping 20
- Der kaffeemaschine ans stromnetz um brandgefahr zu vermeiden 22
- Lassen sie die kaffeemaschine niemals unbeaufsichtigt 22
- Laufen 22
- Verwenden sie keine adapterstecker beim anschließen 22
- Alle abnehmbaren teile 1 4 12 13 mit warmwasser und einem neutralen reinigungsmittel und trocknen sie sie ab 23
- Anmerkungen in den behälter 4 ist nur klares wasser mit der raumtemperatur zu gießen es ist verboten heiß oder eiswasser und milch zu gießen nichteinhalten dieser forderung führt zu behälterrissen und zum versagen des geräts 23
- Bewahren sie das gerät an einem trockenen kühlen 23
- Bohnenkaffeebehälter 10 vor der ersten nutzung 23
- Brüheinheit während des kaffeemaschinenbetriebs nicht 23
- Entfernen sie die kaffeeausgabeeinheit und die 23
- Fügen sie die kaffeebohnen mindestens 30 g in den 23
- Hen sie das netzkabel nicht sondern halten sie den netzstecker 23
- Und für kinder und behinderte personen unzugängli chen ort auf 23
- Vor dem ersten gebrauch der kaffeemaschine spülen sie 23
- Wenn sie das gerät vom stromnetz abtrennen zie 23
- Unten ist die tabelle für die unmittelbare getränkezubereitung 25
- Als reinigungsmittel kann man pulver oder tabletten gegen kalk benutzen die für automatische kaffeemaschinen und andere geräte für essen und getränkezubereitung geeig net sind 26
- Stromnetz ab 26
- Trennen sie den netzadapter des geräts vom 26
- Störungen ihre ursachen und beseitigung 27
- 7 495 921 01 70 31
- Гарантийный талон 31
- Единая справочная служба call center 31
- Условия гарантийного обслуживания 31
- Русский 32
- English 33
- Гарантийный талон guarantee card 34
- Кофемашина автоматическая rde 1107 34
- Сведения о покупке purchase information 34
- Сведения о продавце seller information 34
- 463 463 35
- Купон coupon 3 купон coupon 2 купон coupon 1 35
Похожие устройства
- Rondell RDE-1109 Руководство по эксплуатации
- Rondell RDE-1110 Руководство по эксплуатации
- Kolner KRH 870C Руководство по эксплуатации
- Интерскол 1100W П-40/1100ЭВ(519.0.0.00) Руководство по эксплуатации
- A-DATA 2Tb AHD330-2TU31-CBL Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 Premium Power Control АВД 1.324-573.0 желтая Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Watch S1 Pro GL Black M2135W1 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Watch S1 Pro GL Silver M2135W1 Руководство по эксплуатации
- Ставр ШС-800 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5257-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5259-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5259-6 Руководство по эксплуатации
- First FA-5259-2-SI Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259-2-RE Инструкция по эксплуатации
- First FA-5259 Инструкция по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-4518 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-5820 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-4116 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-5420 Руководство по эксплуатации
- VERTON Garden Pro CS-2512 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения