Deerma DEM-JS100 [5/6] Js100说明书 双折 折合尺 85 85mm 展开尺 170 85mm
![Deerma DEM-JS100 [5/6] Js100说明书 双折 折合尺 85 85mm 展开尺 170 85mm](/views2/2031483/page5/bg5.png)
Interruptor de jog
Barra de corte
Puerto de carga USB
Taza transparente
Cuerpo principal
Características del producto
1.Aspecto único, prueba al agua en todo el cuerpo y diseño portátil inalámbrico,
impermeable, de cuerpo completo.
2.Diseño de interruptor de seguridad doble electrónico e inductivo, que permite controlar
el grado de finura de los alimentos libremente moviendo el interruptor de jog.
3.Taza transparente de grado alimenticio AS, hoja de acero inoxidable SUS304 de
grado alimenticio, fácil de limpiar, esterilización a alta temperatura, saludable y sanitario.
4.Las piezas desmontables se pueden lavar directamente con agua.
Estructura del producto
35
39
9. El tiempo de trabajo continuo de este producto no puede exceder los 30 segundos. Después
de trabajar continuamente durante 30 segundos, necesita descansar 2 minutos antes de poder
ser utilizado. Tomando 30 segundos de trabajo y 2 minutos de intervalo como un ciclo. Después
de trabajar continuamente durante 3 ciclos, el producto debe enfriarse durante 30 minutos y
sigue trabajando de nuevo para asegurar la vida útil.
10.La hoja es muy afilada. Por favor, no toque la hoja directamente con sus manos.
Apriete la barra en la hoja al quitarla o instalarla.
11.No utilice lana de acero, limpiadores abrasivos o líquidos corrosivos (como gasolina o acetona)
para limpiar el producto, se puede lavar directamente con agua.
12.No coloque ninguna pieza de este producto en el lavavajillas para limpiarla.
13.Este producto debe almacenarse en un lugar fuera del alcance de los niños. No permita que
las personas que tengan discapacidades físicas, sensualmente o mentalmente discapacitadas,
o que carezcan de la experiencia y los conocimientos pertinentes (incluidos los niños) utilicen
o jueguen con este producto.
14.Este producto solo es apto para personas o familias, no apto para uso comercial.
15.Precaución: Tenga cuidado de evitar que sus manos se corten con la hoja al sacarla,
vaciar la taza transparente y lavar el producto.
16.Antes de desechar el aparato, se debe retirar la batería del aparato.
17.Al retirar la batería, el aparato debe estar apagado
18.La batería debe desecharse de forma segura
os pasos para quitar la batería son los siguientes:
1) Haga palanca en el tapón roscado de goma blanda y retírelo, luego desenrosque el
tornillo y retire la cubierta de plástico.
2) Desconecte la fuente de alimentación de los polos positivo y negativo de la batería
respectivamente, y envuelva los enchufes de alimentación de los polos positivo y negativo
de la batería con cinta aislante.
3) La batería debe colocarse en el lugar de reciclaje designado o entregarse al departamento
de reciclaje de protección ambiental para su eliminación.
34
3.Po włożeniu żywnoci do przezroczystego kubka zainstaluj korpus wzdłuż szczeliny
przezroczystego kubka. Gdy host jest zainstalowany na hocie, niebieskie wiatło wskaźnika
miga dwukrotnie i można nacisną i przytrzyma przełącznik jog, aby ugotowa jedzenie.
Ostrze może zosta zacinięte po uruchomieniu w przypadku nadmiernej iloci żywnoci,
należy odpowiednio wyją czę żywnoci i ponownie nacisną przełącznik jog w celu
przetworzenia.
Instalar el
cuerpo principal
Interruptor de jog
4.El producto se detendrá automáticamente 30 segundos después de iniciar; continúe presionando
presionando el interruptor de jog para procesar cuando necesite alimentos más finos. Después
del procesamiento, abra el cuerpo principal, vierta la comida de la taza transparente y
límpiela bien con agua.
5.Instrucciones de luces indicadoras
38
Esta imagen es solo de referencia y se actualizará sin previo aviso. Sujeto al producto real, el
derecho de interpretación final pertenece a la Compañía.
Diagrama de circuito
1.Para evitar el daño causado por el mal uso, lea el manual de instrucciones detenidamente antes de
usar este producto, y use el producto estrictamente de acuerdo con el propósito indicado en el
manual de instrucciones
2.Este producto es un procesador de alimentos portátil. Cargue este producto antes
de usarlo por primera vez.
3.Antes de agregar alimentos, asegúrese de que la hoja esté instalada en su lugar y funcione libremente.
4.No raye la máquina con objetos afilados.
5.Está estrictamente prohibido sobrecargar el procesador.
6.No coloque el procesador en un horno microondas ni lo congele en el frigorífico para evitar la rotura,
la taza transparente puede soportar una temperatura máxima de 100°C y puede esterilizarse
y limpiarse con agua hirviendo.
7.Este producto no se puede utilizar para procesar alimentos duros, como granos de café, soja, Ejiao,
arroz, cubitos de hielo, cubitos de zanahoria cruda o ingredientes similares de alimentos congelados.
8.Cuando el producto está funcionando, está estrictamente prohibido tocar las partes desmontables
como la hoja y el motor para evitar lesiones o daños al producto.
33
Instrucciones de uso
1.Cargue completamente el cuerpo principal para el primer uso. Después de que esté
completamente cargada, la luz indicadora azul está siempre encendida y luego limpie el
cuerpo principal, la barra de corte y la taza transparente.
Cargar
Limpiar
2.Instale la barra de corte en el eje del cortador en la taza transparente y coloque la comida limpia
en la taza transparente (mayor límite para alimentos).
Instalar la hoja Colocar la comida
37
Parámetros del producto
Nombre del producto: Mini mieszadło do czosnku
Modelo: DEM-JS100
Capacidad nominal: 150mL
Voltaje de la batería: 3,7V
Potencia nominal: 40W
Tiempo de servicio: ≤30s
Voltaje de entrada nominal: 5V
Corriente de entrada nominal: 2A
Lista de empaque
36
Nombre de elementos
Cuerpo principal
Barra de corte
Taza transparente
Cable de carga USB
Instrucciones de uso
Skrobak
Cantidad
1
1
1
1
1
1
40
Notas
3.7V
+
-
M
Luz indicadora
P35
P36
P37
P38
P39
P40
P41
P42
Nota:
Los anteriores son métodos comunes de análisis y tratamiento de fallas. Para otras fallas, comuníquese con
el distribuidor o diríjase directamente al punto de mantenimiento designado por la Compañía para realizar
reparaciones y pruebas. No desmonte ni repare el producto usted mismo.
1.Limpie el cuerpo principal, la hoja y la taza transparente inmediatamente después
de usar el producto.
2. El producto puede lavarse directamente con agua o limpiarse con un paño suave húmedo.
3.Al limpiar el producto, ponga una cantidad adecuada de detergente en el agua limpia y límpielo
con un paño de limpieza, el efecto es mejor con agua tibia.
4.La hoja es muy afilada y no se puede tocar con las manos. Para evitar lesiones, el agua debe ser
muy clara durante la limpieza para que pueda ver la hoja durante el proceso de limpieza.
5.No utilice limpiadores abrasivos o corrosivos para limpiarlo.
6.Está estrictamente prohibido realizar desinfecciones a alta temperatura en
todas las partes de este producto.
7.Después de lavar el producto, limpie o seque las partes del producto, luego vuelva a ensamblarlo
y guárdelo. Si el producto no se usa durante mucho tiempo, cargue y mantenga el producto una
vez dentro de los tres meses.
Limpieza y mantenimiento
La hoja está atascada
La hoja está enredada
o atascada con alimentos.
Saque el cuerpo principal, saque los
alimentos y córtelos en trozos
pequeños o coloque menos alimentos
Analisis fallido
Fallas
Luz indicadora
Solución de fallas
Análisis de causos
No se instalan de forma
correcta el cuerpo principal
y la taza transparente
La luz indicadora
azul parpadea
Instale correctamente el
cuerpo principal y la taza
transparente
Silnik jest
uszkodzony
Después de
la instalación
del cuerpo
principal, el
producto no
se puede
iniciar
presionando
el interruptor
Gire el eje del motor. Si el
cuerpo principal aún no se I
nicia, lleve el producto al punto
de mantenimiento más
cercano para probarlo.
Fallas Solución de fallas
Análisis de causos
Estado
Cargando
Cargado completamente
Comida detenida
Fallo de sujeción entre el cuerpo principal y la
copa transparente,puesta en marcha
Falta de batería
Instrucciones
Niebieskie kontrolki migają powoli
La luz indicadora azul está siempre encendida
Niebieskie kontrolki szybko migają
La luz indicadora azul parpadea
Niebieska lampka sygnalizacyjna miga,
a następnie ganie
Miga przez 10
sekund, a następnie
ga nie
Falta de batería
Cargue el cuerpo principal
El cuerpo principal
está cargando
La luz indicadora
no parpadea
Revise si el cable de
carga está flojo
Reemplace por un nuevo
cable de carga
El motor desprende un olor
desagradable durante las primeras
veces de aplicación del producto.
Es normal para el uso
inicial de un motor nuevo
Si todavía hay ese olor
después de varias veces
de uso, lleve el motor al punto
de mantenimiento más
cercano para probarlo.
Fallas Solución de fallas
Análisis de causos
JS100说明书 双折 折合尺⼨:85*85MM,展开尺⼨:170*85MM
6
Skrobak
6
Содержание
- Brand introduction 1
- Circuit diagram 1
- Cleaning and maintenance 1
- Deerma mini garlic stirrer 1
- Direction for use 1
- Fault analysis 1
- Js100说明书 双折 折合尺 85 85mm 展开尺 170 85mm 1
- P7 p8 p 9 p 10 1
- Packing list 1
- Precautions 1
- Product features 1
- Product parameters 1
- Product structure 1
- Table of content 1
- 封 封底 p1 p2 p3 p 4 p5 p6 1
- Achtung 2
- Fehleranalyse 2
- Gebrauchsanweisung 2
- Js100说明书 双折 折合尺 85 85mm 展开尺 170 85mm 2
- Lieferumfang 2
- P11 p12 p13 p 14 p15 p16 p17 p18 2
- Produkt eigenschaft 2
- Produktparameter 2
- Produktstruktur 2
- Reinigung und wartung 2
- Schaltplan 2
- Js100说明书 双折 折合尺 85 85mm 展开尺 170 85mm 3
- P19 p20 p21 p22 p23 p24 p25 p26 3
- Инструкция по эксплуатации 3
- Комплект поставки 3
- Меры предосторожности 3
- Особенности изделия 3
- Параметр продукции 3
- Структурная схема изделия 3
- Схема соединений 3
- Утилизация 3
- Чистка и уход 3
- Js100说明书 双折 折合尺 85 85mm 展开尺 170 85mm 4
- M 信号ライト 4
- P27 p28 p29 p 30 p31 p32 p33 p34 4
- Usb充電 4
- を制御することができます 4
- スイッチ 4
- スクレーパー 4
- パッキングリスト 4
- 使 説明 4
- 刃のバー 4
- 取り外し可能な部品で 直接に 洗いができます 4
- 品ランクのas透明カップ及び 品ランクのsus 304ステンレス刃物は 4
- 回路図 4
- 故障分析 4
- 本体 4
- 注意事項 4
- 洗浄しやすく 温消毒ができ 健康と衛 を確保する物であります 4
- 清潔 メンテナンス 4
- 独特の外観及び防 仕様 無線の設計 2 重電 感応式安全スイッチにより スイッチを押し 材の切り程度 4
- 製品の特徴 4
- 製品パラメーター 4
- 製品構造図 4
- 透明カップ 4
- Analisis fallido 5
- Aspecto único prueba al agua en todo el cuerpo y diseño portátil inalámbrico 5
- Barra de corte 5
- Características del producto 5
- Cuerpo principal 5
- Diagrama de circuito 5
- Diseño de interruptor de seguridad doble electrónico e inductivo que permite controlar 5
- El grado de finura de los alimentos libremente moviendo el interruptor de jog 5
- Estructura del producto 5
- Grado alimenticio fácil de limpiar esterilización a alta temperatura saludable y sanitario 5
- Impermeable de cuerpo completo 5
- Instrucciones de uso 5
- Interruptor de jog 5
- Js100说明书 双折 折合尺 85 85mm 展开尺 170 85mm 5
- Las piezas desmontables se pueden lavar directamente con agua 5
- Limpieza y mantenimiento 5
- Lista de empaque 5
- M luz indicadora 5
- P35 p36 p37 p 38 p39 p40 p41 p42 5
- Parámetros del producto 5
- Puerto de carga usb 5
- Skrobak 5
- Taza transparente 5
- Taza transparente de grado alimenticio as hoja de acero inoxidable sus304 de 5
- Analiza błędów 6
- Cechy produktu 6
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Js100说明书 双折 折合尺 85 85mm 展开尺 170 85mm 6
- Lista zawartosci 6
- P43 p44 p45 p 46 p47 p48 p49 p50 6
- Parametry produktu 6
- Raspador 6
- Schemat obwodu 6
- Sposób użycia 6
- Srodki ostrożnosci 6
- Struktura produktu 6
Похожие устройства
- Gorenje MG1802B Руководство по эксплуатации
- VMMGAME SKATE DARK RED Руководство по эксплуатации
- BBK BCS3005GE Gray Руководство по эксплуатации
- BBK BV2512 Blue Руководство по эксплуатации
- BBK BV2514 Red Руководство по эксплуатации
- Defender Butcher GK-193DL RU Руководство по эксплуатации
- Krups Genio S KP240B10 Руководство по эксплуатации
- VIVO V27 12/256GB (V2246) благородный черный Руководство по эксплуатации
- Evelux MW 20 W Руководство по эксплуатации
- Ezviz CS-CMT-SOLAR PANEL Руководство по эксплуатации
- Oasis PM-14V6 Руководство по эксплуатации
- Oasis PM-12V5 Руководство по эксплуатации
- Нептун 100035500000 Инструкция по эксплуатации
- Нептун 100035901100 Руководство по эксплуатации
- Нептун 100035901000 Руководство по эксплуатации
- Atlantic OPRO EGO SMALL 10 RB Руководство по эксплуатации
- Atlantic OPRO EGO SMALL 15 RB Руководство по эксплуатации
- Philips Series 5000 SkinIQ S5585/10 Инструкция по эксплуатации
- Sber SDX-32H2122B Руководство по эксплуатации
- Sber SDX-32H2012S Руководство по эксплуатации