Oursson MM2005/WH [23/37] Apkope

Oursson MM2005/WH [23/37] Apkope
44 45
PĀRBAUDESTRAUKISASKAŅĀARSTANDARTUEN60705
Izmantojot šos traukus, attiegajās iestādēs tiek pārbauta mikroviļņu krāsns kvalitāte un pareiza darbība.
Saskaņā ar EN 60705, IEC 60705 vai DIN 44547, EN 60350 (2009)
Sagatavošanaunatlaidināšana,izmantojotmikroviļņus
Tīrāmielaukumi Piezīme
Priekšējais panelis
Silts ziepjūdens. Notīriet ar mīkstu trāniņu un pēc tam nosusiniet. Neizmantojiet skrāpjus.
Ierobojumi darba kame-
ras apakšdaļā
Mitra drāniņa. Nodrošiniet, lai ierīcē caur rotēšanas sistēmas vadības mehānismu
nenonāktu ūdens.
Stikla rotēšanas sistēma
un veltnīša gredzens
Silts ziepjūdens. Pārbaudiet, vai rotēšanas sistēma ir pareizi noksēta.
Stikla durvis Stikla tīrīšanas līdzeklis. Notīriet ar mīkstu drāniņu. Neizmantojiet skrāpjus.
Blīve Silts ziepjūdens. Notīriet ar mīkstu drāniņu. Neberziet! Neizmantojiet skrāpjus.
Mikroviļņukrāsnssagatavošana
Ēdiens
Mikroviļņu jauda (vatos)
Ēdiena gatavošanas laiks (min)
Piezīmes
Omlete, 750 g
360 W, 12–17 min + 90 W,
20–25 min
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
(izmērs 20x25 cm)
Biskvīts 600 W, 8–10 min
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
(izmērs 22 cm)
Gaļas kukulītis 600 W, 20–25 min Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
Atlaidināšana,izmantojotmikroviļņus
Ēdiens
Mikroviļņu jauda (vatos)
Ēdiena gatavošanas laiks (min)
Piezīmes
Gaļa 180 W, 807 min + 90 W, 10–15 min
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
(izmērs 22 cm)
Atlaidināšana,izmantojotmikroviļņus
Ēdiens
Mikroviļņu jauda (vatos)
Ēdiena gatavošanas laiks (min)
Piezīmes
Kartupeļu sacepums Grils + 360 W, 35–40 min
Uz rotējošā paliktņa novietojiet Pyrex trauku
(izmērs 22 cm)
Specikācijas
Modelis MM2005
Enerģijas patēriņš, W max 1200
Nominālais spriegums 220–240 V~ ; 50 Hz
Magnetrona izstarotā frekvence 2450 MHz
Mikroviļņu jaudas izvade, W 700
Iekšējās kameras jauda, L 20
Stikla rotēšanas sistēmas diametrs, m 245
Aizsardzības pret elektrošoku klase I
Glabāšanas un pārvietošanas temperatūra
-25°C līdz +35°C
Darba temperatūra no
+5 °C līdz +35 °C
Mitruma prasības 15–75 % bez kondensāta
Izmēri (PxGxA), mm 452 × 330 × 262
Svars, kg 10,9
Remontu drīkst veikt tikai kvalicēts speciālists no servisa centra.
IZSTRĀDĀJUMASERTIFIKĀCIJA
Informāciju par izstrādājuma sertikāciju skatiet šeit: http://www.oursson.com vai prasiet pārdevējam kopiju.
izstrādājumu nepareizas lietošanas, uzglabāšanas vai
transportēšanas rezultātā; bojājumus, kurus radījušas
trešās personas vai nepārvarami apstākļi, tostarp (bet
ne tikai) šādos gadījumos:
Ja bojājums radies nevērīgas lietošanas dēļ, iz-
strādājums lietots neatbilstīgi lietošanas mērķim,
izstrādājuma bojājumi radušies lietošanas pa-
mācībā aprakstīto ekspluatācijas nosacījumu un
noteikumu pārkāpumus dēļ, tostarp izstrādājums
bijis pakļauts zemām vai augstām vides tempe-
ratūrām, augstam mitrumam vai putekļiem; ja uz
izstrādājuma ir patvaļīgas atvēršanas pazīmes
un/vai lietotājs patstāvīgi veicis remontu; ja lietoti
standartiem neatbilstoši elektrotīkli, ja izstrādājumā
iekļuvis šķidrums, kukaiņi vai citi svešķermeņi, vie-
las, arī, ja izstrādājums ilgstoši lietots smagas
slodzes apstākļos.
Ja izstrādājuma bojājums radies izstrādājuma ne-
pilnvarotas pārbaudes dēļ vai konstrukcijā vai
programmatūrā ir veiktas izmaiņas, tostarp remonts vai
tehniskā apkope nepilnvarotos apkalpošanas centros.
Ja izstrādājuma bojājums radies standartiem ne-
atbilstīga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma,
piederumu, rezerves daļu, akumulatoru dēļ.
Ja izstrādājuma bojājums ir saistīts ar izstrādājuma
izmantošanu kopā ar papildaprīkojumu (piederu-
miem), kuru izmantošanai kopā ar izstrādājumu
nav ieteicis. Uzņēmums neuzņemas atbildību par
trešo pušu ražotā papildaprīkojuma (piederumu)
kvalitāti, par kvalitāti, ja izstrādājums ticis lietots
kopā ar šādu aprīkojumu, kā arī par papildaprīkoju-
ma darba kvalitāti, ja tas lietots kopā ar citu ražotāju
izstrādājumiem.
6. Izstrādājuma kalpošanas laikā konstatētos izstrādā-
juma bojājumus novērš pilnvarotos apkalpošanas
centros (authorized service center — ASC). Garantijas
perioda laikā, uzrādot oriģinālo garantijas sertikātu
un dokumentus, kas apstiprina mazumtirdzniecības
pirkuma līguma faktu un datumu, bojājumu novēršana
ir bez maksas. Ja šādu dokumentu nav, garantijas pe-
riods tiek aprēķināts, sākot no izstrādājuma ražošanas
datuma. Jāņem vērā šādi nosacījumi:
Izstrādājuma komplektācijā iekļautajā dokumen-
tācijā aprakstītā uzstādīšana un instalēšana
(montāža, pieslēgumi u.c.) netiek iekļauta garantijā,
un to var veikt lietotājs vai pilnvarotu apkalpošanas
centru speciālisti par maksu.
Izstrādājumu apkopes darbi (kustīgo daļu tīrīšana
un eļļošana, patēriņa daļu nomaiņa, piegāde u.c.)
tiek veikti par maksu.
7. Ražotājs neuzņemas atbildību par izstrādājumu tieši
vai netieši radītu kaitējumu cilvēkiem, mājdzīvniekiem,
īpašumam, ja šie bojājumi radušies izstrādājuma lie-
tošanas, uzglabāšanas un transportēšanas noteikumu
un nosacījumu neievērošanas dēļ vai ja šos bojājumus
izraisījusi tīša vai nolaidīga lietotāja vai trešo personu
darbība.
APKOPE
Uzņēmums OURSSON pauž lielu atzibu, par to, ka
izvēlaties iegādāties mūsu izstrādājumus. Mēs darām
visu iespējamo, lai izstrādājumi atbilstu jūsu vajadzībām
un lai mūsu izstrādājumu kvalitāte atbilstu labākajiem
pasaules standartiem. Ja su OURSSON preču zīmes
izstrādājumam būs nepieciešama tehniskā apkope, -
dzu, sazinieties ar pilnvarotu apkalpošanas centru (tālāk
tekstā — ASC). Pilns ASC saraksts un šo centru adreses
norādītas tīmekļa vietnē www.oursson.com.
Garantijassaistības:
1. Ražotājs garantijas saistības, kuru izpildi nodrošina
ASC, attiecas tikai uz modiem, kurus ir izstrādājis
ražošanai vai piedei un pārdošanai valstī, kurā
tiek nodrošināts garantijas serviss; ja izstrādājums ir
pirkts šajā valstī; ja izstrādājuma atbilstība ir apstip-
rita ar šīs valsts standartiem un ja izstrādājums ir
marķēts ar ociām atbilstības zīm.
2. Ražotājs garantijas saistības ir spē atbilstoši
patērētāju tiebu aizsardbas likumam, un šīs
saistības kontrolē tās valsts likums, kurā saistības
tiek izpildītas; šīs garantijas saistības attiecas tikai
uz izstrādājumiem, kas lietoti tikai personīgām, ģi-
menes vai mājsaimniecības vajadzībām. Ražotājs
garantijas saisbas neattiecas uz pru lietošanu
uzņējdarbas nokos vai saistībā ar pru iegā-
di uzņēmumu, institūciju un organizāciju vajadzībām.
3. Ražotājs saviem izstrādājumiem nosaka šādus lieto-
šanas noteikumus un garantijas periodus:
Izstrādājuma nosaukums
Lietošanas
noteikumi,
mēneši
Gar-
antijas
periods,
mēneši
Mikroviļņu krāsnis, maizes
cepšanas krāsnis, indukcijas
plītis,
Daudzfunkcionālās plītis,
virtuves kombaini, elektriskās
tējkannas, elektriskie grili,
rokas blenderi, rokas mikseri,
gaļas maļamās mašīnas,
blenderi, tosteri, karstā gaisa
katli sulu spiedes, tvaicētāji,
kajas automāti, kapājamie
naži, saldētavas, ledusskapji
automātiskie kajas aparāti,
jogurts/raudzētājs
Virtuves svari
60 24
4. Ražotājs garantijas saistības neattiecas uz turpmāk
minētajiem izstrādājumiem, ja to nomaiņa nav saistīta
ar izstrādājumu demontāžu:
Akumulatori.
Futrāļi, siksnas, pārvietošanas auklas, montāžas
piederumi, instrumenti, dokumentācija, kas iekļauta
izstrādājuma komplektācijā.
5. Garantija nesedz bojājumus, kas radušies
*Izstrājumijāglabāsausās,vēditāsnoliktavās,kurtemperatūranavzem25°C.

Содержание

Похожие устройства

Скачать