Oursson MM2005/WH [28/37] Componente fig b
![Oursson MM2005/WH [28/37] Componente fig b](/views2/1702514/page28/bg1c.png)
54 55
sau mentale reduse, sau lipsite de experiență și cu-
noștințe. Însă pot utiliza produsul numai sub suprave-
gherea unei persoane responsabile pentru siguranța
lor sau după instruirea cu privire la utilizarea în sigu-
ranță a dispozitivului.
• Acest produs este destinat numai pentru utilizare la
domiciliu.
• În cazul în care cablul de alimentare este deterio-
rat, acesta trebuie înlocuit de către un specialist la
centrul de service autorizat de OURSSON pentru a
preveni pericolele.
• Folosiți numai piesele incluse cu unitatea.
• Nu curățați aparatul cu agenți de curățare abrazivi
sau detergenți puternici (alcool, benzină etc.). Pentru
a curăța carcasa este permis să folosiți o cantitate
mică de detergent obișnuit.
RISCUL DE EXPUNERE LA MICROUNDE
• Nu încercați să folosiți cuptorul cu ușa deschisă, de-
oarece acest lucru poate duce la o expunere nocivă
la energia microundelor. Este important să nu interfe-
rați cu funcționarea sistemelor de siguranță ale ușii.
• Nu așezați nici un obiect între ușă și suprafața in-
terioară a cuptorului cu microunde, nu lăsați resturi
de mâncare pe suprafețele cuptorului cu microunde.
• În cazul în care cuptorul cu microunde nu este păs-
trat curat, se pot deteriora suprafețele acestuia și
poate provoca situații periculoase. Ștergeți imediat
resturile de mâncare și păstrați mereu curat interiorul
cuptorului, garnitura ușii și suprafața acesteia.
În cazul în care ușa sau garniturile ușii sunt
deteriorate, cuptorul cu microunde nu trebuie
să funcționeze până când defecțiunea este
remediată la un centru de service specializat.
Toate lucrările de întreținere și reparare a
aparatului legate de învelișurile care oferă
protecție împotriva expunerii la microunde
trebuie efectuate numai de către specialiști!
• Becul din cuptor poate înlocuit numai de un spe-
cialist.
PERICOL DE INCENDIU
• Cuptorul cu microunde este destinat pentru alimente
La utilizarea aparatelor electrice trebuie să se respecte
următoarele măsuri de precauție:
• Utilizați dispozitivul conform manualului de instruc-
țiuni.
• IInstalați aparatul pe o suprafață stabilă.
• Folosiți doar piesele incluse cu unitatea.
• Pentru a diminua riscul de incendiu sau elec-
trocutare, nu introduceți multicookerul în apă
și nu utilizați aparatul în condiții de umidita-
te ridicată. În cazul în care apa pătrunde în
interiorul aparatului, contactați un centru de
service autorizat OURSSON.
• Sursa de curent şi voltajul trebuie să corespundă cu
datele de pe plăcuţa produsului.
• Nu folosiți aparatul în zone în care aerul poate conți-
ne vapori de substanțe inamabile.
• Nu încercați să deschideți aparatul indcă exis-
tă pericolul electrocutării. Dispozitivul se poate
defecta și se anulează garanția producăto-
rului. Pentru reparații și întreținere contactați
un centru de service autorizat al produselor
OURSSON.
• În cazul în care mutați aparatul de la rece la cald sau
invers, despachetați aparatul înainte de a-l utiliza și
așteptați 1-2 ore, fără să-l porniți.
• Pentru a preveni electrocutarea, nu introduceţi
rele sau aparatul în apă.
• Nu lăsați copiii nesupravegheați lângă dispozitiv în
timpul funcționării acestuia.
• Nu atingeți suprafețele erbinți, deoarece acest
lucru poate provoca leziuni.
• Cablul de alimentare este fabricat relativ scurt pentru
a evita riscul de electrocutare.
• Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste mar-
ginea ascuțită a unei mese sau să atingă suprafețe
încălzite.
• Nu conectați dispozitivul la prize supraîncărcate de-
oarece se pot produce șocuri electrice și aparatul se
poate defecta.
• Nu instalați lângă sobe, cuptoare cu gaz sau elec-
trice.
• După utilizare, nu uitați să scoateți dispozitivul din
priză.
• Protejați aparatul de lovituri, căderi, vibrații și alte
șocuri mecanice.
• Înainte de curățare sau ștergere cu o cârpă ume-
dă asigurațivă că dispozitivul este deconectat de la
priză.
• Nu utilizați în aer liber.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către copiii
sau de către persoane cu capacități zice, senzoriale
RO
Simbol de pericol
Reamintește utilizatorului de pericolul electrocutării.
Warning symbol
Reamintește utilizatorului să desfășoare
toate activitățile conform instrucțiunilor.
INSTRUCȚIUNIPENTRUSIGURANȚĂ, Fig. A
și băuturi. Încălzirea obiectelor de îmbrăcăminte sau
textile poate duce la un risc de deteriorare și incen-
diu.
• Îndepărtați orice obiecte metalice, de hârtie sau plas-
tic de pe mâncare înainte de a folosi cuptorul cu mi-
crounde.
• Daca iese fum din cuptorul cu microunde, deconec-
tați cuptorul de la priză și nu deschideți ușa cuptoru-
lui, prevenind răspândirea focului.
Dacă încălziți în cuptor alimente în hârtie sau re-
cipiente din plastic, acestea pot provoca incendiu.
PERICOL DE ARSURI
• Nu reincălziți sau gătiți într-un cuptor cu microunde
ouă în coajă întregi deoarece ele pot exploda.
• Băuturile la microunde pot erbe, așa că aveți gri-
jă atunci când scoateți recipientul de la cuptorul cu
microunde.
• După încălzirea în cuptorul cu microunde, ali-
mentelepentrucopiiartrebuisăevericatesă
nu e prea erbinți înainte de a le da copilului
dumneavoastră,pentruaevitaarsurile.
• Când cuptorul este pornit, suprafațele se pot în-
călzi.
Lichidele și alte alimente nu trebuie încălzite în
containere sigilate pentru a preveni riscul de ex
-
plozie!
RECOMANDĂRI
• Înainte de a folosi aparatul, va rugam să citiți manua-
lul. După lectură, vă rugăm păstrați-l pentru o utilizare
viitoare.
• Toate ilustrațiile din acest manual sunt reprezentări
schematice ale unor obiecte reale, care pot diferite
de imaginile actuale.
Aparatul este echipat cu un sistem de siguranță.
Dacă ușa nu este bine închisă, cuptorul nu va
porni.
Funcționarea acestui aparat nu implică
folosirea forței zice, deoarece acest lucru
poate duce la deteriorarea produsului din vina
utilizatorului.
COMPONENTE, Fig. B
Cuptor cu microunde .....................................1 buc.
Platan de sticlă, 245 mm ...............................1 buc.
Inelul rotativ ...................................................1 buc.
Manual de instrucțiuni ..................................1 buc.
ELEMENTE DE ASAMBLARE, Fig. B
INSTALARE, Fig. A-1
• Pentru a instala cuptorul cu microunde, selectați o
suprafață plană, care oferă spațiu sucient pentru
ventilație și deschiderea liberă a ușii cuptorului cu
microunde.
• Distanța minimă între partea din spate a cuptorul cu
microunde și perete nu trebuie să e mai mică de
10 cm.
• Distanța din partea de sus a cuptorului cu microun-
de trebuie să e de cel puțin 15-20 cm.
• Nu scoateți suporturile din partea de jos a cuptorului
cu microunde.
• Nu îndepărtați acoperitoarea de culoare maro
deschis din camera interioară a cuptorului cu
microunde.
• Blocarea oriciilor de ventilare poate cauza deterio-
rarea cuptorului cu microunde.
• Conectați cuptorul cu microunde la o priză de perete
cu împământare, Fig. A.
• Deschideți ușa cuptorului și montați inelul rotativ și
platanul rotativ.
• Vericaţi dacă platanul rotativ se rotește liber.
• Închidețiușa.Cuptorulestegatadefuncționare.
UTILIZARE
Panoul de Control, Fig. B-5
1
2
Buton pentru selectarea nivelului
Buton timp
Înainte de prima utilizare, curățați cuptorul cu microunde,
camera de lucru și inelul rotativ și ștergeți-le cu o cârpă
moale. Spălați platanul de sticlă cu apă caldă și detergent
de vase.
MATERIALELE PERMISE PENTRU
UTILIZAREA ÎN CUPTORUL
CU MICROUNDE
Pentru gătit sau încălzire într-un cuptor cu microunde, fo-
losiți doar vase care sunt potrivite pentru acest scop. Dacă
sunteți nesiguri cu privire la vase pentru utilizarea lor în
cuptorul cu microunde, faceți următorul test:
1. Se pun în cuptorul cu microunde doua vase, unul um-
plut parțial cu apă, iar altul gol.
2. Porniți cuptorul cu microunde la putere maximă, du-
rata programului este de 1 minut.
3. După aceea, vericați recipientul gol. Dacă este er-
binte, nu este potrivit pentru utilizare într-un cuptor
cu microunde.
Simbol de incendiu
Reamintește utilizatorul in legătură cu
temperatuta ridicată.
Nu deschideți carcasa aparatului. Cuptorul
funcționează sub tensiune înaltă.
1
Carcasă cuptor cu microunde
4
5
6
7
8
Suport (Mecanismul de antrenare)
Panou de control
Blocaj (mecanism de blocare a ușilor)
Ușă cu fereastră de vizualizare
Sursa de radiații
1
2
3
Содержание
- Mm2005 1
- Bedienelemente 3
- Bedienfeld abbildung b 5 3
- Brandgefahr 3
- Dinge die sie in der mikrowelle nutzen können 3
- Empfehlungen 3
- Gefahr mikrowellenenergie 3
- Installation abbildung a 1 3
- Komponenten abbildung b 3
- Lieferumfang abbildung b 3
- Sicherheitshinweise abbildung a 3
- Verbrennungsgefahr 3
- Bedienung 4
- Dinge die keinesfalls in die mikrowelle gelangen dürfen 4
- Mikrowellenleistungsempfehlungen für verschiedene lebensmittel 4
- Mögliche probleme und lösungen 4
- Reinigen sie das gerät innen und außen mit einem leicht angefeuchteten tuch und etwas geschirrspülmittel reiben sie anschließend alles mit einem tuch gut trocken 4
- Reinigung und pflege 4
- Die geräte sollten an einer trockenen gut belüfteten stelle bei temperaturen unter 25 c gelagert werden 5
- Garen und auftauen mit mikrowellen 5
- Reparaturen 5
- Testgeschirr gemäss en 60705 5
- Zertifizierung 5
- Danger of exposure to microwave energy 6
- Fire hazard 6
- Safety instructions fig a 6
- When heating food in paper or plastic con tainers watch the microwave fire may occur 6
- Burn hazard 7
- Elements of design рiс b 7
- Installation рiс a 1 7
- Materials that are allowed to be used in microwave 7
- Materials that are not allowed to be used in microwave 7
- Operation 7
- Product set рiс b 7
- Recommendations 7
- Utilization 7
- Before cleaning unplug the microwave 8
- Clean the device inside and outside with a damp soft cloth and soft detergents then wipe it dry with a clean cloth 8
- Cleaning and maintenance 8
- Microwave power level matching the designations on the control panel 8
- Popcorn in the microwave never set a too high temperature max 600 w popcorn bag must be placed on the glass turntable due to an overload the glass may crack 8
- Possible problems and solutions 8
- Products should be stored in dry ventilated warehouses at temperatures below 25 c 8
- Test dishes in accordance with en 60705 8
- When heating up liquid always place a spoon in it thanks to this the boiling will start faster pic a 2 8
- Product certification 9
- Servicing 9
- Contact information 1 manufacturer of goods guangdong galanz microwave electrical appliances manufacturing co ltd no xingpu avenue huangpu town zhongshan city guangdong province china 2 certification information product available on the website www oursson com 10
- If you have questions or problems with oursson products please contact us by e mail support oursson com 10
- Instrucciones de seguridad fig a 10
- Peligro de exposición a la energía microondas 10
- Riesgo de incendio 10
- This manual is under protection of international and eu copyright law any unauthorized use of the instructions including copying printing and distribution but not limited to involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability 10
- Elementos de diseño fig b 11
- Funcionamiento 11
- Instalación fig a 1 11
- Juego del producto fig b 11
- Materiales aptos para su uso en el microondas 11
- Materiales no aptos para su uso en el microondas 11
- Panel de control fig b 5 11
- Recomendaciones 11
- Riesgo de incendio 11
- Correspondencia entre potencia del microondas y símbolos del panel de control 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados a temperaturas inferiores a 25ºc 12
- Platos de prueba según en 60705 12
- Posibles problemas y sus soluciones 12
- Preparación para consumo y descongelación con microondas 12
- Certificado del producto 13
- Deje cualquier reparación únicamente en manos de un especialista cualificado de un centro de servicio técnico 13
- Este manual está protegido por las leyes de copyright internacionales y de la ue cualquier uso no autorizado de las instrucciones incluidas sin limitación la copia la impresión y la distribución puede acarrear respon sabilidades civiles o penales 13
- Fabricado en china 13
- Información de contacto 1 fabricante guangdong galanz microwave electrical appliances manufacturing co ltd no xingpu avenue huangpu town zhongshan city guangdong province china 2 información de certificación del producto disponible en el sitio web www oursson com 13
- Mantenimiento 13
- Microonda 13
- Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto oursson por favor póngase en contacto con nosotros por correo electrónico support oursson com 13
- Ensemble du produit sch b 14
- Installation sch a 1 14
- Instructions de sécurité sch a 14
- Matériels autorisés à être utilisés au micro ondes 14
- Panneau de commande sch b 5 14
- Recommandations 14
- Risque d exposition à l énergie à micro ondes 14
- Risque d incendie 14
- Risque de brûlure 14
- Utilisation 14
- Éléments de conception sch b 14
- Fonctionnement 15
- Matériels non autorisés dans le micro ondes 15
- Nettoyage et entretien 15
- Niveau de puissance de micro ondes correspondant aux désignations sur le panneau de commande 15
- Problèmes éventuels et solutions 15
- Certification de l appareil 16
- Entretien 16
- Les produits doivent être stockés dans des entrepôts secs et aérés à des températures infé rieures à 25 c 16
- Préparation et dégivrage au micro ondes 16
- Testez les plats selon la norme en 60705 16
- Contact 1 fabricant guangdong galanz microwave electrical appliances manufacturing co ltd no xingpu avenue huangpu town zhongshan city guangdong province china 2 les informations concernant la certification du produit sont disponibles sur le site web www oursson com 17
- Fabriqué en chine 17
- Istruzioni di sicurezza fig a 17
- Le présent manuel est protégé par la loi sur la propriété intellectuelle internationale et de l ue toute utilisation non autorisée de ce manuel d instructions y compris toute copie impression et publication sans s y limiter implique pour le coupable l application des régimes de responsabilité civile et criminelle 17
- Pericolo di esposizione all energia delle microonde 17
- Pour toutes questions ou tous problèmes avec les appareils oursson veuillez nous contacter par courriel à l adresse support oursson com 17
- Elementi di design fig b 18
- Funzionamento 18
- Installazione fig a 1 18
- Materiali che non possono essere utilizzati nel microonde 18
- Materiali che possono essere utilizzati nel microonde 18
- Pannello di controllo fig b 5 18
- Pericolo d incendio 18
- Pericolo di ustioni 18
- Raccomandazioni 18
- Set di prodotti fig b 18
- Utilizzo 18
- I prodotti devono essere conservati in ambienti asciutti ventilati e con temperature inferiori a 25 c 19
- Livello di potenza del microonde corrispondente alle indicazioni sul pannello di controllo 19
- Possibili problemi e soluzioni 19
- Preparare e scongelare con il microonde 19
- Pulizia e manutenzione 19
- Testare i piatti secondo la norma en 60705 19
- Assistenza 20
- Certificazione dei prodotti 20
- Fabbricato in cina 20
- Informazioni di contatto 1 produttore guangdong galanz microwave electrical appliances manufacturing co ltd no xingpu avenue huangpu town zhongshan city guangdong province china 2 le informazioni sulla certificazione dei prodotti sono disponibili sul sito web www oursson com 20
- Per domande o problemi con i prodotti oursson si prega di inviare un e mail a support oursson com 20
- Questo manuale è tutelato dalla normativa internazionale e ue sui diritti d autore qualsiasi uso non autoriz zato delle istruzioni comprese la copia la stampa e la distribuzione ma non solo comporta l applicazione di responsabilità civile e penale 20
- Bīstamība pakļaujotdažādu vienumuiedarbībai mikroviļņuenerģijai 21
- Drošībasnorādījumi attēls a 21
- Ekspluatācija 21
- Ieteikumi 21
- Izstrādājumakomplekts attēls b 21
- Konstrukcijas elementi attēls b 21
- Materiāli koatļautsizmantot mikroviļņukrāsnī 21
- Sadegšanas risks 21
- Ugunsgrēkarisks 21
- Uzstādīšana attēls a 1 21
- Vadībaspanelis attēlsb 5 21
- Iespējamāsproblēmasunrisinājumi 22
- Iztīriet ierīces iekšpusi un ārpusi izmantojot mitru mīkstu drāniņu un maigu tīrīšanas līdzekli pēc tam nosusiniet ar tīru drāniņu 22
- Materiāli konavatļautsizmantotmikroviļņukrāsnī 22
- Mikroviļņukrāsnsjaudaslīmenis kasatbilstnorādījumiemuzvadībaspaneļa 22
- Pirms tīrīšanas atvienojiet mikroviļņu krāsni no strāvas avota 22
- Tīrīšanaunapkope 22
- Apkope 23
- Izstrādājumasertifikācija 23
- Izstrādājumijāglabāsausās vēdinātāsnoliktavās kurtemperatūranavzem25 c 23
- Pārbaudestraukisaskaņāarstandartuen60705 23
- Sagatavošanaunatlaidināšana izmantojotmikroviļņus 23
- Instrukcjebezpieczeństwa rys a 24
- Ja jums ir jautājumi vai problēmas saistībā ar oursson izstrādājumiem lūdzu sazinieties ar mums pa e pastu support oursson com 24
- Kontaktinformācija 1 izstrādājumu ražotājs guangdong galanz microwave electrical appliances manufacturing co ltd no xingpu avenue huangpu town zhongshan city guangdong province china 2 sertifikācijas informācija par izstrādājumu pieejama tīmekļa vietnē www oursson com 24
- Mik roviļņ 24
- Ražots ķīnā 24
- Zagrożeniedziałaniemenergii mikrofalowej 24
- Šo lietošanas pamācību aizsargā starptautiskais un eiropas savienības autortiesību likums jebkāda nepiln varota šīs lietošanas pamācības izmantošana tostarp kopēšana drukāšana un izplatīšana bet ne tikai ir civiltiesiski un krimināli sodāma 24
- Budowaurządzenia rys b 25
- Działanie 25
- Instalacja rys a 1 25
- Materiały jakiemogąbyć wykorzystywane w kuchence mikrofalowej 25
- Materiały jakieniemogąbyćwykorzystywanewkuchencemikrofalowej 25
- Panel sterowania rys b 5 25
- Ryzyko poparzenia 25
- Użytkowanie 25
- Zagrożeniepożarowe 25
- Zalecenia 25
- Zawartośćopakowania rys b 25
- Czyszczenie i konserwacja 26
- Możliweproblemyirozwiązania 26
- Poziommocykuchenkiodpowiadający oznaczeniom na panelu kontrolnym 26
- Produktynależyprzechowywaćwsuchych wentylowanychmagazynachwtemperaturzeponiżej25 c 26
- Przygotowywanieirozmrażaniezapomocąmikrofal 26
- Testowanienaczyńzgodnieznormąen60705 26
- Certyfikacja wyrobu 27
- Informacje kontaktowe 1 producent towarów guangdong galanz microwave electrical appliances manufacturing co ltd no xingpu avenue huangpu town zhongshan city guangdong province china 2 informacje o certyfikatach produktu znajdują się na stronie www oursson com 27
- Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami firmy oursson skontaktuj się z nami przez e mail support oursson com 27
- Niniejsza instrukcja jest chroniona międzynarodowym i unijnym prawem autorskim każde nieupoważnione wykorzystanie tej instrukcji w tym m in kopiowanie drukowanie i rozpowszechnianie będzie skutkowało po ciągnięciem sprawcy do odpowiedzialności cywilnej i karnej 27
- Serwisowanie 27
- Wyprodukowano w chinach 27
- Componente fig b 28
- Elemente de asamblare fig b 28
- Instalare fig a 1 28
- Instrucțiunipentrusiguranță fig a 28
- Materialele permise pentru utilizarea în cuptorul cu microunde 28
- Pericol de arsuri 28
- Pericol de incendiu 28
- Recomandări 28
- Riscul de expunere la microunde 28
- Utilizare 28
- Curățareșiîntreținere 29
- Funcționarea 29
- Materialele care nu pot fi utilizate în cuptorul cu microunde 29
- Problemeposibileșisoluții 29
- Valorile nivelului de putere al microundelor din panoul de control 29
- Certificare produs 30
- Feluri de mâncare test în conformitate cu en 60705 30
- Produseletrebuiesăfiestocateîndepoziteuscate ventilate latemperaturisub 25 c 30
- Service 30
- Setăripentrugătitșidecongelat 30
- Datafabricării fiecărui produs îi este atribuit un număr de serie unic în formă alfanumerică dublat de codul de bare care conți ne următoarele informații numele grupului de produse data fabricării numărul de serie al produsului data de fabricație poate fi duplicată pe ambalaj și sau produs 31
- Numai în cazul în care utilizarea lor este exclusiv în condiții de uz casnic precum și în condiția res pectării instrucțiunilor de utilizare depozitare și transport manipularea cu atentie a produselor și respectarea normelor de funcționare poate crește durata reală de utilizare depășind astfel durata me die de utilizare stabilită 2 la sfârșitul duratei medii de utilizare a produsului trebuie să contactați un service autorizat pentru întreținerea de rutină a produsului lucrările de în treținere și service vor fi efectuate cu plată 3 producător nu recomandă utilizarea produselor la sfârșitul duratei medii de utilizare fără o verificare la un centru de service autorizat deoarece în acest caz produsul poate fi periculos pentru viața sănă tatea sau proprietatea consumatorului 31
- Reciclarea produselor acest aparat electric este etichetat în conformitate cu cerințele directivei ce 2002 96 eg privind aparate le electrice și electronice vechi waste electrical and electronic equipment weee produsele nu pot fi aruncate împreună cu resturile menajere trebuie depuse la centre pentru reciclare a echipamentelor electrice și electronice în conformitate cu legislația română prin reciclarea acestui produs ajutați la con servarea resurselor naturale și prevenirea deteriorării mediului și sănătății pentru mai multe informații despre punctele de colecta re și reciclarea acestui produs vă rugăm să contactați biroul local de eliminare a deșeuri lor menajere 31
- Инструкцияпобезопасности рис а 31
- Опасностьвоздействия микроволновойэнергии 31
- Использование 32
- Комплектация рис в 32
- Материалы которыенельзяиспользоватьвмикроволновойпечи 32
- Материалы разрешенныекиспользованиювмикроволновойпечи 32
- Опасностьвозгорания 32
- Опасностьожога 32
- Панельуправления рис в 5 32
- Рекомендации 32
- Установка рис а 1 32
- Элементыконструкции рис c 32
- Возможныепроблемыиспособыихрешения 33
- Доведениедоготовностииразмораживаниеспомощьюмикроволн 33
- Контрольныеблюдавсоответствиисen60705 33
- На примере этих блюд производиться качество и правильность функционирования микроволновой печи контролирующими органами в соответствие со стандартом en 60705 iec 60705 или din 44547 en 60350 2009 33
- Очистите прибор снаружи и внутри с помощью влажной тряпочки и мягкого средства для очистки затем протрите насухо чистой тряпкой 33
- Порядокработы 33
- При нагревании жидкости всегда кладите внутрь ложку благодаря этому удается избежать задержки закипания рис a 2 33
- Приготовленеисмикроволнами 33
- Приготовлениеврежиме микроволны 1 поверните ручку выбора мощности микроволн вле во или вправо для выбора необходимого значения 2 поверните ручку выбора времени по часовой стрелке для установки желаемого времени при готовления приготовление начнется автома тически 3 после окончание времени приготовления про звучит звуковой сигнал приготовление окончено 4 чтобы выключить печь во время приготовления просто установите таймер в положение 0 33
- Продукция должна храниться в сухих проветриваемых складских помещениях при температуре не ниже 25 с 33
- Работа прибора без установленных в него блюд ведет к перегрузке включать режим микроволн с пустой посудой запрещается исключением является кратковременная проверка посуды на при годность 33
- Размораживаниесмикроволнами 33
- Разморозка 1 установите ручку выбора мощности микроволн в положение 2 с помощью ручки выбора времени установите желаемое время разморозки разморажеваемого продукта по указанной шкале разморозка нач нетсяавтоматически 3 по окончании времени разморозки раздастся звуковой сигнал примечание уровень мощности микроволн в ре жиме разморозки по времени равен 42 33
- Соответствиезначенияуровнямощностимикроволн обозначениямнапанелиуправления 33
- Чисткаиуход 33
- Сервисноеобслуживание 34
- Сертификацияпродукции 34
- Техническиехарактеристики 34
- 100 8 708 35
- Forum oursson ru 35
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 35
- Www oursson com 37
Похожие устройства
- Liebherr EFL 3056-20 001 Руководство по эксплуатации
- Oursson MM2010/DC Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFL 4655-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFL 4656-20 001 Руководство по эксплуатации
- Kodak WPZ2 Yellow Руководство по эксплуатации
- Kodak WPZ2 Red Руководство по эксплуатации
- Kodak WPZ2 White Руководство по эксплуатации
- Kodak WPZ2 Blue Руководство по эксплуатации
- Thunderobot 911 Air XS D Руководство по эксплуатации
- Thunderobot 911 M X7 Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM450.65.S Агент Руководство по эксплуатации
- ND Play Динотур Руководство по эксплуатации
- ND Play Туманный намек Руководство по эксплуатации
- ND Play Нейрогонки Руководство по эксплуатации
- Irbis 15NBC1013 Руководство по эксплуатации
- Dareu A87X Black/White Руководство по эксплуатации
- AORUS 17X AZF-B5KZ665SP Руководство по эксплуатации
- 4Aces Royal Flush RF12700FR4070260523 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2527 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2526 Руководство по эксплуатации