Haier HHY-Y64SFFVB [35/70] Гарантийные условия
![Haier HHY-Y64SFB [35/70] Гарантийные условия](/views2/2034846/page35/bg23.png)
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Уважаемый покупатель!
Корпорация Haier находящаяся по адресу: Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park, Hi-tech Zone, Laoshan District, Qingdao, Китай,
благодарит Вас за Ваш выбор, гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия при соблюдении правил
его эксплуатации. Официальный срок службы на изделия бытовой техники, предназначенные для использования в быту: на телевизоры,
микроволновые печи — 5 лет, на планшетные компьютеры, ноутбуки и приставки телевизионные — 3 года, на пылесосы — 4 года,
на мобильные телефоны и гироскутеры — 2 года, на остальные товары — 7 лет со дня передачи изделия конечному потребителю. Учитывая
высокое качество продукции, фактический срок эксплуатации может значительно превышать официальный. Рекомендуем по окончании срока
службы обратиться в Авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций. Вся продукция
изготовлена с учетом условий эксплуатации и прошла соответствующую сертификацию на соответствие техническим требованиям.
Во избежание недоразумений, убедительно просим Вас при покупке внимательно изучить инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных
обязательств. Данное изделие представляет собой технически сложный товар бытового назначения. Если купленное Вами изделие требует
специальной установки и подключения, настоятельно рекомендуем Вам обратиться к Авторизованному партнёру Haier.
Корпорация Haier подтверждает принятие на себя обязательств по удовлетворению требований потребителей, установленных
действующим законодательством о защите прав потребителей, иными нормативными актами в случае обнаружения недостатков
изделия. Однако Корпорация Haier оставляет за собой право отказать как в гарантийном, так и дополнительном сервисном обслуживании
изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий.
Условия гарантийного и дополнительного сервисного обслуживания
Корпорация Haier устанавливает гарантийный срок 12 месяцев со дня передачи товара потребителю и производит дополнительное
сервисное обслуживание в течение 36 месяцев со дня передачи товара потребителю*. Во избежание возможных недоразумений,
сохраняйте в течение срока службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (товарный чек, кассовый чек, инструкция
по эксплуатации). Дополнительное сервисное обслуживание изделия — бесплатное для потребителя устранение недостатков изделия,
возникших по вине Изготовителя. Данная услуга оказывается только при предъявлении владельцем изделия товарного и кассового
чеков, иных документов, подтверждающих факт покупки изделия.
Гарантийное сервисное обслуживание производится исключительно Авторизованными партнёрами Haier. Полный список
Авторизованных партнёров вы можете узнать в Информационном центре Haier по телефонам:
8-800-250-43-05 — для Потребителей из России (бесплатный звонок из регионов России)
8-10-800-2000-17-06 — для Потребителей из Беларуси (бесплатный звонок из регионов Беларуси)
или на сайте: www.haier-europe.com или сделав запрос по электронной почте: help@haieronline.ru.
Данные Авторизованных партнёров могут быть изменены, за справками обращайтесь в Информационный центр Haier.
Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
— нарушения потребителем условий и правил эксплуатации, хранения и/или транспортировки товара;
— неправильной установки и/или подключения изделия;
— нарушения технологии работ с холодильным контуром и электрическими подключениями, как и привлечение к монтажу Изделия
лиц, не имеющих соответствующей квалификации, подтвержденной документально;
— отсутствия своевременного технического обслуживания Изделия в том случае, если этого требует инструкция по эксплуатации;
— избыточного или недостаточного давления в водопроводной сети;
— применения моющих средств, несоответствующих данному типу изделия, а также превышения рекомендуемой дозировки моющих
средств;
— использования изделия в целях, для которых оно не предназначено;
— действий третьих лиц: ремонт или внесение несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических
изменений неуполномоченными лицами;
— отклонений от стандартов и норм питающих сетей;
— действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния т. п.);
— несчастных случаев, умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц;
— если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых,
продуктов жизнедеятельности насекомых;
— срабатывание термозащиты в следствии включения не заполненного/не полностью заполненного водой бака водонагревателя.
Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на следующие виды работ:
— установка и подключение изделия на месте эксплуатации;
— инструктаж и консультирование потребителя по использованию изделия;
— очистка изделия снаружи либо изнутри.
Гарантийному и дополнительному сервисному обслуживанию не подлежат нижеперечисленные расходные материалы и аксессуары:
— фильтры для кондиционеров;
— фильтры, шланги для подвода /слива воды для стиральных и посудомоечных машин;
— шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры для пылесосов;
— тарелки, вертелы, решетки, блюдца и подставки для микроволновых печей;
— фильтры, поглотители запахов, лампочки, полки, ящики, подставки и другие емкости для хранения продуктов в холодильниках;
— пульты управления, аккумуляторные батареи, элементы питания, внешние блоки питания и зарядные устройства;
— документация, прилагаемая к изделию.
Периодическое обслуживание изделия (замена фильтров и т. д.) производится по желанию потребителя за дополнительную плату.
Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Изготовителя идентификацию прибора и, как следствие, его
гарантийное обслуживание. Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички. Повреждение или отсутствие
заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.
*дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на электрические водонагреватели, микроволновые печи, холодильники
моделей HRB-331, морозильники, газовые плиты, пылесосы, пылесосы-роботы, телевизоры, приставки телевизионные, планшетные
компьютеры, ноутбуки, мобильные телефоны, гироскутеры.
Содержание
- Встраиваемая стеклокерамическая индукционная варочная панель 1
- Руководство по монтажу и эксплуатации 1
- Важные инструкции по безопасности 2
- Опасность порезов 2
- Предупреждения о безопасности 2
- Уважаемые пользователи 2
- Установка риск поражения электрическим током 2
- Опасность горячей поверхности 3
- Опасность для здоровья 3
- Опасность порезов 3
- Эксплуатация и техническое обслуживание риск поражения электрическим током 3
- Важные инструкции по безопасности 4
- Вид сверху 6
- Краткие сведения об изделии 6
- Модель hhy y64wslb hhy y64svb hhy y64sfb 6
- Вид сверху 7
- Модель hhy y64sffvb 7
- Панель управления 7
- Панель управления 8
- Информация об индукционном типе нагрева 9
- Использование сенсорного управления 9
- Перед применением новой индукционной варочной панели 9
- Выбор кухонной посуды 10
- Не применяйте кухонную посуду с зазубренным или искривленным дном 10
- Посуду всегда следует поднимать с керамической варочной панели а не перемещать по ней так как стекло может поцарапаться 10
- Убедитесь что дно емкости гладкое основание плотно прилегает к стеклу и его размер совпадает с размером зоны приготовления пищи используйте такие емкости диаметр которых больше чем графическое изображение на выбранной зоне при применении более широкой кастрюли или сковороды энергия будет использоваться с максимальной эффективностью если вы будете использовать небольшую емкость эффективность будет меньше ожидаемой емкость всегда следует размещать в центре зоны приготовления пищи 10
- Использование индукционной варочной панели 11
- Начало приготовления пищи 11
- Размеры емкости 11
- Если на дисплее мигает значок 12
- Попеременно 12
- С настройками нагрева 12
- А затем 13
- По окончании приготовления пищи 13
- Применение функции boost 14
- Применение функции boost для увеличения мощности 14
- Использование функции поддержания тепла для получения стабильной температуры 15
- Ограничения при использовании функции boost 15
- Применение функции поддержания тепла в настоящей модели устройства 15
- Применение функции остановки 16
- Зона расширения 17
- Функция шеф повара chef функция памяти 17
- В качестве одной зоны 18
- В качестве двух отдельных зон 19
- Применение функции барбекю 19
- Блокировка элементов управления 20
- Защита от перегрева 20
- Защита с помощью автоматического выключения 20
- Обнаружение мелких предметов 20
- Применение таймера 21
- Применение таймера для обратного отсчета 21
- Настройка таймера на выключение одной зоны приготовления пищи 22
- Настройка таймера на выключение нескольких зон приготовления 23
- Инструкции по приготовлению пищи 24
- Советы по приготовлению пищи 24
- Настройки нагрева 25
- Уход и чистка 26
- Полезные советы 27
- Отображение неисправностей и проверка 28
- Вес и размеры указаны приблизительно поскольку мы постоянно стремимся улучшить свою продукцию мы можем изменять технические характеристики и дизайн без предварительного уведомления 29
- Выбор оборудования для установки 29
- Вырежьте рабочую поверхность в соответствии с размерами показанными на чертеже вокруг отверстия следует предусмотреть пространство не менее 5 см для установки и использования убедитесь что толщина рабочей поверхности составляет не менее 30 мм выбирайте термостойкий материал рабочей поверхности чтобы избежать крупной деформации вызванной тепловым излучением от горячей пластины как показано ниже 29
- Технические характеристики 29
- Установка 29
- Перед установкой варочной панели убедитесь что 30
- Перед установкой крепежных кронштейнов 31
- После установки варочной панели убедитесь что 31
- Внимание 32
- Подключение варочной панели к источнику питания 32
- Если кабель поврежден или нуждается в замене то замена должна выполняться 33
- Если устройство должно быть подключено непосредственно 33
- К электрической сети должен быть установлен автоматический выключатель с минимальным зазором 3 мм между контактами 33
- Кабель не должен быть согнут или пережат кабель необходимо регулярно проверять и его замена должна 33
- Не храните изделие в среде с температурой ниже 15 c или выше 60 более 2 часов 33
- Перевозить и хранить продукт необходимо в заводской упаковке согласно указанным на ней манипуляционным знакам при погрузке разгрузке и транспортировке соблюдайте осторожность транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту продукта от атмосферных осадков и механических повреждений размещайте изделие лицевой стороной вверх в соответствии с инструкциями по упаковке изделие хрупкое обращайтесь с ним осторожно не подвергайте его воздействию влаги максимальное количество слоев укладывания 32 не переворачивайте его 33
- Производиться квалифицированными специалистами 33
- Соединения соответствующего правилам безопасности 33
- Специалистом по послепродажному обслуживанию с использованием специальных инструментов чтобы избежать несчастных случаев 33
- Транспортирование и хранение 33
- Установщик должен гарантировать выполнение правильного электрического 33
- Обслуживание клиентов 34
- Гарантийные условия 35
- Кесу қаупі 36
- Орнату электр тогы соғу қаупі 36
- Қауіпсіздік туралы ескерту 36
- Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулықтар 36
- Құрметті пайдаланушылар 36
- Денсаулыққа қаупі 37
- Кесу қаупі 37
- Пайдалану және техникалық қызмет көрсету электр тогы соғу қаупі 37
- Ыстық бет қаупі 37
- Қауіпсіздік туралы маңызды нұсқаулықтар 38
- Hhy y64wslb hhy y64svb hhy y64sfb моделі 40
- Бұйым туралы қысқа мәлімет 40
- Үстінен қарағандағы көрінісі 40
- Басқару панелі 41
- Моделі hhy y64sffvb 41
- Үстінен қарағандағы көрінісі 41
- Басқару панелі 42
- Жаңа индукциялық пісіру бетін қолданар алдында 43
- Индукциялық қыздыру типі туралы ақпарат 43
- Сенсорлы басқаруды пайдалану 43
- Асүй ыдысын таңдау 44
- Табанында кетік бар немесе түбі қисайған ыдыс қолданбаңыз 44
- Ыдыс табаны тегіс түбі әйнекке тығыз жанасатын және көлемі ас әзірлейтін аймаққа сәйкес келетініне көз жеткізіңіз диаметрі таңдалған аймақтағы графикалық суреттен сәл үлкен ыдыстар пайдаланыңыз үлкенірек кәстрөл немесе таба қолданғанда энергия барынша тиімді қолданылады егер кішірек ыдыс қолдансаңыз тиімділігі төмендеу болады ыдысты әрдайым ас әзірлейтін аймақтың ортасына қойған дұрыс 44
- Ыдысты керамикалық пісіру бетімен сырғытпай көтерген дұрыс өйткені әйнек сырылып кетуі мүмкін 44
- Ас әзірлеудің басталуы 45
- Индукциялық пісіру панелін пайдалану 45
- Ыдыс көлемі 45
- Белгішесі қыздыру баптауларымен 46
- Егер дисплейде 46
- Кезектесіп жыпылықтаса 46
- А затем 47
- Ас әзірлеп болған соң 47
- Boost функциясын қолданыңыз 48
- Қуатын арттыру үшін boost функциясын қолдану 48
- Boost функциясын қолданудағы шектеулер 49
- Тұрақты температураға қол жеткізу үшін жылу сақтау функциясын пайдалану 49
- Құрылғының осы моделінде жылу сақтау функциясын қолдану 49
- Тоқтату функциясын қолдану 50
- Кеңею аймағы 51
- Шеф аспаз chef функциясы есте сақтау функциясы 51
- Бір аймақ ретінде 52
- Барбекю функциясын қолдану 53
- Бөлек екі аймақ ретінде 53
- Автоматты түрде өшіру көмегімен қорғау 54
- Басқару элементтерін бұғаттау 54
- Қызып кетуден қорғау 54
- Ұсақ заттарды табу 54
- Таймер қолдану 55
- Таймерді кері санау үшін қолдану 55
- Таймерді ас әзірлейтін бір аймақты сөндіруге баптау 56
- Таймерді бірнеше ас пісіру аймағын сөндіруге баптау 57
- Ас әзірлеу бойынша кеңестер 58
- Ас әзірлеу бойынша нұсқаулық 58
- Жылытуды баптау 59
- Күтім жасау және тазалау 60
- Пайдалы кеңестер 61
- Ақау көрінісі және тексеріс 62
- Жұмыс бетін сызбада көрсетілген өлшемдерге сай кесіңіз ойық айналасында орнату және қолдану үшін қажет 5 см ден кем емес кеңістік қалдыру қажет жұмыс бетінің қалыңдығы 30 мм ден кем болмайтынына көз жеткізіңіз ыстық пластинадан шыққан жылу сәулесі салдарынан пішіні қатты өзгеруіне жол бермеу үшін жұмыс беті ретінде ыстыққа төзімді материал таңдаңыз төменде көрсетілгендей 63
- Орнату 63
- Орнату үшін құрылғы таңдау 63
- Салмағы мен өлшемі жобалап көрсетілген біз әрқашан өнімдерімізді жақсартуға тырысатындықтан алдын ала ескертусіз техникалық сипаттамасы мен дизайнын өзгертуіміз мүмкін 63
- Техникалық сипаттамалар 63
- Пісіру панелін орнатар алдында жұмыс беті 64
- Бекіткіш кронштейндер орнатар алдында 65
- Пісіру панелін орнатқан соң ыдыс аяқ тұратын 65
- Назар аударыңыз 66
- Пісіру панелін қуат көзіне қосу 66
- Арасында кем дегенде 3 мм саңылау бар автоматты сөндіргіш орнату қажет 67
- Егер кабель зақымдалған немесе ауыстыруды қажет ететін болса қайғылы 67
- Егер құрылғы электр желісіне тікелей қосылуға тиіс болса түйіспелер 67
- Жағдайдың алдын алу үшін сатып алғаннан кейін қызмет көрсететін маман арнайы құрал саймандар қолдану арқылы ауыстыруға тиіс 67
- Кабель иілуі немесе қысылып қалуы мүмкін кабельді үнемі тексеріп отыру керек оны білікті мамандар ауыстыруға тиіс 67
- Орнатушы электр желісіне қосу қауіпсіздік ережелеріне сай дұрыс 67
- Орындалғанына кепілдік беруге тиіс 67
- Тасымалдау және сақтау 67
- Өнімді онда көрсетілген манипуляциялық белгілерге сәйкес зауыттық қаптамада тасымалдау және сақтау қажет тиеу түсіру және тасымалдау кезінде сақ болыңыз көлік пен қоймалар өнімді атмосфералық жауын шашыннан және механикалық зақымданудан қорғауды қамтамасыз етуге тиіс бұйымды қаптамадағы нұсқаулыққа сәйкес бет жағын жоғары қаратып қойыңыз бұйым сынғыш абайлап қолданыңыз оны ылғал әсерінен қорғаңыз дестелеу қабаттарының максимал саны 32 оны аудармаңыз бұйымды температурасы 15 c тан төмен немесе 60 c тан жоғары ортада 2 сағаттан артық сақтамаңыз 67
- Клиенттерге қызмет көрсету 68
- Кепілдік шарттары 69
- Кепілдікті жəне сервистік қызмет көрсетудің шарттары 69
- Құрметті сатып алушы 69
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства 70
- Шығарылған күні жəне кепілдік мерзімі құрылғының заттаңбасында көрсетілген 70
Похожие устройства
- Haier HHY-Y64BFVB Руководство по эксплуатации
- Парма БП 062/18 Руководство по эксплуатации
- Парма Практик БП 052/18 Руководство по эксплуатации
- Парма 235 Д Руководство по эксплуатации
- Парма ПС-01-210/1300 Руководство по эксплуатации
- Парма ПЛ-01-55/500 Руководство по эксплуатации
- Парма НБЦ- 037А Руководство по эксплуатации
- Metabo RM 36-18 LTX BL 46 Руководство по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx SGS 12 Q Руководство по эксплуатации
- Metabo P 4500 Inox Руководство по эксплуатации
- Metabo HWWI 3500/25 Inox Руководство по эксплуатации
- Metabo HWW 4500/25 Inox Plus Руководство по эксплуатации
- Metabo HWA 6000 Inox Руководство по эксплуатации
- Metabo AS 20 L Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-W682CW Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-W682CBX Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-W682CB Руководство по эксплуатации
- Hiberg RFQ-600DX NFGB Руководство по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT Set Руководство по эксплуатации
- Hiberg RFQ-600DX NFGY Руководство по эксплуатации